【BTSと韓国語を学ぼう】BTS MBTI Lab1 Part⑥

YouTubeを見ながらシャドーイングして韓国語を身に着けることに使ってます。

S(感覚)かN(直観)か編

자, 다음 유형은ちゃ たうめ ゆひょぬん
さあ次のタイプは?

S:오감을 통한 현실과 구체적 사실이나 사건에 주의를 기울이는 경향임おがむる とんはん ひょんしるぐゎ くじぇちょっ さしりな さごね ちゅいる きうりぬん きょんひゃにん
S:五感を通じて現実と具体的な事実や出来事に注意を傾けるタイプ

오감おかむ:五感
통하다とんはだ:通じる
현실ひょんしる:現実
구체적くじぇちょ:具体的な
사건さごん:事件、イベント
주의ちゅい:注意
기울이다きうりだ:傾ける
경향きょにゃん:傾向

N:직감을 통한 가능성과 사실, 사건 이면의 관계나 패턴에 주의를 기울이는 경향임ちっかむる とんなん かぬんそんぐゎ さしる さごん いみょね くゎんげな ぺとね ちゅいる きうりぬん きょんひゃにん
N:直観を通じて可能性と事実、出来事の裏面の関係やパターンに注意を傾けるタイプ

직감ちっかむ:直観
가능성かぬんそん:可能性
이면いみょん:裏面
관계くゎんぎょ:関係
패턴ぺとん:パターン

멍때린가는 것은もんってりんがぬん ごすん
ぼーっとしているということは

멍때리다もんてりだ:ぼーっとする

A:깊은 생각에 잠기는 것きっぷん せんがげ ちゃむぎぬん ご
A:深く考え事をしているということ

깊다きぷだ:深い
잠기다ちゃむぎだ:浸る、(鍵が)かかる

B:아무 생각을 하지 않는 것あむ せんがぐる はじ あんぬん ご
B:何も考えていないということ

멍때린다는 것은 말 그대로 해석해야 하는 거 아니야もんってりんだぬん ごすん まるくてろ へそっけや はぬん ご あにや?
ボーっとしているってことは言葉の通りに解釈するべきだよね?

말 그대로まる くでろ:言葉通り
해석하다へそっかだ:解釈する

아무 생각을 하지 않는 것이죠あむ せんがぐる はじ あんぬん こしじよ
何も考えていないということですよ

아니야, 멍떄린다는 게 사람들이 봤을 때 이러고 있는 거잖아あにや もんてりんだぬん け さらんどぅり ぶゎするって いろご いんぬん こじゃな
違うよ、ぼーっとしているのは人が見た時にこうしてるってことでしょ

그러게 그게 아무 생각 없는 상태지くろっけ くげ あむ せんがっ おんぬん さんてじ
そうだよ それが何も考えていない状態だよ

상태さんて:状態

무아의 지경을 말하는 거잖아 멍때란다는 건むあえ ちぎょぬる まらぬん こじゃな もんてりだぬん ごん
無我の境地のことを言ってるんでしょ ボーっとしてるということは

무아むあ:無我
지경ちぎょん:状況、境遇

난 항상 집에 가면 맨날 이걸 좋아하거든요なん はんさん ちべ かみょん めんなる いごる ちょあはごとぅんよ
僕は家に帰ったらいつもこれを好んでやってるんです

みょん:~したら

근데 이게 사람들은 아무 생각을 하지않는 거라고 생각하는데くんで いげ さらむどぅるん あむ せんがぐる はじ あんぬん こらご せんがげぬんで
でも周りからは何も考えてないと思われるんですが

작은 생각은 해요ちゃぐん せんがぐん へよ
小さな考え事はしているんです

아니, 나는 생각때문에 멍때리게 돼요 나도 그あに なぬんせんが ってむね もんてりげ とぇよ など くれ
いや僕は考え事のせいでボーっとします 僕もそう

때문에てむね:①~ので ②~のせいで

여러분, 1번이よろぶん いるぼに N이에요 그래, 나いえよ くれ な N인갑다いんがった
皆さん1番がNです そうだ僕はNなんだ

근데 난くんで なん S인데? 든데 난いんで くんで なん N인데 나いんでな N인가 봐いんがぶゎ
でも僕はSだよ? でも僕はNだよ? 僕はNなんだ

Q. 요리할 때 나의 스타일은?
Q. 料理をするときのあなたのスタイルは?

A:계량기를 사용하는 것 자체가 스트레스, 감으로 하는 것을 즐김けりゃんぎる さゆはぬん ご ちゃちぇが すとぅれす かむろ はぬん こする ちゅるぎん
A:計量器を使うこと自体がストレス、勘でやることを楽しむ

계량기けりゃんぎ:計量器、メーター
자체ちゃちぇ:それ自体
かん:勘、感覚
즐기다ちゅるぎだ:楽しむ

B:정량, 계량 단위에 맞춰 레시피대로 1테이블 스푼, 1컵ちょんりゃん けりゃん たぬぃ まっちょ れしぴてろ いるていぶる すぷん いるこぷ
B:定量・計量単位を計りレシピ通りに1目録、スプーン1杯

정량ちょんりゃん:定量
단위たぬぃ:単位
맞추다まちゅだ:合わせる
테이블ていぶる:テーブル、目録
스푼すぷん:スプーン
こぷ:カップ、杯

아, 무조건 정량이지あ むじょんごん ちょんりゃんにじ
あ~絶対に定量でしょ

무조건むじょんごん:無条件に、絶対に

무조건むじょんごん A지 무슨 소리야? 난 무조건じ むすん そりや なん むじょんごん B
絶対Aでしょ 何言ってんの? 僕は絶対B

무조건 감이지 레시피대로 난 왔다 갔다 해むじょごん かみじ れしぴでろ なん わった かった へ
絶対勘でしょ レシピ通りに 僕はどっちもある

요리를 안 하면よりる あん はみょん
料理をしなかったら

저는 최근에 요리 해보고 하니까 확실히 정량대로, 계량대로 하니까 맛있더라고ちょぬん ちぇぐね より へぼご はにっか ふぁくしり ちょんりゃんてろ けりゃんてろ はにっか ましっとらご
僕は最近料理をしているのでレシピ通りにやったほうが美味しかったですね

최근ちぇぐん:最近
확실히ふぁくしり:確かに
더라고とらご:~だったよ

이게 보니까いげ ぽにっか B S예요いぇよ B S A N이야 근데 저는いや くんで ちょぬん B거든요ごどぅんよ
これはおそらくBがSですよ BがSでAがNだ でも僕はBなんです

제가 왜ちぇが うぇ B인 줄 아세요いん ちゅる あせよ
僕がなんでBかわかりますか?

ちゅる:こと、方法

넌 요리 못해서잖아? 그렇죠のん より もってそじゃな くろっちょ!
RMさんは料理ができないからでしょ?そうです!

제가ちぇが A대로 하면 요리가 그냥 다 버려요 안드로메다로てろ はみょん よりが くにゃん た ぽりょよ あんどろめだろ
僕がA通りにやったら料理が台無しになります アンドロメダのように

-대로てろ:~の通り、~し次第、~し切る
그냥くにゃん:ただ、そのまま
버리다ぽりだ:捨てる、~してしまう

아니셔 감으로 한 다음에 짜면 물을 더 넣거나 설탕을 넣더나あにしょ かむろ はん たうめ っちゃみょぬん むる と のっこな そるたぬる のっとな
いや勘でやった後にしょっぱかったら水をもっと入れたり砂糖を入れたり

짜다ちゃだ:組む、練る、しょっぱい、ケチだ、辛い
거나こな
①選択(〜するか)
②行動・状態の列挙(〜したり)
③複数の中でどれでもいいこと(〜しようが、〜しようと、〜であろうと)
:~でも、~も、~か、~くらい

아니 잠시만あに ちゃんしまん 라면 끓일 때도 물 그 맞추세요らみょん っくるいる ってど むる くまっちゅせよ?
ちょっと待ってください ラーメンを作る時も水を量りますか?

끓이다くりだ:沸かす、煮る
맞추다まちゅだ:合わせる、くっつける

저요ちょよ. 난 맞춰なん まちょ. 정수기로 맞춰요ちょんすぎろ まっちょよ
はい。量るよ。ウォーターサーバーで量ります

정수기ちょんすぎ:浄水器

와 진짜요わぁ ちんちゃよ? 450ml 딱 맞춰요さべおしっみり たっ まっちょよ
わあ本当ですか? 450mlぴったりにします

저도 450 딱 맞춥니다ちょど さべおしっ たっ まっちゅむにだ
僕も450ぴったり合わせます

저는 뒤에 표지대로 550ちょぬん とぃえ ぴょじてろ おべおしっ 
僕は袋の表記通り550ml

뒤에てぃえ:後ろに
표지ぴょじ:標識、目印

550ml은おべおしむん.. 한강으로 먹네はんがぬろ もぐんね?
550mlは…水増し増しで食べるんだ?

450ml이 맛있어さべおしみ ましっそ
450mlが美味しいよ

너 한강라면 먹네の はんがんらみょん もぐんね?
J-HOPEさん水増し増しで食べる派なの?

나 몰라 짜게 먹는 걸 일안 싫어해서 な もるら っちゃげ もぐぬん こりらん しろへそ 뒤에 550이라고 적혀있지 않냐とぃえ おべおしみらご ちょぎょいっち あにや?
わかんない 濃すぎるのは嫌いだから 裏面に550って書いてない?

난 그런 거 몰라なん くろん ご もるら 그냥くにゃん.. 원래 정량은 그렇지うぉんれ ちょんりゃぬん くろっち
僕はそんなの知らない ただ…もともとの定量はそうだよ

정량ちょんりゃん:定量

다음 질문입니다たうむ ちるむんいむにだ 암기를 해야 할 때 나의 암기법은あんきる へや はる って なえ あんきぼぶん?
次の質問です 暗記しなければならない時あなたの暗記方法は?

해야 되다/하다へや てだ はだ:~しなければならない
ぼん:方法、ルール

A:무작정 외우기むじゃっちょん うぇうぎ 아니면あにみょん
A:とにかく覚える それとも

무작정むじゃっじょん:とにかく、無計画に
외우다うぇうだ:覚える
외우기うぇうぎ:覚えること

B:암기해야 하는 것을 완전히 이해하기あんきへや はぬん ごする わんじょに いへはぎ
B:暗記する内容を完全に理解する

이해하다いへはだ:理解する

자 발표ちゃ ぱるぴょ うぇ A인지いんじ うぇ B인지いんじ
さあ発表 なぜAなのか なぜBなのか

인지いんじ:~なのか、~だが、~やら

저는 진짜 원래는 암기해야 하는 것을 완전히 이해야지 제가 이해하고 암기가 되거든요ちょぬん ちんちゃ うぉんれ あんきへや はぬん ごする うぉんじょに いへやじ  ちぇが いへはご あんきが とぃごどぅんよ
僕はもともと暗記するとき完全に理解しないと理解してからしか暗記ができないんです

야지やじ:~しなきゃ、~すべきだ
되다てだ:できる/できない
거든요こどぅにょ:~なんですよね、~ですから

근데 그러기에는 너무 시간이 오래 걸리고くんで くろぎえぬん のむ しがに おれ こるりご, 맨날 거의 막판에 몰아서 하고 하다 보니까めんなる こい まっぱね もらそ はご はだ ぼにっか
でもそうするとすごく時間が長くかかるし、いつも前日に叩き込んできたので

오래다おれだ:長い
걸리다こるりだ:かかる、ひっかかる
거의こい:ほとんど
막판まっぱん:大詰、土壇場
몰다もるだ:追う、追いやる
다 보니(까)た ぼにっか:~してみたら、~しているうちに

무작정 외우게 돼요むじゃっじょん うぇうげ とぇよ
とにかくまるごと覚えるようになります

무작정 외우는 게 짱이에요 사닐むじゃっじょん うぇうぬん げ ちゃにえよ さしる
まるごと覚えるのが一番ですよ 実際

ちゃん:すごい、最高

일단 외워야지いるたん うぇうぉやじ! 시간이 부족해しがに ぷじょっけ
まず覚えないと!時間が足りないから

부족하다ぷじょかだ:不足する

저는 일단 뭔가 이해를 해야지 암기가 돼요ちょぬん いるたぬん むぉんが いへる へやじ あんきが とぇよ
僕はまず理解をしないと暗記できません

무작정 외우면 암기가 안 돼요むじゃっじょん うぇうみょん あんきが あん とぇよ 자, 봐봐
まるごと覚えようとすると暗記できません ほら、見てみて

쟤 봐봐ちぇ ぱば, 춤을 이해하잖아ちゅむる いへはじゃな 아 그런 뜻이구나あ くろん っとぅしぐな!
あの子を見てみて、ダンスを理解してるじゃん あ~そういう意味か!

とぅ:意思、意味、気持ち、考え
-구나ぐな:~なんだ、~なのね、~だね

춤을 이해하니까 저렇게 할 수 있는 거예요ちゅむる いへはにっか ちょろっけ はる す いんぬん こいぇよ
ダンスを理解してるからあんな風にできるんですよ

할 수 있다はるすいった:〜することが出来る

야, 춤 잘 추는 애들 아や ちゅん ちゃる ちゅぬん いぇどぅら B!
ちょっと、ダンスが上手な人は全員Bだよ!

애들いぇどぅる:子供たち

わぁ.. 내가 그래서ねが くれそ..
わあ… だから僕は…

[3J의 소름 돋는 연관성え そるん どぬん よんぐゎんそん]
[3Jの鳥肌の立つ関連性]

소름 돋는다そるん どんぬんだ:鳥肌が立つ
소름 끼치다そるん きちだ:鳥肌が立つ
돋는다どぬんだ:差し上げる、起こる、上がる

내가 그래서ねが くれそ A? 춤 잘 추는 사람ちゅむ ちゃる ちゅぬん さらん..
だから僕はAなの? ダンスが上手な人…

봐봐ぱば, 춤 셋이 지금ちゅむ せし ちぐむ B 그냥 빨리 이해를 하는 거야くにゃん ぱり いへる はぬん ごや, 얘네들은いぇねどぅるん
見てよ、ダンス3人衆がBだよ 純粋に3人は理解するのが早いんだよ、この子たちは

얘네들いぇねどぅる이 아이들い あいどぅる(この子たち)の略

아니 일단 춤을 추려면 그 동작을 외워야 되거든あに いるたん ちゅむる ちゅりょまん く どんじゃくる うぇうぉや とぇごどぅん
いやまず踊るためにはその動きを覚えないと

(으)려면うりょまん:~するには
동작とんじゃ:動作
외우다うぇうだ:覚える
どぅん:~も、~でも、なんでも構わない

근데 애초에 우리는 동작을 평생 이해를 못 하잖아요くんで えちょえ うりぬん どんじゃぐる ぴょんせん いへる もっ たじゃなよ 그치くち
でもそもそも僕たちは一生動きを理解できないじゃないですか そうだね

애초에えちょえ:初めから、そもそも
평생ぴょんせん:一生

그러니까 갖다 때려 박는 거지くろにっか かった ってりょ ぱくぬん こち 일단 외우는 거지いるたん うぇうぬん ごち
詰め込んでいるだけだよ とりあえず覚えてるんだよ

갖다かった:持つ、所有する
때리다てりだ:叩く
박다ぱった:打つ、打ち込む

아 웃기네요あ うっきねよ
あ~面白いですね~ ※直訳すると「笑えますね~」

웃기다うっきだ:笑わせる ※웃겨うっきょ:ウケる

S였네よんね ? S? 내가ねが S라고らご?
S(感覚)だね お?僕はS(感覚)なの? 僕がSなの?

나 지금 계속な ちぐむ けそ S.. 나 바뀌었나 봐な ぱっけいんな ぶぁ MBTI
僕はずっとS(感覚)…変わったんだMBTI

S,N 사닐 이건 이랬다 저랬다 해서 좀 갈릴 수 있고さしる いごん いれった ちょれった へそ ちょん かるりる す いっこ
SとNは時と場合によって少し変わることもあります

이랬다 저랬다いれったちょれった:こうしたりああしたり
갈리다かるりだ:分かれる
ㄹ 수 있다る す いった:~することができる、~かもしれない

Tらん F는 좀 확실하게 갈릴 수 있어요ぬん ちょん ふぁくしらげ かるりる す いっそよ 아 구래あ くれ?
TとFははっきりと分けられると思います あ そうなの?

Tらん F는 이제ぬん いじぇ T가 이성적인 사람が いそんちょぎん さらむ 이성적이고いそんちょぎご
はい TとFはTが理性的な人 理性的で

이제いじぇ:今、もう ※思った事がすぐに出てこないときに使う場合もある
이성적いそんんちょぐ:理性的

F가 감성적인 사람が かんじょんちょぎん さらん 그래서 아마 여기서 제가 알기로도くれそ あま よぎそ ちぇが あるぎろど Tらん F가 제일 많이 갈리거든요が ちぇいる まに かるりごどぅんよ
Fが少し感性が豊かな人 なので僕が知る限りではTとFが一番分かれるんですよ

아마あま:多分
알기あるき알다あるだ(分かる)の名詞化

자 다음 토크 주제ちゃ たうん とく ちゅじぇ T F 들어가시죠どぅろかしじょ
さあ次のトークテーマはTとFに入っていきましょう

コメント

タイトルとURLをコピーしました