【K-POPで韓国語を学ぼう】Circles(돌고 돌아)/SEVENTEEN の和訳&解説

2022.7.18 Release

成長しても、環境が変わっても、必ず同じ場所(CARATの元)に戻ってくるというメッセージが込められた楽曲。限りある人生の中で何に時間を使うかを選択は難しいことですよね、、

自分にとって何が大切かを考えながら日々の時間を大切にしたい、そう思える楽曲です。

Circles(돌고 돌아) / SEVENTEEN セブンティーン 세븐틴

나는 어디로 걸어가는지なぬん おでぃろ ころがぬんじ
僕はどこへ歩いているのか

解説

걸어가다ころかだ:歩いていく

무얼 찾아 이리 헤매이는지むおる ちゃじゃ いり へめいぬんじ
何を探してこんなに彷徨ってるんだろう

解説

찾다ちゃった:探す
헤매다へめだ:彷徨う

한껏 울고플 때 하늘 가까이로 가곤 해はんっこ うるごぷる って はぬる かっかいろ かご ね
思いっきり泣きたいとき 空の近くへ行ってみる

解説

한껏はんっこ:出来る限り
울다うるだ:泣く
하늘はぬる:空
가까이かっかい:近く
곤 하다ごん はだ:~したりする

아무도 내 눈물 못 보게あむど ね ぬんむる も っぽげ
誰にも涙を見られないように

解説

눈물ぬんむる:涙

목소리도 나오지 않는 많은 날을 숨 쉬고 있지만もくそりど なおじ あんぬん まぬん なるる すむ しぃご いっちまん
声も出ずたくさんの日々の中で息をしてるけど

解説

なる:日

서로에게 건네어 나눈 마음의 소리로 그날 위해 용기를 내서そろえげ こんねお なぬん まうめ そりろ くなる うぃへ よんぎる れそ
分け合った心の声で その日のために勇気を出して

解説

건네다こんねだ:手渡す
나누다なぬだ:分ける
용기よんぎ:勇気
내다ねだ:出す

모두 함께 노래 부르자もどぅ はむっけ のれ ぶるじゃ
みんなで歌おう

힘찬 노랫소리 슬픔 가려지도록ひむちゃん のれっそり すむぷむ かりょじどろ
力一杯の歌声で 悲しみを覆い隠せるように

解説

힘차다ひむちだ:力強い
슬프다するぷだ:悲しい
가려지다とは、隠される
도록どろ:~するまで、~するほど

괜찮을 거야 시계의 바늘처럼くぇんちゃぬる こや しげえ ぱぬるちょろむ
大丈夫だよ 時計の針みたいに

解説

바늘ぱぬる:針

다시 돌고 돌아 제자리로 오겠지たし とるご どら ちぇじゃりろ おげっち
回って回って また元の場所に戻ってくるから

解説

돌다とるだ:回る、曲がる
제자리ちぇじゃり:元の場所
겠지げっち:〜するでしょう(推測・確信)

La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La

외로운 바람이 부는가 봐うぇろうん ぱらみ ぶぬんが ばぁ
寂しい風が吹いているみたい

解説

외롭다うぇろぷた:寂しい
바람ぱらむ:風
불다ぷるだ:吹く

코끝이 차 여름날에도こっくっち ちゃ よるむなれど
鼻先が冷たい 夏の日でも

解説

코끝こっく:鼻先
차다ちゃだ:冷たい
여름よるむ:夏

1년 지나가는 계절은いるりょん ちながぬん けじょるん
1年過ぎた季節は

解説

계절けじょる:季節

아무것도 아니란 듯이あむごっと あにらん どぅし
何事もなかったかのように

목소리도 나오지 않는 많은 날을 숨 쉬고 있지만もくそりど なおじ あんぬん まぬん なるる すむ しぃご いっちまん
声も出ずたくさんの日々の中で息をしてるけど

解説

なる:日

서로에게 건네어 나눈 노래로 그날 위해 용기를 내서そろえげ こんねお なぬん のれろ くなる うぃへ よんぎる れそ
分け合った歌で その日のために勇気を出して

解説

건네다こんねだ:手渡す
나누다なぬだ:分ける
용기よんぎ:勇気
내다ねだ:出す

모두 함께 노래 부르자もどぅ はむっけ のれ ぶるじゃ
みんなで歌おう

힘찬 노랫소리 슬픔 가려지도록ひむちゃん のれっそり すむぷむ かりょじどろ
力一杯の歌声で 悲しみを覆い隠せるように

解説

힘차다ひむちだ:力強い
슬프다するぷだ:悲しい
가려지다とは、隠される
도록どろ:~するまで、~するほど

괜찮을 거야 시계의 바늘처럼くぇんちゃぬる こや しげえ ぱぬるちょろむ
大丈夫だよ 時計の針みたいに

解説

바늘ぱぬる:針

다시 돌고 돌아 제자리로 오겠지たし とるご どら ちぇじゃりろ おげっち
回って回って また元の場所に戻ってくるから

解説

돌다とるだ:回る、曲がる
제자리ちぇじゃり:元の場所
겠지げっち:〜するでしょう(推測・確信)

기억해 언제나 우린 함께라는 걸きおっけ おんじぇな うりん はむっけらぬん ごる
覚えていて いつでも僕たちは一緒だってこと

解説

기억하다きおかだ:覚える

변하지 않는 너의 손 놓지 않을게ぴょなじ あんぬん のえ そん のっち あぬるけ
変わらない君の手を離さないから

解説

변하다ぴょなだ:変わる
놓다のった:置く、手放す

La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La

La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La

コメント

タイトルとURLをコピーしました