作詞・作曲:WOOZI, BUMZU
F*ck My Life / SEVENTEEN セブンティーン 세븐틴
이런 빌어먹을 세상
こんなクソみたいな世の中
빌어먹을:くそ
빌어먹다:物乞いする
이런 빌어먹을 세상
こんなクソみたいな世の中
나만 혼자 바보 됐어
僕だけが馬鹿を見た
바보:バカ
갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채
道に迷ったまま 行き場を失ったまま
채:~のまま、まだ
나만 바보 됐어
僕だけが馬鹿をみた
잊어버리자 이렇게 웃어 버리자 이렇게
忘れちゃおう こうやって 笑い飛ばそう こうやって
잊어버리다:忘れてしまう、忘れる
웃다:笑う
버리다:捨てる、ダメになる
–(아/어) 버리다:~してしまう
되도 않는 위로를 해봐도
意味のない慰めをしてみても
되다:十分だ、良い
위로하다:慰める
집에 돌아가는 길에 울컥
帰り道で涙ぐむ
돌아가다:帰る、戻る
울컥하다:むっとする、ぐっとする、うるっとする
울고 싶어 계속
泣きたくてずっと
울다:泣く
사라져 가는 내 모습을 다시 찾고만 싶을 뿐
消えていく自分の姿を もう一度見つけたいだけ
사라지다:消える
찾다:探す、捜す、見つける、求める
뿐:だけ
어릴 때 만화영화에 나오는 주인공은 왜
子どもの頃アニメに出てきた主人公にはなぜ
만화:漫画
내가 될 수 없는지 내 맘은 아주 검은색
僕はなれないんだろう 僕の心は真っ黒だ
검은색:黒色
나와 하루만 심장 바꿔 줄 사람
僕と一日だけ心臓を換えてくれる人
바꾸다:変える
줄:~すること
어디도 없나
どこにもいないのかな
이런 빌어먹을 세상
こんなクソみたいな世の中
나만 혼자 바보 됐어
僕だけが馬鹿をみた
갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채
道に迷ったまま 行き場を失ったまま
나만 바보 됐어
僕だけが馬鹿をみた
지금부터 Fight For My Life
今からいのちをかけて戦う
나를 위해 Fight For My Life
自分のためにいのちをかけて戦う
무뎌짐이 익숙한 세상에서
鈍くなることに慣れた世の中で
무뎌지다:鈍くなる
익숙하다:慣れている
이제 나는 나를 찾고 싶어
もう僕は自分を見つけたい
점점 난 지쳐가 혼자서 꾸는 꿈
だんだん疲れていく ひとりで見てる夢
지치다:疲れる
꾸다:夢を見る
이젠 너무나 지겨워 그만두고 싶어
もう飽き飽きして やめたい
이젠:今、もう
너무나:あまりにも
지겹다:うんざり、飽き飽き
그만두다:やめる
난 나에게 어제 나에게
僕は自分に 昨日の自分に
부끄러운 내일이 되고 싶지 않아
恥ずかしい明日にしたくない
부끄럽다:恥ずかしい
되도 않는 다짐을 해봐도
できもしない決心をしてみても
다짐:決心
바보 같은 내 모습이 우스워
バカみたいな自分の姿が笑えてくる
우습다:面白い、滑稽だ
울고 싶어 계속
泣きたくてずっと
세상에 맘이 무뎌져서 내가 작아지는 기분
世の中に心が鈍くなって 自分が小さくなった気がする
말할 수 없는 비밀이
言えない秘密が
또다시 눈물이 되지
また涙になる
눈물:涙
난 부끄러워서 누구에게도
恥ずかしくて誰にも
말을 못 했지
言えなかった
나와 하루만 심장 바꿔 줄 사람
僕と一日だけ心臓を換えてくれる人
어디도 없나
どこにもいないのかな
이런 빌어먹을 세상
こんなクソみたいな世の中
나만 혼자 바보 됐어
僕だけが馬鹿になった
갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채
道に迷ったまま 行き場を失ったまま
나만 바보 됐어
僕だけが馬鹿をみた
지금부터 Fight For My Life
今からいのちをかけて戦う
나를 위해 Fight For My Life
僕のためにいのちをかけて戦う
무뎌짐이 익숙한 세상에서
鈍くなることに慣れた世の中で
무뎌지다:鈍くなる
익숙하다:慣れている
이제 나는 나를 찾고 싶어
僕は自分を見つけたい
무뎌짐이 익숙한 세상에서
鈍くなることに慣れた世の中で
이제 나는 나를 찾고 싶어
僕は自分を見つけたい
コメント