2020.11.20 Release
新型コロナウイルスで突然変わってしまった日常から前向きに進もうというメッセージを描いた一曲です。
「予告なしに止まってしまった世界」「足跡が消された街」「見えない出口」などの歌詞は新型コロナウイルスで突然に変わってしまった世界を表しており、当時まさにそのような状態だったことがイメージできます。
MVはジョングクが監督となり撮影を行ったそうで、歌詞の悲しさを感じさせない暖かさあふれる作品となっているように感じられます。
途中にあるステージで歌うモノクロのシーンは2020年に行われたコンサート「Map of the Soul ON:E」の1日目の公演後に撮影されたそうです。
個人的にはBTSのMVの中で1番好きなMVです・・・!
メンバーの日常が見えるようなMVでパジャマ姿で皆でテレビを見るシーンが一番好きです。
Life Goes On / BTS 防弾少年団 방탄소년단
어느 날 세상이 멈췄어
ある日世界が止まった
멈추다:止まる
아무런 예고도 하나 없이
なんの予告ひとつもなく
예고:予告
봄은 기다림을 몰라서
春は待つことを知らなくて
봄:春
기다리다:待つ
모르다:わからない、知らない
눈치 없이 와버렸어
気も利かさずに訪れてしまった
눈치:センス、素振り
오다:来る
–아/어 버리다:~してしまう
발자국이 지워진 거리
足跡が消えた街
자국:マーク、跡
지우다:消す(無くす)
거리:通り、材料、距離、テーマ
여기 넘어져있는 나
ここに転んでいる僕
넘어지다:倒れる、転ぶ
혼자 가네 시간이
ひとり過ぎていくね 時間が
미안해 말도 없이
ごめんって言葉もなく
오늘도 비가 내릴 것 같아
今日も雨が降るみたいだ
흠뻑 젖어버렸네
すっかり濡れてしまったね
흠뻑:たっぷり
젖다:濡れる
젓다:かき混ぜる
버리다:捨てる、~してしまう
아직도 멈추질 않아
いまも止まない
멈추다:止まる
저 먹구름보다 빨리 달려가
あの黒い雲より速く走る
먹구름:黒い雲
구름:雲
그럼 될 줄 알았는데
そうしたらいいと思ってたのに
줄 알다 :〜すること・~なことがわかる
줄 모르다:〜すること・〜なことがわからない
나 겨우 사람인가 봐
僕は辛うじて人間みたいだ
겨우:やっと、辛うじて、ぎりぎり
몹시 아프네
すごく苦しいね
몹시:とても
아프다:痛い
세상이란 놈이 준 감기
世界というやつが与えた風邪
놈:野郎、やつ
주다:あげる
감기:風邪
덕분에 눌러보는
おかげで押してみる
덕분에:おかげで
누르다:押す
먼지 쌓인 되감기
ほこりの積もった巻き戻しボタン
먼지:ほこり
쌓다:積む
쌓이다:積まれる、積もる、重なる、貯まる
되감기:巻き戻し
넘어진 채 청하는
転んだまま頼む
넘어지다:倒れる、転ぶ
채:~のまま
청하다:誘う、要請する,注文する
엇박자의 춤
足並みの揃わないダンス
엇박자의:拍子のずれた
겨울이 오면 내쉬자
冬が来たら一息つこう
겨울:冬
내쉬다:一息つく
더 뜨거운 숨
もっと熱い息
뜨겁다:熱い
끝이 보이지 않아
終わりが見えないんだ
끝:終わり
보이다:見える、見せる
출구가 있긴 할까
出口があったりするのかな
출구:出口
발이 떼지질 않아 않아
足が出ていかない
발:足
떼다:離す、はずす、(第一歩を)踏み出す
잠시 두 눈을 감아
しばらく目を閉じて
감다:閉じる、巻く、(髪を)洗う
여기 내 손을 잡아
ここで僕の手を掴んで
잡다:取る、握る、つかむ
저 미래로 달아나자
あの未来に走ろう
미래:未来
달아나다:逃げる、走る、吹っ飛ぶ
Like an echo in the forest
森の中でするこだまのように
echo:反響、こだま
하루가 돌아오겠지
一日が戻ってくるでしょ
돌아오다:戻ってくる、帰ってくる
아무 일도 없단 듯이
何もなかったかのように
듯이:~のように
Yeah life goes on
人生は続く
Like an arrow in the blue sky
青い空の矢のように
또 하루 더 날아가지
もう一日 さらに飛び立つよ
날아가다:飛んで行く
On my pillow, on my table
いつもの枕で、いつもの机で
pillow:枕
Yeah life goes on
人生は続く
Like this again
またこうやって
이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
この音楽を借りて君に僕は伝えるよ
빌리다:借りる
전하다:伝える
사람들은 말해 세상이 다 변했대
人々は言うんだ 世界がすっかり変わったって
변하다:変わる
다행히도 우리 사이는
幸いにも僕たちの関係は
다행:幸運、幸せ
다행히:幸い、運よく
아직 여태 안 변했네
今になってもまだ変わらなかったね
여태:今まで
변하다:変わる
늘 하던 시작과 끝
いつも言っていた始まりと終わりの
늘:常に、いつも
‘안녕’이란 말로
「アンニョン」という言葉で
오늘과 내일을 또 함께 이어보자고
今日と明日をまた一緒に繋いでみようって
잇다:結ぶ、繋ぐ、続ける、引き続く、継ぐ
멈춰있지만 어둠에 숨지 마
止まっているけど闇に隠れないで
멈추다:止まる
어둠:闇
숨다:隠れる
빛은 또 떠오르니깐
光はまた浮かび上がるから
빛:光、色、顔色、輝き
떠오르다:浮かぶ、浮かび上がる、浮く 、昇る
끝이 보이지 않아
終わりが見えないんだ
끝:終わり
보이다:見える、見せる
출구가 있긴 할까
出口があったりするのかな
출구:出口
발이 떼지질 않아 않아
足が出ていかない
발:足
떼다:離す、はずす、(第一歩を)踏み出す
잠시 두 눈을 감아
しばらく目を閉じて
감다:閉じる、巻く、(髪を)洗う
여기 내 손을 잡아
ここで僕の手を掴んで
잡다:取る、握る、つかむ
저 미래로 달아나자
あの未来に走ろう
미래:未来
달아나다:逃げる、走る、吹っ飛ぶ
Like an echo in the forest
森の中でするこだまのように
하루가 돌아오겠지
一日が戻ってくるでしょ
돌아오다:戻ってくる、帰ってくる
아무 일도 없단 듯이
何もなかったかのように
듯이:~のように
Yeah life goes on
人生は続く
Like an arrow in the blue sky
青い空の矢のように
또 하루 더 날아가지
もう一日 さらに飛び立つよ
날아가다:飛んで行く
On my pillow, on my table
いつもの枕で、いつもの机で
pillow:枕
Yeah life goes on
人生は続く
Like this again
またこうやって
I remember
僕は忘れない
I remember
僕は忘れない
I remember
僕は忘れない
I remember
僕は忘れない
コメント