2023.6.9 Release
BTSがデビュー10周年を迎えた2023年にリリースしたデジタルシングル。
制作にはメンバー全員が参加し、ARMYの皆様からの愛に感謝する気持ちと、これからもずっと一緒にいたいという思いを込めた楽曲だそうです。
Take Two / BTS 防弾少年団 방탄소년단
Will you stay?
君は残るかな?
흘러가는 저 시간
流れるあの時間
흐르다:流れる、(時が)経つ
잡아두고 싶어 with me
つかまえておきたい一緒にいたい
잡다:掴む
두다:置く
Will you go?
君は行くの?
어떤 얼굴을 하고 서 있을까
どんな顔をして立っているんだろう
이젠 기억나지 않는 새벽들
今は思い出せない夜明けたち
기억나다:思い出す
새벽:明け方
Say
言うんだ
Oh, I’m runnin’ round in a daze
あぁ、ぼーっとしながら走ってる
daze:ぼーっとする、夢中
We been walkin’ so many ways
いろんな道を歩いてきたんだ
가슴이 터질 것 같아
胸が張り裂けそうだ
가슴:胸
터지다:破裂する
Can’t you see the take two?
見えないのか、テイク2が?
Stories unfoldin’ just for you
君のためだけに広がるストーリーが
unfoldin:展開する
너와 함께하는 청춘
君と一緒の青春
함께:一緒に
청춘:青春
지금 내 손을 잡아
今、僕の手を握って
손:手
잡다:掴む
Yeah, we never felt so young
こんなにも奮い立つ気持ちは初めてだ
=まだ最高はこれからだ
※直訳は「僕たちはこれまでとても若いと感じたことはない」
so young:スラングでは「かっこいい」「クール」「新入り」という意味も
When together sing the song
一緒に歌を歌うと
서로의 눈 맞추며
お互いの目を合わせながら
눈:目
맞추다:合わせる
어둠 속에도
暗闇の中でも
어둠:暗闇
Yeah, we never felt so right
あぁ、こんなにもしっくりくることはない
so right:とても正しい、ピッタリ、当然
When I got you by my side
君がそばにいてくれたら
함께 걷던 길 따라
一緒に歩いた道を辿って
걷다:歩く
따라:~に限って、~について
Oh, we young forever
あぁ、いつまでも若々しく
사막도 바다가 돼서 we swim forever
砂漠も海になって僕たちは永遠に泳ぐ
사막:砂漠
외로워했던 고래도 이젠 singin’ together
孤独だったクジラも今は一緒に歌う
외롭다:寂しい
고래:クジラ
함께니깐, 영원을 바래도 무섭지 않아
一緒にいるから、永遠を望んでも怖くない
바라다:願う
무섭다:怖い
내 믿음은 너고 하나뿐인 이유니깐
僕の信頼は君だけだから
믿음:信頼
You’re my silver lining
君は僕の希望なんだ
silver lining:困難な状況、逆境の中でも慰めになる希望の光という意味あい
You the one who just light me up
君は僕を照らしてくれる人
Oh, I can always feel you beside me
ああ、いつでもそばに君を感じることができる
노을이 빌딩에 부딪쳐
夕日がビルに当たって
노을:夕焼け
빌딩:ビル
부딪치다:ぶるかる
부딪히다:ぶるけられる
우린 이렇게 서로에 주어져
僕らはこうしてお互いを支え合っている
주어지다:与えられる
Say
言うんだ
Oh, I’m runnin’ round in a daze
あぁ、ぼーっとしながら走ってる
daze:ぼーっとする、夢中
We been walkin’ so many ways
いろんな道を歩いてきたんだ
널 품에 터질 듯 안아
君を抱きしめるように包み込む
품:胸、懐
터지다:破裂する
Can’t you see the take two
テイク2が見えないか?
Letters I didn’t send to you
君に届けなかった手紙
너와 함께하는 청춘
君と一緒の青春
함께:一緒に
청춘:青春
시작일지도 몰라
始まりかもしれない
Yeah, we never felt so young
あぁ、こんなに若々しい気持ちになったのは初めてだ
When together sing the song
一緒に歌を歌うと
서로의 눈 맞추며
お互いの目を合わせながら
눈:目
맞추다:合わせる
어둠 속에도
暗闇の中でも
어둠:暗闇
Yeah, we never felt so right
あぁ、こんなにもしっくりくることはない
When I got you by my side
君がそばにいてくれたら
함께 걷던 길 따라
一緒に歩いた道を辿って
걷다:歩く
따라:~に限って、~について
Oh, we young forever
あぁ、いつまでも若々しく
당신과 함께해서 가능했고
あなたと一緒だったから叶えられたし
당신:あなた
가능:可能
당신과 함께여서 행복했어
あなたと一緒で幸せだった
당신의 목소리에 숨을 쉬고
あなたの声で息をして
당신의 눈물들로 일어섰어
あなたの涙で立ち上がった
당신들의 과분한 사랑을 내가 받을 자격 있을까
あなたたちのかけがえのない愛を僕は受ける資格があるだろうか
과분하다:身に余る
자격:資格
수년간 우리가 만든 영혼의 교집합
何年もの間、僕らが作った魂の積集合
영혼:魂
교집합:積集合
※積集合:数学用語で「2つの異なるものが重なる場所」
함께여서 너무 고맙고 행복합니다
一緒にいてくれて、本当にありがとう、そして幸せだよ
부디 앞으로도 행복합시다
どうかこれからも幸せになろう
부디:どうか、どうぞ
앞으로:これから
Yeah, we never felt so young
あぁ、こんなに若々しい気持ちになったのは初めてだ
When together sing the song
一緒に歌を歌うと
서로의 눈 맞추며
お互いの目を合わせながら
눈:目
맞추다:合わせる
비가 내려도
暗闇の中でも
어둠:暗闇
Yeah, we never felt so right
あぁ、こんなにもしっくりくることはない
When I got you by my side
君がそばにいてくれたら
함께 맞던 별 따라
一緒に生まれたこの星で
맞다:当たる、もらう、合う
별:星
Oh, we young forever
あぁ、いつまでもずっと
이렇게 노래해 (We ain’t never felt so young)
こうやって歌って(こんなに若いと感じたことはない)
Won’t you hold my hand
僕の手を握ってくれないかな
Yeah, we never felt so right
あぁ、僕たちはこんなにも気持ちが合ったことはないんだ
Need you here tonight(We ain’t never felt so young)
今夜はここに君が必要だよ(こんなに若く感じたことはない)
Oh we young forever(Never felt so young)
あぁ、僕らは永遠に若いままだ(こんなに若いと感じたことはない)
コメント