【セブチと韓国語を学ぼう】GOING SEVENTEEN EP.5 출발 세븐틴 #1 Part4

GOING SEVENTEEN EP.5 #1 Part4
YouTubeを見ながらシャドーイングして韓国語を身に着けることに使ってます。

한분 씩 각오 한마디씩はんぼん しっ かご はんまでぃしっ [각오 한마디かご はんまでぃ]
覚悟を一人一言ずつ [覚悟の一言]

각오かご:覚悟

최선을 다하겠습니다ちぇそぬる たはげっすむにだ
最善を尽くします

최선ちぇそん:最善、ベスト
다하다たはだ:尽くす

네 정석적입니다ね ちょんそじょくいむにだ
はい クラシックですね

운명에 맡기겠습니다うんみょんね まっきげっすむにだ
運命に任せます

맡기다まっきだ:預ける、任せる

좋습니다ちょっすむにだ [통역とんよ]
いいですね [通訳]

운명의 냄새를 맡는다고 うんみょんね ねむせる まったぬんだご
運命の匂いを嗅ぐと

냄새ねむせ:匂い
맡다まった:担当する、取る、受ける、預かる、嗅ぐ

1등보다 10초 빠르게いるとんぽだ しぷちょ ぱるげ
1等より10秒早く

[열성팬よるそんぺん]
[熱血ファン]

[MVP를 향한 몸짓る ひゃんはん もむんし]
[MVPに臨むポーズ]

향하다ひゃんはだ:向かう、向く、目指す

남들과 경쟁하려고 하지 않고なむどぅるぐゎ きょんじぇんはりょご はぢ あんこ
誰かと競うというより

남들なむどぅる:他人
경쟁하다きょんじぇんはだの意味:競争する
려고りょご:~しそうだ、~なりそうだ

저와의 대결로 생각을 하고 열심히 뛰도록 하겠습니다ちょわえ てぎょろ せんがぐる はご よるしみ とぃどろ かげっすむにだ
自分との対決だと思って頑張って走るようにいたします

대결てぎょる:対決
도록どろく:〜ほど、〜まで、〜よう

[본진 변경ぽんじん ぴょんぎょん]
[本陣変更]

멋있다もしった
かっこいいな

Fight myself
自分と戦え

Fight myself? [감탄かむてぃん]
Fight myselfですか?[感心]

Fight myself
自分と戦え

원우 쿱스うぉぬ くぷす
Wonwoo, S.Coups

구호는 아까와 같이 ‘준비, 시작’입니다くほぬん あっかわ かち ちゅんび しじゃん いむにだ
掛け声は先と同じく 「用意, スタート」です

구호くほ:かけ声
아까あっか:さっき

응원하시는 분들 준비되셨나요うのんはしぬん ぶんどぅる ちゅんびてしょなよ
応援の方々 準備はできましたか

응원하다ううぉんはだ:応援する

[다른 팀たるん てぃむ][관심 없음くゎんしん おぷすん]
[他のチーム][無関心]

네 파이팅 넘치고 좋아요ね ぱいてぃん のむちご ちょあよ
はい 活気に溢れて いいですね

넘치다のむちだ:溢れる

마지막에 버튼 같은 게 있어요まじまげ ぼとうん かとぅん げ いっそよ?
ゴールにバトンみたいなのがありますか?

마지막에 깃발이 있습니다まじまげ きぱり いっすむにだ
最後に旗があります

[이거 뽑아야 함いご ぽぼや はむ]
[これを抜くこと]

뽑다ぽぷだ:選ぶ、抜く
はむ:すること、したこと
※ㅁ/음:名詞を作る接尾語・語尾

깃발을 빼면 기록이 남는 거예요きっぱる ぺみょん きろぎ なむん こえよ
旗を取ったら記録されます

남다なむだ:残る
빼다ぺだ:取る、取り除く

다 뛰었는데 깃발 안 뽑고 막 좋아하신다た とぃっそぬんで きっぱる あん ぽぶこ ま ちょあはしんだ
走り終わっても旗を取らないで喜んで

:たった今、〜したばかり、まさに、やたらに

막 와 이러면 망한 거예요ま わ いろみょん まんはん こえよ
ワーとかしてたら脱落となります

망하다まんはだ:滅びる

그러면 안 됩니다くろみょん あん てむにだ
ですからダメです

깃발을 뽑으셔야 기록으로 측정이 됩니다きっぱる ぽぶしょや きろぐろ ちゅっちょに てむにだ
旗を取ってからの時間が記録されます

측정ちゅっちょん:計測


はい

우지 형うじ ひょん MC를 너무 잘 본다る のむ ちゃる ぽんだ
WOOZIさん MCがうまいな

[후배ふべ MC 사랑さらむ]
[後輩MCに対する愛]

준비 시ちゅんび し
用意 スター

다치지 마たちぢ ま
怪我するなよ

다치다たちだ:怪我する

[굉장한 침투력くゎんじゃはん ちむとぅりょく] [팀킬てぃむきる]
[ものすごい浸透力] [チームを殺す勢い]

침투하다ちむとぅはだ:浸透する

그렇게 구호로 방해하시면 안 됩니다くろっけ くほろ ぱんへはしみょん あん てむにだ
掛け声で妨害しないよう

구호くほ:かけ声
방해하다ぱんへはだ:邪魔する


はい

준비 시 작ちゅんび し じゃっ
用意 スター ト

[원우 출발うぉぬ ちゅるばる]
[Wonwoo 出発]

원우 씨 달립니다うぉぬ し たりむにだ
Wonwooさん走ります

빨라요 빨라요 빨라요ぱらよ ぱらよ ぱらよ
速いです 速いです

진짜 빠르다ちんちゃ ぱるだ
本当に速いな

좋아ちょあ
いいぞ

빨라요 빨라요ぱらよ ぱらよ
速いです速いです

쟤 뭐야ちぇ むぉや!?
あいつ何!?

오 빨라요 빨라요お ぱらよ ぱらよ
わあ 速いです速いです

[첫 고비ちょ こび]
[初難関]

고비こび:山場

걸렸다 걸렸다 걸렸다こりょった こりょった こりょった
引っかかった引っかかった

걸리다こるりだ:かかる

괜찮아 괜찮아 괜찮아くぇんちゃな くぇんちゃな くぇんちゃな
大丈夫大丈夫

능구렁이처럼ぬんぐろにちょろん
ヘビのように

능구렁이ぬんぐろに:大蛇、腹黒い人

능구렁이ぬんぐろに!
ヘビ!

와 진짜 빠르다わ ちんちゃ ぱるだ
わあ本当に速いな

와 근데 엄청 빨라 얘わ くんで おんちょん ぱるら いぇ
しかしこいつ本当に速いな

산을 넘어서さぬる のもそ
山を越えて

좋아 원우 형ちょあ うぉぬ ひょん
いいよ Wonwoo兄さん

대박てばく
ヤバイ

오 원우 빨라요わ うぉぬ ぱらよ
わあ Wonwoo速いです

[와르르わるる]
[崩れる]

와르르わるる:がらがらと崩れる

안 돼 안 돼あん で あん で
ダメダメ

[へん][ぼく]
[幸][福]

전원우 다음엔 부러뜨리는 거 아니야ちょんうぉぬ たうめん ぷろとぅりぬん ご あにや?
Wonwoo次のはあれ折ったりして?

부러뜨리다ぷろとぅりだ:折る

밑에서 가야 되잖아みてそ ごや てじゃな
下から這っていくんだろ

みと:下

[지침ちちん]
[疲れる]

지침ちちん지치다ちちだ(疲れる)の名詞系

막혔어요まきょっそよ
行き詰りましたね

막히다まきだ:ふさがる、詰まる

파이팅 파이팅ぱいてぃん ぱいてぃん
頑張れ頑張れ

그래도 탈출합니다くれど たるちゅるはむにだ
でも脱出します

탈출하다たるちゅるはだ:脱出する

근데 진짜 빨라くんで ちんちゃ ぱら
でも本当に速い 速いです

지금 처음 겪어보는 루트일 텐데ちぐむ ちょうむ きょっこぽぬん るとぅいる てんで
初めてのルートなんだろうに

겪어보다きょっこぽだ:経験する

[그 와중에 안경 사수く わじゅね あんぎょん さす]
[そんな中でもメガネは死守]

와중わじゅん:渦中

벗겨지는 안경을 붙잡고ぽっきょじぬん あんぎょる ぷちゃぷこ
落ちるメガネを握って

벗겨지다ぽっきょじだ:脱げる
붙잡다ぷちゃぷた:掴む、捕まえる

조금 쉬어도 돼 원우야ちょぐむ しおど で うぉぬや
ちょっと休んでもいいよ Wonwoo

와 잘해 잘해わ ちゃれ ちゃれ
わあ うまい

지쳐 보이는데ちじょ ぽりぬんで
疲れてるみたい

지치다ちじだ:疲れる

깃발을 뽑았습니다きっぱる ぽばっすむにだ [원우 완주うぉぬ あんじゅ]
旗を 取りました [Wonwoo 完走]

진짜 잘한다ちんちゃ ちゃらんだ
マジでうまいな

원우의 기록うぉぬえ きろぐ 46.02초さしむいちょ
Wonwooの記録 46.02秒

[개인전けいんじょん]
[個人戦]

[1: 카니발전이 없는 너는 평생 제자리걸음かにぱるじょに おんぬん のぬん ぴょんせん ちぇじゃりごるむ / 원우うぉぬ / 00:46:02/ 3ちょん]
[1位: CARNIVAL発展がないお前は一生元通り / Wonwoo / 00:46:02/ 3点]

와 빠르네わ ぱるね
速いな

첫 시작부터 아주 좋은 스타트 보여주셨는데ちょ すじゃぷと あじゅ ちょうん すたとぅ ぽよじゅしょぬんで
スタートからとてもいい 走りを見せてくれましたが

소감이 어떠세요そがみ おっとせよ?
感想はいかがですか?

이거 생각보다 너무힘들어요いご せんがぽだ のむ ひんどぅろよ
想像以上に大変です

네 좋습니다 좋은 소감ね ちょっすむにだ ちょうん かすむ
はい良い感想でした

[휴식 허락ひゅし ほらん]
[休憩 許可]

이제 위로 가서 쉬시면 됩니다いじぇ うぃろ かそ ししみょん てむにだ
上にいって休んでください

좋은 소감 감사합니다ちょうん かすみ かむさはむにだ
「良い感想ありがとうございます」

야 근데 진짜 원우 빨랐다や くんで ちんちゃ うぉぬ ぱらった
本当にWonwoo速かったな

첫 번째 주자여서 불리할 수 있었는데ちょ ぼんちぇ すじゃよそ ぷりはる す いっそぬんで
一番走者だから不利だっただろうに

굉장히 빠른 기록くぇんじゃんひ ぱるん きろく
すごく速い記録

굉장히くぇんじゃんひ:ものすごく

원우 씨 고생하셨고요うぉぬ し こせんはっしょこよ
Wonwooさんお疲れさまでした

자 2번ちゃ とぅぼん
それでは2番走者

아 디에잇 부담이 있겠어요あ でぃえいと ぷたみ いっけっそよ
THE 8 プレッシャーかかりますね

[응원 단장うんうぉん たんじゃん]
[応援団長]

서명호 파이팅そみょんほ ぱいてぃん
Xu Minghao ファイト

명호야 파이팅みょんほや ぱいてぃん
Minghao ファイト

날아다녀ならたにょ
飛んでいけ

날아다니다ならたにだ:飛び回る

쉬밍하오しみんはお
Xu Minghao

[][ちゅむ][うん][うぉん]
[適][切][応][援]

짜요ちゃよ
頑張れ

가겠습니다 자 준비됐나요かっすむにだ ちゃ ちゅんびてんなよ
行きます 準備はいいですか

오케이 준비 시 작おけい ちゅんび し じゃ
オッケー 用意 スター ト

좋아 좋아 좋아 좋아ちょあ ちょあ ちょあ ちょあ
いいね いいね

뭐야 쟤むぉや ちぇ
何あいつ

빨라 빨라 빨라ぱら ぱら ぱら
速い速い

[진짜로 날아다님ちんちゃろ ならたにむ]
[本当に飛んでる]

가벼워요 가벼워요かびょうぉよ かびょうぉよ
軽いです

가볍다かぴょぷだ:軽い

좋아요 좋아요 좋아ちょあよ ちょあよ ちょあ
いいよいいよ

날라다녀ならたにょ
飛んでる

진짜 날라다녀ちんちゃ ならたにょ (??)
本当に飛んでる(??)

야 쟤 뭐야や ちぇ むぉや
あいつ何

와 빠르다わ ぱるだ [디에잇 버스 예상でぃえいと ぼす よさん]
うわ 速いな [救世主 THE 8]

잘한다ちゃらんだ
うまいな

와 날아다닙니다わ ならたにむにだ
飛んでます

신발 벗겨졌어요しんばる ぽりょじょっそよ
靴が脱げました

벗겨지다ぽっきょじだ:脱げる

[등산하는 신데렐라とぅんさんはぬん しんでれら]
[登山するシンデレラ]

명호야 좋다 좋다みょんほや ちょた ちょた
Minghao いいぞ

[자연인ちゃよにん]
[自然人]

미끄럼틀 내려오고 기록 지금 좋습니다みっくろむとぅる ねりょおこ きろぐ ちぐむ ちょっすむにだ
滑り台を降りた時点の記録はいいです

미끄럼틀みっくろむとぅる:滑り台

신발 두 짝 다 벗었어요しんばる とぅ ちゃく た ぽそっそよ
靴が両方脱げましたね

ちゃく:一対のものの片方、相棒、相方
벗다ぽった:脱ぐ、外す

[감동적인 퍼포먼스かんどんちょぎん ぽぽもんす]
[感動的なパフォーマンス]

신발 날라갔어しんばる ならがっそ
靴が飛んだ

신발 날리고 퍼포먼스 봤어요 지금そんばる なりご ぽぽもんす ぱっそよ ちぐむ?
靴飛ばしたパフォーマンス見た今?

신발 두 짝 다 벗었어요しんばる とぅ ちゃっ た ぽそっそよ
靴が両方脱げました

ちゃく:一対のものの片方、相棒、相方
벗다ぽった:脱ぐ、外す

어 능구렁이처럼お ぬんぐろにちょろん
ヘビみたいに

능구렁이ぬんぐろに:大蛇、腹黒い人

와 뭐야 얘わ むぉや いぇ
何あいつ

어 이기겠다 이기겠다 이기겠다お いぎかった いぎかった いぎかった
勝てそう

이기다いぎだ:勝つ

아 너무 잘 오 좋아요あ のむ ちゃる お ちょあよ
とてもうまく いいですね

명호야 조금만 더 힘내みょんほや ちょぐまん と ひむね
Minghao もう少しだ頑張れ

와 진짜 빠르다わ ちんちゃ ぱるだ
マジ速い

조금만 더 힘내 조금만ちょぐまん と ひむね ちょぐまん
もう少し頑張れ もうちょっと

깃발을きっぱる
旗を

[디에잇 완주でぃえいと わんじゅ]
[THE 8 完走]

와 대박わ てばっ
やばいな

와 이거 이겼다わ いご いぎょった
これ勝ったぞ

[킹리적 갓심きんりちょ かっしむ]
[合理的な推論]

힘드신가요ひむどしんがよ
きついですか


はい

힘들어 보입니다 얼른 쉬세요ひむどぅろ ぽいむにだ よるん しせよ
きつそうですね 早く休んでください

얼른おるん:早く

신발しんばる [정신 차린 신데렐라ちょんしん ちゃりん しんでれら]
靴 [気を取り戻したシンデレラ]

차리다ちゃりだ:整える

신발 찾아가세요しんばる ちゃじゃかせよ
靴持って行ってください

찾아가다ちゃじかだ:会いに行く、受け取って行く

[맨발의 열정めんばれ よるじょん]
[裸足の情熱]

맨발めんばる:素足
열정よるちょん:情熱

신발 찾아가세요しんばる ちゃじゃかせよ
靴持って行ってください

1위 바뀌나요いるうぃ ぱっくぃなよ?
1位は変わりますか?

몇 초인지가 중요해みょっ ちょいんじが ちゅよね
何秒かが重要

42초さしぶいちょ? 41초さしぶいちょ?
42秒? 41秒?

와 진짜 빨랐다잉わ ちんちゃ ぱらったいん
本当に速かったな

[기록 경신きろく きょんしん]
[記録更新]

이야 신발까지 벗어던지는 투혼いや しんばるかじ ぽそとんじぬん とぅほん
裸足で走った闘魂

벗다ぽった:脱ぐ、取る、外す、辞める
던지たんち:どんなに~だったか、すごく~だったよ
투혼とぅほん:闘魂

이야 기록이 36.05초いや きろぎ さんしぶゆ こんおちょ
記録が36.05秒

[1위いるうぃ: 지훈아じふな / 디에잇ちえいと / 00:36:05/ 3점さむちょん]
[1位: Jihoonあ / THE 8 / 00:36:05/ 3点]


[2위いうぃ: 카니발전이 없는 너는 평생 제자리걸음かにぱるじょに おんぬん のぬん ぴょんせん ちぇじゃりごるむ / 원우うぉぬ / 00:46:02/ 2점いちょん]
[2位: CARNIVAL発展がない… / Wonwoo / 00:46:02/2点]

[완주 자체가 힘든 코스わんじゅ ちゃっちぇが ひむどぅん こす]
[完走自体が大変なコース]

자체ちゃちぇ:そのもの

원우 선수의 기록도 굉장히 빨랐는데うぉぬ そんすえ きろぎど くぇんじゃんひ ぱらぬんで
Wonwoo選手の記録も非常に速かったですが

그러니까요 되게 빨랐는데くろにっかよ てげ ぱらぬんで
本当に速かったよな

이 정도면 거의 우승 후보입니다い ちょんどみょん こい うすん ふぼいむにだ
ほぼ優勝候補です

정도면ちょんどみょん:程度なら
우승うすん:優勝
후보ふぼ:候補

예 다음 타자 에스쿱스いぇ たうむ たじゃ えすくぷす
次の走者 S.Coups

에스쿱스 사랑해えすくぷす さらんへ [찐팬ちんぺん]
S.Coups 愛してるよ [本物のファン]

[장황한 응원 구호ちゃんふぁんはん うんうぉん くほ]
[長々しい掛け声]

장황하다ちゃんふぁんはだ:長たらしい
구호くほ:掛け声

길 막마 전부 다 비켜きる まぐま ちょんぶ た ぴぎょ
道をふさぐな皆どけ

막다まった:塞ぐ、遮る
전부ちょんぶ:全部
비키다ぴぎだ:よける

엘사 불러도 날 못 식혀えるさ ぷろど なる もっ しぎょ
エルサを呼んでも俺は冷めない

식히다しきだ:冷ます

쇠뿔 달려ちぇぷる たりょ에헤えへ에스쿱스えすくぷす
牛のごとく走れ… え… えへ… S.Coups

쇠뿔ちぇぷる:牛の角

자 에스쿱스 선수ちゃ えすくぷす そんす
さあ S.Coups選手

승부욕 하나는 세븐틴에서 최고죠すんぶよっ はなぬん せぶんてぃねそ ちぇごじょ
負けず嫌いはSEVENTEENで一番

최고ちぇご:最高、一番

전 주자가ちょん すじゃが
前の走者が

베스트 기록을 뽑아냈기 때문에 부담이べすとぅ きろぐる ぽぶねっき てむね ぷたみ
最高記録を出したのでプレッシャーが

뽑다ぽぷだ:抜く、選ぶ

많을텐데 굉장히まぬるてんで くぇんじゃんひ
かなりを感じてるかと

긴장한 여력이 보입니다きんじゃんひ よりょぎ ぽいむにだ
非常に緊張した様子

에스쿱스えすくぷす MVP
S.Coups MVP

너도 나도のど など MVP 걸릴까 봐こるりっか ぶゎ
誰がMVPをとるか分からないので

걸리다こるりだ:かかる、取る

다 응원하는た うんうぉなぬん
皆を応援する

[동아줄 문어발とんあじゅる むのばる] [사회생활은 정한처럼さうぇせんはるん じょんはんちょろん]
[助けの綱は多数] [社会生活はJeonghanのように]

동아줄とんあじゅる:太い綱
문어발むのばる:たこ足

보기 좋은 모습ぽぎ ちょうん もすぶ
美しい姿ですね

보기ぽぎ:見本

에스쿱스 다 부수면서 가라えすくぷす た ぷすみょんそ から
S.Coups ぶち壊していけ

부수다ぷすだ:壊す

에스쿱스 준비 시 작えすくぷす ちゅんび し じゃっ
S.Coups 用意 スター ト

[에스쿱스 출발えすくぷす ちゅるばる]
[S.Coups 出発]

[뿌시기 실패ぷしぎ しるぺ]
[壊し失敗]

부수다ぷすだ:壊す

아이고 아이고あいご あいご
あれまあれま

[분량 뽑기ぷんりゃん ぽぶぎ]
[分量生産]

야 개그 하지마や けぐ はじま
ギャグやめろ

개그けぐ:ギャグ

에스쿱스 꼴등이다えすくぷす こるとぅにだ
S.Coupsビリだな

꼴등こるとぅん:最下位

와 왜 이렇게 높아 여기や うぇ いろっけ のぱ よぎ
何でこんなに高いんだ

에스쿱스 무겁습니다えすくぷす むごぷすむにだ
S.Coups 重いです

무겁다むごぷた:重い

[팔랑ぱらん]
[クラクラ]

팔랑이다ぱらにだ:はためく、ひらひらする

벌써 지쳤습니다ぽるそ ちじょっすむにだ
既に疲れてます

지치다ちぢだ:疲れる

아예 망했쥬あいぇ まんへっちゅ
ゲームオーバーだね

아예あいぇ:最初から
망하다まんはだ:滅びる、失敗する

[에스쿱스 굴러가는 것만 봐도 웃을 나이えすくぷす くろがぬん こまん ぱど おする ない]
[S.Coupsが転ぶだけでも笑える年頃]

굴러가다ころかだ:転がっていく

에휴 우리 형님 늙었다えふ うり ひょんにむ ぬこった
はあ 僕たちの兄さんも老けたね

에휴えふ:はあ(ため息のような表現)
늙다ぬくた:老ける

야 짱 높아や ちゃん のぱ
めっちゃ高い

초반 구간만 지났는데ちょぼん くがんまん ちなぬんで
序盤の区間が過ぎただけで

지금 벌써 숨을 헐떡거립니다ちぐむ ぽるそ すむる ほるとこりむにだ
既に息が荒くなってます

헐떡거리다ほるとこりだ:息を切らせる

둔탁해とぅんたけ
鈍いな

둔탁하다とぅんたかだ:鈍い

다치면 안 돼요たちみょん あん でよ
気を付けて

다치다たちだ:ケガする

후반 스퍼트ふばん すぽとぅ
後半は全速力で!

잘한다 잘한다ちゃらんだ ちゃらんだ
いいよ いいよ

[고전하는 최 둔탁 씨こじょんはぬん ちぇ とぅんんた っし]
[苦戦するチェ鈍さん]

고전하다こじょんはだ:苦戦する

팔에 힘도 없어 지금ぱれ ひむど おぷそ ちぐむ
腕の力も抜けてる

아 지금 아 여기서 아아 산을あ ちぐむ あ よぎそ ああ さぬる
あああ 今ここで ああ 山を

아 마운틴을 못 넘깁니다あ まうんてぃぬる もっ のむぎぷにだ
マウンティンを超えられません

넘기다のむきだ:渡す、越す

처음에 꾸마인 줄 알았어ちょうめ くまいん ちゅる あらっそ
最初Kkumaかと思った

[에스쿱스 반려견]えすくぷす ぱんりょぎょん
[S.Coups 愛犬]

꾸마야くまや
Kkumaだよ

[그만큼 귀여우시다는 거지くまんぐむ きようしたぬん ごじ]
[それくらい可愛いってこと]

꾸마야 이리 온くまや いり おん
Kkuma こっちにおいで

이리いり:こちらへ、こんなに

아 동굴 구간 지나서あ とんぐる くごん ちなそ
洞窟区間を過ぎて

야 못 하겠어や もっ たげっそ
もうできない

꾸마야くまや
Kkuma

[산책을 과하게 한 꾸마さんちぇぐる くぁはげ はん くま]
[散策をし過ぎた Kkuma]

과하다くぁはだ:過度だ

야 빨리 뛰어や ぱり てぃお
速く走れー!

[이웅종いうんじょん st]
[イ・ウンジョン* スタイル]

*軍隊式訓練方式で有名な動物訓練師

아 형 가야 돼あ ひょん かや で
兄さん行かないと

[강형욱かんひょんうく st]
[カン・ヒョンウク* スタイル]

*ジェントルな訓練方式の動物訓練師

꾸마야 잘한다 잘한다 잘한다くまや ちゃらんだ ちゃらんだ ちゃらんだ
Kkuma いいぞ いいぞ

저거 진짜 힘들어ちょご ちんちゃ ひむどぅろ
あれ本当にきつい

아 이미 이미 포기했죠あ いみ いみ ぽぎへっじょ
あー既に 既に諦めてますね

포기하다ぽぎはだ:諦める

굉장히 힘든 것 같습니다くゎんじゃんひ ひむどぅん こ がっすむにだ
とても大変そうですね

[숨바꼭질すむばこっちる]
[隠れん坊]

[꾸마의 재롱잔치くまえ ちぇろんちゃんち] 꾸마야 괜찮아くまや くぇんちゃな
[Kkumaのお遊戯会] Kkuma 大丈夫かい

야 정한아 우리 못 해 이거や じょんはな うり もって いご
Jeonghan これ無理だ

[사족보행さちょっぽへん]
[四足歩行]

아 기록이 늦어집니다あ きろぎ ぬじょちむにだ
記録が遅くなります

늦다ぬった:遅れる

아 갑니다あ かむにだ
行きます

깃발을 뽑았습니다きっぱる ぽばっすむにだ
旗を 取りました

[에스쿱스 완주えすくぷす うぁんじゅ]
[S.Coups 完走]

아이 우리 꾸마 잘했다あい うり くま ちゃれった
あー Kkuma よくやったよ

수고했어すごへっそ
お疲れ様

그럴 거였으면 4명 뛸 때 해가지고くろる こよっすみょん ねみょん てる って へがじご
最初から分かってたら 4名が対決する時に投入して

방해를 시키지ぱんへる しきじ
妨害させればよかったな

방해ぱんへ:邪魔、妨害
시키다しきだ:させる

[탈진たるちん]
[脱水]

이리로 오세요 인터뷰 하셔야 돼요いりろ おせよ いんとびゅ はしょや でよ
こっちに来てください インタビューやらないと

많이 힘들어 보이시는데まに ひむどぅろ ぽいしぬんで
とてもきつそうですけど

얼마나 힘든지 설명 한 번 해주세요おるまな ひむとぅんじ そるみょん はん ぼん へじゅせよ
どれだけきついですか?

설명そるみょん:説明

웨이트 두 시간 하겠습니다うぇいとぅ とぅ しがん はげっすむにだ
ウエイト二時間やります

차라리 무산소를 두 시간 하겠다ちゃらり むさんそる とぅ しがん はげった
いっそこれをやるなら無酸素を二時間やると

차라리ちゃらり:むしろ、かえって、いっそ

[운동 뽐뿌 오게 하는 게임うんどん ぽんぷ おげ はぬん げいむ]
[運動したくなってくるゲーム]

뽐뿌ぽんぷ:購入したい欲求に駆り立てること
오다おだ:来る
:~く

쿱스 형 원래 잘하는 이미지인데くぷす ひょん うぉんれ ちゃるはぬん いみじいんで
S.Coups兄さんって運動神経が良さそうなイメージだけど

종목이 다르지ちょもぎ たるじ
種目が違うよ

에스쿱스 1분 11초えすくぷす いるぶん しぷいるちょ
S.Coups 1分11秒

[1위いるうぃ: 지훈아じふな / 디에잇でぃえいと / 00:36:05さんしぷゆ こんお/ 3점さんちょん]
[1位: Jihoonあ / THE 8 / 00:36:05/ 3点]

[2위いうぃ: 카니발전이 없는 너는 평생 제자리걸음かにぱるじょに おんぬん のぬん ぴょんせん ちぇじゃりごるむ / 원우うぉぬ / 00:46:02さしぷゆ こんい/ 2점いちょん]
[2位: CARNIVAL発展がないお前は一生元通り / Wonwoo / 00:46:02/ 2点]

[3위さんうぃ: 카니발전이 없는 너는 평생 제자리걸かにぱるじょに おんぬん のぬん ぴょんせん ちぇじゃりごるむ음 / 에스쿱스えすくぷす / 01:11:77いるぶん しぷいる ちしぷち/ 1점いるちょん]
[3位: CARNIVAL発展がないお前は一生元通り / S.Coups / 01:11:77/ 1点]

고생했어 고생했어こせんへっそ こせんへっそ
お疲れ様 お疲れ様

내가 에스쿱스만 이길게ねが えすくぷすまん いぎるげ [낮은 목표치なじゅん もっぴょち]
S.Coupsには勝つよ [低い目標値]

이기다いぎだ:勝つ
낮다なった:低い

[콘셉트 셀프 부여こんせぷとぅ せるぷ ぷよ]
[コンセプトセルフ付与]

오케이 오늘 김 터미네이터おけい おぬる きむ たみねいと
オッケー 今日はKimターミネータ

오늘 김 터미네이터 입니까おぬる きむ とみねいと いむにっか
Kimターミネーターですか

김 터미네이터きむ とみねいと
Kimターミネーター

오호 자세 좋아요おほ ちゃせ ちょあよ
良い姿勢ですね

자세ちゃせ:姿勢

[기록은 포기했다는 얘기きろぐん ぽぎへったぬん いぇぎ]
[記録は諦めたという話]

포기하다ぽぎはだ:諦める

아 좋아요お ちょあよ
おお いいですね

김 미네이터きむ みねいと
Kimミネーター

민규 진짜 못할 것 같은데みんぎゅ ちんちゃ もたる ご かとぅんで
Mingyu 本当に下手そうだけど

[너덜のどる] 지금 에스쿱스 선수가 1분을 넘기긴 했지만ちぐむ えすくぷす そんすが いるぶぬる のむぎぎん へっちまん
[くたくた] S.Coups選手が1分は超えましたが

너덜너덜のどるのどる:ぼろぼろ
넘기다のむぎだ:渡す、越す

그래도 느린 기록은 아니거든요くれど ぬりん きろぐん あにごどぅにょ
でも遅い記録ではないので

느리다ぬりだ:遅い

김민규 선수가 긴장을 하시고 가시면 될 것 같습니다きむみんぎゅ そんすうが きんちゃる はじご かしみょん てる こ がっすむにだ
Kim Mingyu選手も 緊張してください

준비되셨나요ちゅんびてしょなよ
準備できましたか?

김민규 파이팅きむみんぎゅ ぱいてぃん
Kim Mingyu ファイト

자 김민규 준비 시 작ちゃ きむみんぎゅ ちゅんび し じゃっ
では Kim Mingyu 用意 スター ト

[민규 출발みんぎゅ ちゅるばる]
[Mingyu 出発]

어어 출발 나쁘지 않아요 나쁘지 않아요おお ちゅるばる なぷじ あなよ なぷじ あなよ
おお 出発は悪くないですね

우와 야 다리 길어うわ や たり きろ
うわ 脚長いな

우와 야 생각보다 빨라うわ や せんがぎぽだ ぱら
うわ思ったより速い

느리다 느리다 빨리 더 빨리ぬりだ ぬりだ ぱり と ぱり
遅い遅い もっと速く

[같은 장소 다른 생각かとぅん ちょんそ たるん せんがぐ]
[同じ場所違う考え]

괜찮아 쿱스 형보다 빠른데くぇんちゃな くぷす ひょんぽだ ぱるんで
大丈夫 S.Coupsさんよりは速いよ?

나쁘지 않아요なぷじ あなよ
悪くないですよ

나쁘지 않아요 나쁘지 않아なぷじ あなよ なぷじ あな
悪くない悪くない

오오 좋아おお ちょあ
おお いいね

[.ぐぇ.はん..]
[破.壊.す.る.]

[민또망みんとまん]
[Mingyuがまた壊す]

또 무너트렸어 쟤と むのとぅりょっそ ちぇ
また壊したよあいつ

무너뜨리다むのとぅりだ:崩す
무너지다むのちだ:崩れる

또 고장냈어っと こじゃんねっそ
また壊した

고장나다こじゃんなだ:故障する、壊れる

[터미네이터 닉값 중とみねいと にくがぷ ちゅん)
[ターミネーターの名前にふさわしい]

닉값にくがぷ:ニックネーム

그냥 몸통 박치기くにゃん むんとん ばっちぎ 어후 길어おふ きろ
体当たり 長いな

몸통むんとん:胴体
박치기ばっちぎ:突き破る、頭突き

[얼굴 도장おるぐる とじゃん]
[顔面スタンプ]

도장とじゃん:印鑑、ハンコ

[퍼포먼스에 감격ぽぽもんすえ かむぎょっ]
[パフォーマンスに感激]

저걸 한 번에 가고 싶었어ちょごる はん ぼね かご しぽっそ
あれを一回で行きたかったんだね

아지야あじや
Aji

※Ajiはミンギュの愛犬

[명장면 리플레이みょんじゃみょん りぷれい]
[名場面リプレイ]

아 과연 아 이미 지친 모습あ くぁよん あ いみ ちちん もすぶ
えー果たして あ 既に疲れた様子

과연くぁよん:果たして
지치다ちちだ:疲れる

[쓰담すだむ]
[なでなで]

쓰담쓰담すだむすだむ:なでなで

아 김민규あ きむみんぎゅ
えーKim Mingyu

그러게 등 운동을 열심히 했었어야 돼요くろげ とぅん うんどぬる よるしみ へっそっそや でよ
背筋を鍛えるべきでしたね

とぅん:背中、等、灯

아 넘어가고あ のもきご
えー 超えて

넘기다のむきだ:渡す、越す

민규야 괜찮다みんぎゅや くぇんちゃんだ
Mingyu 大丈夫だよ

민규야 잘한다みんぎゅや ちゃらんだ
Mingyu いいぞ

민규야 좋다みんぎゅや ちょった
Mingyu いいよ

야 빨라요 빨라요 빨라요や ぱらよ ぱらよ ぱらよ
速いです 速いです

1분은 안 넘겠다 1분은 안 넘겠어いるぶぬん あん のげった いるぶぬん あん のげっそ
1分は超えなさそう 1分は超えなさそうだよ

아싸 원우 형이 민규 형 이긴다あっさ うぉぬ ひょに みんぎゅ ひょん いぎんだ
やったー Wonwooさんが Mingyuさんに勝つぞ

아싸あっさ:やった、よっしゃ
이기다いぎだ:勝つ

야 이거 왜 이렇게 힘들어や いご うぇ いろっけ ひむどぅろ?
おい なんでこんなにきつい?

저 구간에서 에스쿱스 선수가 포기했던 구간ちょ くぶねそ えすくぷす そんすが ぽぎへっとん くがん
あの区間! S.Coups選手が諦めた区間

포기하다ぽぎはだ:諦める

힘들긴 힘든가보다ひむどぅるぎん ひむどぅんがぽだ
本当にきついみたいだな

[방언 응원ぱんおん うんうぉん]
[スピード爆上げで応援]

방언ぱんおん:方言

빨리 가 빨리 가 빨리 가 빨리 가 빨리 가 포기하지 마ぱり か ぱり か ぱり か ぱり か ぱり かぽぎはじ ま
早く行けx5 諦めるな

여기서 끝가지よぎそ くかじ! 아이구あいぐ
ここで 最後まで!あちゃ

[빨래 널기ぱれ のるぎ]
[洗濯干し]

여기서 끝가지よぎそ くかじ! 아이구あいぐ
ここで 最後まで!あちゃ

네 철푸덕ね ちょるぶとっ
はい ごろん

깃발을 뽑았습니다きっぱる ぽぼっすむにだ
旗を取りました

뽑다ぽぷだ:選ぶ、抜く

[민규 완주みんぎゅ わんじゅ]
[Mingyu 完走]

잘했네 그래도ちゃれんね くれど
それでもよくやったよ

한 50초 1분대 나오겠다はん おしぷちょ いるぶんで なおげった
多分50秒か1分は出そうだな

어유 많이 힘들어 보이시네요おゆ まに ひむどぅろ ぽいしねよ
いやーすごくきつそうですね

출발 전에 김 터미네이터라고 하셨는데ちゅるばる ちょね きむ とみねいとらご はしょぬんで
出発前にKimターミネーターだと 言ってましたけど

소감이 어떠세요そがみ おっとせよ
感想はどうですか

[연료 안 채우고 출발한 터미네이터よんりょ あん ちぇうご ちゅるばらん とみねいと]
[燃料を入れずに出発したターミネーター]

채우다ちぇうだ:満たす、補う、埋める

그렇다고 합니다 네 고생하셨어요くろったご はむにだ ね こせんはしょっそよ
だそうです はい お疲れ様でした

야 우지야や うじや MC 잘 본다ちゃるぽんだ
おい WOOZI MCうまいな

되게 짧고 간결하네요てげ ちゃるご かんぎょるはねよ
とても短く簡潔ですね

짧다ちゃるた:短い
간결하다かんぎょるはだ:簡潔だ

아 좋아요 자 기록이 나왔습니다 여러분あ ちょあよ ちゃ きろぎ なわっすむにだ よろぶん
いいです さ 記録が出ました皆さん

첫 번째 1라운드 개인전ちょ ぼんちぇ いるらうんど けいんじょん
一番目1ラウンド個人戦

4위는 카니발전의 에스쿱스 1분 11초さうぃぬん かにばるちょね えすくぷす いるぶん しぷいるちょ
4位はCARNIVAL発展のS.Coups 1分11秒

3위는 지훈아 팀의 민규 54초さんうぃぬん じふな てぃめ みんぎゅ おしぷさちょ
3位はJihoonあチームのMingyu 54秒

2위는 카니발전 원우 46초いうぃぬん かにばるちょん うぉぬ さしぷゆちょ
2位はCARNIVAL発展Wonwoo 46秒

1위는 지훈아팀 디에잇의 36초いるうぃぬん じふなてぃむ でぃえいし さんしぷゆちょ
1位はJihoonあチームTHE 8の36秒

진짜 빠른 거야ちんちゃ ぱるん こや
本当に速いよ

지훈아 팀이 4점じふな てぃむ さじょん
Jihoonあチームが4点!

카니발전 팀이 2점 가져가게 됩니다かにばるじょん てぃむ いじょん かじょがげ てむにだ
CARNIVAL発展チームが2点持っていきますね

좋다 앞선다 처음부터ちょった あぷそんだ ちょうむぽと
いいね 先立ってるな最初から

앞서다あぷそだ:先立つ、先頭に立つ、進歩している

좋아 좋아 시작이 좋다ちょあ ちょあ しじゃぎ ちょった
いいね 出だしがいいね

시작しじゃ:始まり

앞선다 고맙다 쿱스야あぷそんだ こまぷた くぷすや
先立ってる! ありがとう S.Coups

첫 단추를 잘 꿰면 끝이 좋다ちょ たんちゅる ちゃる くぇみょん くち ちょった
初めよければ終わりよし
※直訳は「最初のボタンをよく縫うと終わりがいい」

단추たんちゅ:ボタン
꿰다くぇだ:通す
くっ:終わり、突き当り

コメント

タイトルとURLをコピーしました