YouTubeを見ながらシャドーイングして韓国語を身に着けることに使ってます。
お互いのMBTIを推理編
자, 여러분들 MBTI 검사 다들 어떠셨나요?
さあ 皆さんMBTIテストはいかがでしたか
검사:検査
셨어요:敬語の過去形
꽤 고민하게 되는 선택지들이 좀 있었던 것 같습니다
かなり悩まされる選択肢があったことかと思います
되는:~される
선택지:選択して
아~ 힘들었어요
あ~大変でした
그리고 저희뿐만 아니라 많은 분들이 MBTI에 과몰입하셨는지
それから僕たちだけでなく多くの方々がMBTIにハマりすぎて
뿐이다:~だけだ、~でしかない
과몰입:めっちゃハマる
MBTI 관련 밈이 굉장히 많다고 합니다
MBTIに関するミームがすごくたくさんあるそうです
관련:関連の
굉장히:ものすごく
토크에 앞서 짤들을 보면서 서로의 MBTI 유형을 추리해보면 어떨까?
トークの前に画像を見ながらお互いのタイプを推理してみてはどうでしょうか?
짤방:写真、画像
(으)면서:~ながら
서로:お互い
유형:類型、タイプ
추리:推理
면:~れば、~と、~たら、~なら
있네, 처음에 빵 관련된
あるね 最初はパンで表現した
처음:最初、初めて
관련되다:関わる
빵이네 빵. 빵이요.
パンですねパン。パンですね。
일단 저는 식빵을 먹지 않아요. 식단을
まず僕は食パンを食べません。食事で
일단:ます、いったん、とりあえず
저도요
僕もです
저는 그거예요, 밀봉 집게 있잖아요? 근데 그걸로 따지면
僕はあれです、袋止めクリップがあるじゃないですか?それでいうと
밀봉하다:密封する
집게:(カニの)爪、はさみ、クリップ
※「집다=取る、摘まむ、挟む」に「게」がついて名詞になったもの
따지다:問い詰める、考える、言う
ENFJ나INFJ가 나와야 한다는 건데
ENFJかINFJが出るはずですが
한다:~だ、~である
ESFJ,ESTJ도 있어여
ESFJ、ESTJもありますよ
이거는 원래 들어가 있는 집게를 다시 재사용하는
これはもともとついているクリップを再利用する
원래:もともと
들다:入っている、加わる
재사용:再利用
전 재사용 해요, 있으면 그거 써요
僕は再利用します。あればそれを使います。
쓰다:使う、雇う、書く、かぶる、掛ける
전 그거 말고 이렇게 과자 같은 거 먹고 나면
僕はそれじゃなくてこのようにお菓子のようなものを食べたら
과자:お菓子
같은:同じ
아 이 긴 집게여?
あ こんな長いクリップですか?
긴 걸 집게 그거 써요
長いクリップを使います
솔직히 전 다 귀찮고
正直僕は全部めんどくさいので
귀찮다:面倒くさい
그 왜 물병 같은 걸로 그냥 눌러놔요
その、なんか、ペットボトルとかでおさえておきます
그냥:ただ、ただ単に
누르다:押す、押さえる
놓다:置く
아 그래여?
あ~そうですか?
공기가 안 들어가게…
空気が入らないように…
들어가다:入る
게:~く、~に、〜ように
저는 이렇게 INTP,INFP 이것처럼 이롷게 좁어가주 밑애 깔아둡니다
僕はINTP、INFPのようにこう折っていってあげて下にしておきます
접다:折る、折りたたむ
저도 약간 이쪽 유형!
僕もそのタイプ!
솔직히 이거는 조금 억지였다
正直これは少し無理やりだったよ
억지:強引、無理やり
아니 이거는 한국인이 만든 자료를 아닌 거 같아요
いや、これは韓国人が作った資料じゃないと思います
만들다:作る、引き起こす
자료:資料、素材
솔직히 병뚜껑 이거 억지예요
正直、瓶のふたは無理やりすぎますよ
병뚜껑:瓶のふた、キャップ
아니 이거는 식빵을 자주 먹는 나라에서 만든그런 거 아닐까?
いや、これは食パンをよく食べる国で作られたやつじゃないかな?
그러니까
そうだよ~
이거 만약에 김치로 했으면 가능했는데
これがキムチだったら可能だったと思いますが
만약:もし※1
식빵이라서 패스하겠습니다
食パンなのでパスします
자, 다음!
さあ、次!
로봇이 인간을 지배한다는 생각에 대해서 어떻게 생각하시는지?
ロボットが人間を支配するという考えについてどう思っているか?
인간:人間
지배하다:支配する
는:~は、動詞・形容詞の名詞化
생각하다:考える
에 대해서:~について
‘제발 좀 인류를 지배했으면 좋겠다’
「お願いだから人類を支配してほしい」
제발 좀:どうか~してください
으면 좋겠다:~だったらいいな
‘인간은 쓰레기야’ 아 이거는 너무…
「人間はゴミだ」これはちょっと…
쓰레기:ゴミ、くず
[다소 범상치 않은 예시 문구]
[多少 普通ではない例文]
범상하다:平凡な
범상치 않다:普通ではない
예시:例
문구:語句、文句
이럴 수가 있나, 근데 전여기에 없어요
そんなことある?でも僕はここにありません
뭐예요 형은?
何ですか?兄さんは?
저는 그때 가봐야 알지 않을까?
僕はその時にならないとわからなくない?
알다:分かる
지 않다:~しない、~くない
라는 생각을 갖고 있어요
という考えです
(이)라는:~という
갖다:가지다(持つ、(時間を)置く)の略
이게 현실적인 유형이네요
現実的なタイプですね
현실적인:現実的
저도 여기는 없어요
僕もここにはありません
넌 뭐야?
Vは何?
저는 그냥 만약에 로봇이 나오며는
僕はなんとなくもしロボットが出てきたら
나오다:出てくる
되게 두려움에 떨 거 같아요
すごく恐怖に怯えると思う
두려움:恐れ
떨다:震える、怖がる
[뷔 살려]
[Vを助けて]
살리다:救う、生かす
드래~ 나도 그쪽이야 무서을 거 같아
そうだよ~僕もそのタイプ 怖いと思う
그쪽:あなた、そちら
무섭다:怖い
너무 무서을 거 같은데 여기에는 무섭다가 없네
すごく怖いと思うんだけどここには怖いがないね
나는 1번 같은데, 1번
僕は1番かな
2번?
2番?
1번!
1番!
어떤 면에서 보든 일어나지 않을 것이다?
どう考えてみてもあり得ないことだと思う?
면:面
든:~も、~でも
일어나다:起きる
왜 순응하면서 살기는 없을까?
なぜ「適応しながら生きていく」はないんですか?
순응하다:順応する
면서:~ながら
살다:生きる、住む
로봇의 노예로 살기?
ロボットの奴隷として生きる?
노예:奴隷
왜냐면 인간은 익숙해지기 위해서 6개월이 걸린대요
なぜなら人間がなれるために6か月かかるそうですよ
익숙해지다:慣れる
위해서:~のために
월:月
걸리다:かかる
[뷔의 알쓸신잡]
[Vの豆知識]
알쓸신잡:알아두면 쓸데없는 신비로운 잡학사전(知っておいても役に立たない神秘的な雑学辞典)の略 ※韓国の番組名
6개월 동안 그럼 로봇이랑 살면 익숙해지지 않을까?
6か月間ロボットと住めば慣れるんじゃないかな?
동안:間、期間
익숙해지다:慣れていく
[시간이 약이다]
[時間が解決する]
약:薬(直訳:時間は薬だ)
로봇이 맨날 때리면 어떡해요?
ロボットが毎日叩いてきたらどうしましょう?
때리다:殴る
6개월 동안 맞으면 익숙해지지 않을까?
6か月間叩かれたら慣れるんじゃないかな?
맞다:当たる、打たれる、もらう、合う
바보가 되지 않을까요?
バカになりませんかね?
바보:バカ
되다:なる
(((맷집 단련 극기 훈련)))
(((忍耐 鍛錬 我慢 訓練)))
넘어가시죠
次に行きましょう
넘어가다:
1.傾く・倒れる
2.移る
3.時が経過する
4.次に移る
5.飲食物がのど元を過ぎる
6.月・太陽が沈む
7.だまされる
로봇 이것도 살짝 억지였고
ロボットもちょっと無理矢理な感じがありましたね
살짝:そっと、ひっそり、さらっと、うっすら
※はやく軽く簡単に少々何かをするさま
억지:強引
이게 저는 좀 현실적인 거 같은데
これが少し現実的だと思うんですが
뭐죠?
何ですか?
MBTI 인생관이에요
MBTI人生観です
관:官、感
그래서 인생의 가치가 어디 있냐 이건데
つまり人生の価値がどこにあるのかということですが
저는 좀 맞는 거 같아요
僕は少し当たっている気がします
저는 재미와 졸거움을 위해 산다
僕は面白さと楽しさのために生きる
졸거움:楽しさ、楽しみ
위해:~のために
산다:살다(生きる)+ ㄴ다(現在終止形)
사실 전 ENFP가 많이 나오는데
実は僕はENFPがよく出るんですけど
나오다:出る、出てくる
저는’재미와 즐거움을 위해 산다’거든요
僕は「面白さと楽しさのために生きる」なんですよ
거든요:なんですよね
근데 이게 ‘인생은 아무 의미 없어’가 정말
でもこれ「人生には何の意味もない」って本当に…
저 이쪽인데 ’인생이 너무 아무 의미가 없다’
僕はこれに近いんですけど「人生は何の意味もない」
이쪽에・이쪽으로:こちらに、こちらへ
‘인생이 뭐 있냐’ 이런 느낌보아는
「人生には何の価値もない」という感じではなくて
이런:こんな、このような
솔직히 별 생각이 없어요
正直特に何も考えていません
별:星、別、特別な、違った、変わった
그냥 그건 별 생각이 없는 거 아니야?
ただそれは何も考えてないんじゃないの?
진짜 이런 여기에 좀 가까운 게 진짜 별 생각이 없어요
本当にこれ これに近いです!本当に特になにも考えてない!
이런:このような、この
여기에:ここ、こちら、ここに
좀:少し、とても
가깝다:近い、似ている、仲がいい
[무념무상형]
[無心タイプ]
그게 의미를 두지 않는다가 맞는 거 같아
それは意味を置かないのが正しいという事だと思う
두다:置く
맞다:当たる、合う、正しい、迎える
그렇지 크게 의미를 두지 않는다
そうだね 特に意味を置かない
나도 역간 그런 쪽이긴 해
僕も若干そういうほうではある
쪽:方、~のほう
기는:①〜することは ②~するはずないだろう
저는 이제(※2) 첫 번째 말이 가장 근접하지 않아 생각이 들어요
僕は最初の文が一番近いのではないかと思っています
첫:初めての、最初の
말:言葉
가장:一番
근접하다:近い
들다:(手に)持つ・取る、持ち上げる 、入る
자신을 위한 삶? 네
自分のための人生?はい
자신:自分
위해서・위하여:~のため
삶:人生、命、生命、暮らし
자신을 행복이 가장
自分の幸せが一番
만약에 타인이 행복하길 바란다면 저를 위해서
もし他人の幸せを願うとしたら(それは)自分のためです
만약:もし、万が一、仮に
타인:他人
바라다:求める、望む、願う
아 그것도 맞죠 맞제
あ、それもそうですね
저를 위해서
自分のために
[나를 위한][행복 사회]
[自分のための][幸せな社会]
본인 마음 편하기 위해서 타인이 행복해지는
自分の心が穏やかになるためには他人が幸せでないと
본인:本人
편하다楽だ、便利だ、安らかだ
맞아요 사실 이기적인 마음에서 출발하는 게 이타주의의 원래 시작이에여
そうです 本当は自己中心的な心で出発するのが利他主義の元の始まりですから
이기적:利己的
출발하다:出発する
이타주의:利他主義
저는 거기에 근접하지 않나 싶어요 지금은
僕はそこに近いのではないかと思います 今は
근접하다:接近する、近い
–지 않나 싶다:~ではないかと思う(=생각하다)
재마와 즐거움, 태형이 재미와 즐거움 아니여?
面白さと楽しさ、てひょんは面白さと楽しさじゃないの?
즐겁다:楽しい
전 다 포함돼요
僕は全部当てはまります
포함되다:含まれる
아 그래요?
あ そうですか?
아무 인생 의미 없다면서도 또 그다음 날 되면
人生に何も意味はないと思いながらもまたその次の日になると
면서:~しながら、~なのに、~ですって?
어 좀 재밌네? [날마다 새로워]
お、ちょっと面白いじゃん? [毎日新しい]
마다:~ごと(毎)
새롭다:新しい
그래 기분따라 다르다니까
そうだよ、気分によって変わるんだよ
따라:~によって、~に限って
다르다:違う
J-HOPE! J-HOPE는 어때요?
J-HOPE!J-HOPEはどうですか?
저는 뭐 사실 저는 주변이 행복해야 제가 행복해져요
僕はなんか実は周りの人が幸せだと僕も幸せになります
주변:周辺
저는 정말 저거예요
僕は本当にあれです
나를 위해서 타인들이 행복했으면 좋겠다!
僕のために他人が幸せになると良い
저는 주변에서 뭔가 되게 안 좋은 상황이면
僕は周りが何かすごく良くない状況にあると
상황:状況
막 기분이 저도 안 좋아져요
やたらと気分が僕も優れません
전 주변 영향을 굉장히 많이 타는 스타일이라서
僕は周りの影響をかなり受けるスタイルなので
영향:影響
굉장하다:ものすごく
타다:乗る、つけこむ、燃える、焦げる、日焼けする
[타인의 감정 동기화]
[他人の感情 同期化]
맞는 거 같아
そうだと思う
J-HOPE 나 요새 힘든데 10만 원만 주면 안 되냐?
J-HOPE 僕最近(※4)大変だから10万ウォンだけくれない?
주다:あげる、与える
되나:なる、できる、よい
아 형이 힘들다면 10만 원 줘야지!
あ~兄さんが大変なら10万ウォンあげないと!
형이 행복해진가면!
兄さんが幸せになるなら
[콜당오]
[もちろん]
콜:Callのことで、その話「乗った!」みたいに使う
자, 과연 저희의 추측이 맞을지
さあ、果たして僕たちの推理は当たっているのか
과연:果たして、さすが、なるほど
추측:推測
이제 진짜 저희 MBTI 결과 내용을 확인하도록 가겠습니다!
今から本当の僕たちのMBTIの結果、内容を確認していこうと思います!
내용:内容
확인하다:確認する
–도록:
①動作の程度・経過や限界(~ほど、~まで、~するくらい、~なっても)
②意識的な目標や方向(~ように、~よう)
※1 もし
만약:万が一、もしも ⇒ 仮定
혹시:もしかしたら、もしや ⇒ 推測
만일:만약と同等
※2 いじぇ
이제:今は、ただ、もう
直訳すると「今は、もう」という意味だが、「んーと」みたいに口癖につかってる?
※3「같아」「같애」
2つの単語に特に大きな差は無いですが、文法的には「같아」が正しいです。 ただし、会話で発音する際は「같애」を使う人も多い
※4 最近
요즘:昨今、今時、過去から現在にかけた期間
최근:直近、最近、過去の特定の
요새:この頃、最近
コメント