YouTubeを見ながらシャドーイングして韓国語を身に着けることに使ってます。
計画的か衝動的か?
約束スタイルは? 編
어릴 적 나의 방학 계획표는?
幼い頃あなたの夏休み・冬休みの計画表は?
적:時、こと、頃
방학:学校の休み
계획표:計画表
A 나의 방학계획을 우선순위로 나열한 후
A 自分の計画の優先順位を決めてから
우선순위:優先順位
나열하다:羅列する、並べる、列挙する
후:後
시간 배분 계획에 근거한 표를 그린다
時間を分配し計画に基づいた表を書く
배분하다:分配する
근거하다:基づく
그리다:描く、恋しく思う
B 잠자기, 밥 먹기, 놀기 위주로 칸을 나눈 후
B 寝る・ご飯を食べる・遊ぶを中心にマスを分けてから
잠자다:寝る
–기:~のこと
위주로:第一に、主として
칸:欄、空欄、マス
나누다:分ける、配る
주변을 화려하게 꾸민다
周りを華やかに飾る
주변:周り
화려하다:華やかだ
꾸미다:整える、飾る、企む、作る、仕立てる
하나, 둘, 셋
せーの
전 B
僕はB
일단 계획을 짭니다
まず計画を立てます
짜다:組む、練る、絞る、織る
와 3:4로 딱 나뉘었다
わぁ 3:4に完全分かれたよ
3대 4:3対4
[A는 3명, B는 4명으로 골고루 분포된 멤버들]
[Aは3人 Bは4人に分かれたメンバー]
골고루:均等に
근데 나는 실제로 저거 짜라고 해도
でも僕は実際に計画立ててと言われても
실제:実際
–고 해도:(たとえ)~でも
한 적 없는 거 같아
やったことない気がする
ㄴ 적이 없다:~したことがない
아니 그러니까 예를 들면 봐봐 이런 거야
いやだから例えばこういうことだよ
예를 들다:例を挙げる
예를 들면 우리가 반학이 아니야
夏休み・冬休みじゃなくて
우리가 지금 장기 휴가를 받았어 1달 반 따리를 그러면 이제
僕たちが1か月半の長期休暇をもらったとして
장기:長期、特技
휴가:休暇
이제:今、もう、これから
[다시 기출 변형을 시전하는 과몰입러]
[再び問題変更を始めた感情移入マニア]
기출:既出
변형:変形
과몰입:没頭する
과몰입러:(ドラマや状況に)夢中になっている人
우리가 고민을 해야 하는 거지 어떻게 할 것인가
どう使うか考えないといけないわけ
나는 일단 막 디테일하게 이때
僕はとりあえず細かく
막:めちゃくちゃ
디테일하다:細かい
영어 레슨도 받고
英語のレッスンを受けるとか
다 해놔
全部決めておくんだよね
그리고 안 해
でもやらないんだよ
난 절대 안 한다
僕は絶対やらない
[실천은 보장 못함]
[実践は保証できない]
실천:実践
보장:保障
근데 나도 은근 그게 있더라고
でも僕も意外とこういうのがあって
은근히:密かに、意外と
나는 캘린더에 내가 언제 약속을 잡거나 뭘 하잖아요
僕は約束があったりしたら
캘린더:カレンダー
언제:いつ、いつか
잡다:取る、握る、つかむ、立てる、決める
다 적어놔요
カレンダーに全部書いておきます
적다:書きとめる
나도 다 적어놔
僕も全部書いておく
나 근데 요즘에 적어 놓으려고 그래
でも僕は最近は書いておこうとしてるかも
놓다: 置く、放す、手放す
-(으)려고 하다:〜しようとする・思う
아, 그럼 나도 J네
あ、じゃあ僕もJだ
나 항상 그래
僕はいつもそうしてる
나 J로 바뀌었구나
僕Jに変わったのか
근데 시간 막 이런 거 말고
でも時間とかじゃなくて
오늘 뭐, 오늘 뭐
今日はこれ 今日はこれ
[단순 명료]
[単純明快]
레슨, 춤, 복싱
レッスン、ダンス、ボクシング
이렇게 이거인
こんな感じで
거 같아 나는
僕はこれかも
근데 내가 그렇게 안 했다가
僕はそうしていなかったけど
나도 이제 그거 필요성을 느껴
必要性を感じてる
느끼다:感じる
그게 그렇게 안 하면 사고 나지
そうしなかったら問題が起こるんだよ
사고가 나다:事故が起こる
나 우늘 약속이 뭔지가 기억이 안 나니까
今日の約束を思い出せなくて
어 그렇게 안 하면 사고 나
うん、そうじゃないと問題が起こるよ
못 거고 그런 게 많아서
行けなかったこととかが多くて
나는 그런 게 없어
僕はそういうのはないかな
약속을 항상 당일에 잡아야 돼
約束はいつも当日にするタイプだから
형은 그리고 약속을 집에서 잡는 거 아니에요?
あとJINさんは約束場所を家にしてるんじゃないですか?
메이플이나 이런 걸로?
「メイプル〇トーリー」とかで?
당일 날 카톡을 하거나 그러지
いや当日にメッセージとかで連絡するよ
카톡:カカオトーク
하거나:~とか
그러지:そのように
[머글의 순박하고 잔혹한 질문]
[マグルの素朴で残酷な質問]
나도 쉬는 날을 누가 알려달라 하지 않는 이상은
僕も休日を聞かれない限りは
알리다:知らせる
다르다:違う
이상:以上、異常、理想
거의 다 번개로 잠긴 하는 거 같아
その場その場で予定を入れてる気がする
잠기다:閉ざされる、ロックされる、浸る、思いに更ける
나도 무조건 번개로만 만나서
僕も当日に約束するタイプだから
근데 하면 몇 시에 뭘 할지는 정해놔야지
でも予定を入れたら何時に何をするかは決めておかないと
정하다:決める
이거인 거 같아
これかも
다음
次
[수작업으로 MBTI 변경]
[手作業でMBTI変更]
오랜만에 연락한 친구와
久しぶりに連絡した友人と
한 달 뒤에 약속을 잡기로 했다
1か月後に会う約束をした
잡다:取る、握る、つかむ、立てる、決める
기로 하다:~することにする
이때 내가 선호하는 약속 스타일은?
この時あなたが好む約束スタイルは?
A 드래 그럼 그때쯤에 상황 보고 얘기하자~
A その時にまた状況を見て話そう~
쯤:頃、くらい
B 그럼 다음 달 10일에 점심 어때?
B 来月の10日にランチどう?
점심:昼ごはん
한 달 뒤에에요!
1か月後ですよ!
한 달 뒤에 대충 만날 건데
1か月後に会おうと考えてるんですけど
대충:だいたい、適当に
난 둘 다 해
僕はどっちもやる
내가 되게 이 사람이랑은 꼭 같이
僕がこの人とは絶対一緒に
밥을 먹고 싶다 그러면 B인데
ご飯を食べたいならBで
맞아
わかる
근데 전제가 ‘오랜만에 연락한 친구’잖아?
でも前提が「久しぶりに連絡した友人」でしょ?
드러면 A다 나는
だったら僕はAだ
[오랜만에 연락한 친구라는 전제 조건]
[久しぶりに連絡した友人という条件]
오랜만에 연락한 친구?
久しぶりに連絡した友人?
저는 약속 같은 건 좀 중요해요
僕は約束を重視します
날짜를 딱딱딱 정해와야 돼
日にちをちゃんと決めたいタイプ
-야 되다:~しなければならない
내가 마음이 편해서
気持ちが楽だから
편하다:楽だ、安らかだ、便利だ
근데 이건 사실 친한 친구면 B로 하는 게 맞죠
でも仲の良い友達ならBですよね
난 친한 친구면 A가 나은데
僕は仲の良い友達ならAなんだけど
섞이는 걸 싫어해서
混ざっちゃうのが嫌なので
섞다:混ぜる、交える 意味・活用 …
아, 그래?
あ、そう?
왜냐면 친한 친구가
なぜなら仲の良い友達だったら
A를 더 잘 이해해 줘요
Aをもっとよく理解してくれます
이해하다:理解する
그치, 맞아
だよね、わかる
어쨌든 이건
とにかくこれは
오랜만에 연락한 친구면
久しぶりに連絡した友人なら
다음 달 10일에 해놨다가
来月の10日に約束をしてから
9일 쯤에 ‘야, 나 내일 갑자기 녹음 생겼다 못 볼 거 같다’
9日くらいに「明日急にレコーディングが入ったら会えないかも」
녹음:録音
생기다:できる、生じる、(容姿等が)〜のように見える
이렇게 되지 않나?
こうならないかな?
그래서 저도 미안한 적이 많아서
それで僕も申し訳なかったことが多くて
야, 재밌었다!
楽しかったね!
재밌네!
楽しいね!
광장히 역시 열띤 토크였는데
かなり熱いトークになりましたが
광장히:すごく、実に
역시:やっぱり
열띠다:熱くなる
이었다/였다:~だった
[어느새 마무리된 MBTI 토크]
[いつの間にか終わったMBTIトーク]
마무리:仕上げ、締め
근데 사실은 근데 으리도 진짜
でも実際僕たちも本当に
과몰입하면서 한다
かなり入り込んだよね
[말마나소년단이었던 과몰입 순간들]
[おしゃべり少年団だった超入り込んだ瞬間の数々]
과몰입했는데 근데 역시나
かなり入り込みましたがやっぱり
사회생활을 하면서 점점 바뛰고
社会生活をしながらどんどん変わっていくので
-(으)면서:~ながら
점점:だんだんと
이걸로 절대 둘로 나뉠 수가 없어요
完全に2つに分けるのは不可能です
절대:絶対に
나뉘다:分けられる
바뀐 분들 있을 거예요
変わった方もいると思います
지금 계속 바뀌고
ずっと変わっていますし
[또 많이 바뀐 각자의 MBTI 유형들]
[かなり変わったそれぞれのMBTI]
각자:各自
유형:タイプ
전 바뀌었어요
僕は変わりました
계속 바뀌네요, 저도
僕も何回も変わりますね
제가 얼마 전에 한 2달 전에 한번 해봤어요
僕は少し前に1回、2か月前くらいに一度やってみたんです
얼마 전에:この前、少し前に、何日前
그때 ESTJ가 나오더라고
その時ESTJが出ました
좀 바뀐 거 같아
少し変わったみたい
그리고 오늘 해보니까
それから今日やってみたら
P가 아니고 J가 맞는 거 같아요
PじゃなくてJが合ってるような気がします
근데 저도 이렇게 살고 있긴 한데 만약에
でも僕もこうして過ごしてるんですけど、もし
[뭔가 허전]
[なんだか物足りないような]
허전하다:なんとなく寂しい、しゃきっとしない
뭐였어요?
もし何だったんですか?
INTP요
INTPです
어디 갔어요?
どこに行ったんですか?
[오잉][또잉]
[あれ][あれれ]
오잉:ん?(みたいなニュアンス)
또잉:(愛嬌する用語)
형 TP예요?
JINさんTPですか?
TP기는 한데
TPではあるんだけど
제가 연예에서 살고 있지 않았으면
僕が芸能界にいなかったら
연예:芸能
살다:住む、暮らす、生きる
[세계 최초 TP 유형]
[世界初のTPタイプ]
최초:最初
이렇게 안 살았을 거 같아요
こうやって過ごしてなかったと思います
이 직업이 나의 MBTI에 영향을 많이 줬다?
この職業が自分のMBTIにかなり影響を与えたと?
영향:影響
그치 그치
そうそう
그건 맞지
それはそうだよね
상황에 맞춰서 이게 좀 변한 거 같아요
状況に合わせて変わるんだと思います
상황:状況
[특수한 상황들에 맞춰진 지금의 MBTI]
[特殊な状況に合わせた今のMBTI]
특수하다:特殊だ
전 옛날에는 이렇게 안 살았거든
昔の僕とは違います
저는 처음에 ES… 뭐냐
僕は最初ES… 何だっけ
FJ 아니었냐? 너?
FJじゃなかった?J-HOPEさん?
ESFJ였다가
ESFJだったんですけど
최근에는 또 ISFJ였다가
最近は何度もISFJだったけど
–다가:~していたが
오늘은 또 INFJ가 나오네요
今日はまたINFJが出ました
너는 J만 안 바뀌
J-HOPEさんはJだけ変わらないね
J는… 제이홉이라서 그런가?
Jは…J-HOPEだからかな?
그럼 J들의 희망이라서 j-hope이야?
Jの希望だからJ-HOPEなの?
희망:希望
그러네
そうだね
변치 않네요, J는
Jは変わらないですね
변치 않다:変わらない
재밌었어요
楽しかったです
재밌었습니다
楽しかったです
コメント