YouTubeを見ながらシャドーイングして韓国語を身に着けることに使ってます。
旅行に行く時の役割は?
携帯が割れた時放置する派?
出かける時目的地を決める派?編
방탄소년단 맴버들끼리 여행을 가기로 했다!
BTSメンバーで旅行に行くことになった!
끼리:~同士、~だけ
여행:旅行
–기로 하다:~することにする
이 중 맡고 싶은 역할은?
この中でやりたい役割は?
맡다:担当する、取る、受ける、預かる、嗅ぐ
역할:役目
중복 가능
重複可能
1번 계획
1番 計画
1)전체적인 계획 짜기 (교통편, 일정등)
1)全体的な計画を考える(交通手段・日程など)
전체적:全体的
짜다:組む、練る、絞る、編む、織る
-기:~のこと
편:便
일정:日程、スケジュール
2번 총무
2番 総務
2)돈은 내가 맡을게, 회비 관리 총무
2)お金は僕に任せて、会費を管理する総務
회비:会費
관리:管理
3번 맛집
3番 グルメ
3)맛집은 나한테 맡겨
3)グルメは僕に任せて
맛집 카페 링크 공유 담당
美味しい店やカフェの情報共有担当
공유:共有、シェア
담당:担当
4번 오락
4番 娯楽
4)여행에서 재미는 내가 책임질게 오락부장
4)旅行での楽しみは僕が!娯楽部長
책임지다:責任を負う
5번 그냥 무임승차
5番 ただのフリーライダー
무임승차:無賃乗車
5)난 너희가 하는 거 다 좋아
5)皆がやりたいこと全部OKだよ
너희:お前ら、君たち、お前達
나 무임승차는 못해
僕はフリーライダーは無理
당연히 5번 아니야?
当然5番じゃないの?
난 진짜 5버인데?
僕は本当に5番なんだけど?
당연히 5번 아니야 이거?
当然5番でしょ?
사실 5번 같은 케이스를 재일 싫어하는 게
5番のようなケースで一番嫌なのが
5번이라고 해놓고 막상 가서 토를 달아!
5番だと言っておいていざ行くと文句を言うんだよ!
해놓다:しておく
막상:いざ、実際に
토를 달다:理由をつける
하고 싶은 거 얘기하면 되는데
やりたいことを言えばいいのに
어! 갑자기 가서
そう!行ったら
[당한 게 많은 듯]
[被害に遭ったことがある様子]
당하다:やられる、被害をこうむる、される
듯:よう
‘난 니네한테 다 맡길게‘ 이러고 가서
「皆に任せるよ」と言っておいていざ行ったら
니네:あんたのところ
맡기다:任せる、ゆだねる、預ける
‘근데 여기 좀 더럽다‘
「でもここってなんか汚いね」
더럽다:汚い、不潔だ、ばっちい、下品だ
[볼꽃연기]
[渾身の演技]
불꽃:花火、火花、炎
이러면서 막
とか言ってきて
막:やたらに、むやみに、めちゃくちゃに
나! 약간 나인 거 같아
僕だ!なんか僕みたい
[그 사람이 바로 나예요]
[まさに僕です]
잠시만! 왜 내 욕하냐 갑자기?
ちょっとそれ僕の悪口?
욕하다:悪口を言う、侮辱する、けなす
갑자기:突然
저는 3번입니다
僕は3番です
난 2번, 3번 돌 다일 거 같아
僕は2番と3番かな
왜냐면 돈이랑 연관돼 있기 때문에
お金と関連してるから
연관되다:関連する、結びつく、関わる
때문에:~せいで、~だから
5번
5番
난 다 좋아
僕はなんでもOK
난 너희가 하는 거 다 좋아
皆がやるたいこと全部OK
나도 2번도 할 거 같아
僕は2番もやるかも
근데 항상 투어 갈 때 맛집이랑 재밌는 건
でもいつもツアーに行く時グルメとか面白いものは
내가 링크 다 보내는데
僕が皆に共有してるよね
[오락부장 담당]
[娯楽部長担当]
나 저런 거 진짜 모르는데
僕はそういうの本当に知らないな
난 진짜 못해
僕は本当にできない
난 사람이 필요해
僕は人が必要
필요하다:必要だ
난 저런 거 너무 귀찮고
僕はああいうのはすごく面倒
귀찮다:面倒くさい、厄介だ、煩わしい
[다양한 여행 스타일이 공존]
[いろんな旅行スタイルが共存]
공존:共存
난 다 좋아
僕はなんでもOK
나 데리고 가줄 사람이 필요해
僕を連れて行ってくれる人が必要
데리다:連れる
주다:あげる、与える、くれる
핸드폰 액정이 금이 갔다
携帯の液晶が割れてしまいました
금(이) 가다:ひびが入る、仲たがいをする
터치가 안 되는 건 아닌데
タッチができないわけれはないが
보기 거슬리는데
見た目が気に障る場合
거슬리다:目障りだ、気に入らない
어떻게 할까?
あなたはどうする?
A 시간 내서 바로 수리예약
A 時間を作ってすぐに修理予約
내다:出す、表す、空ける、開ける
수리:修理
B 당장 터치가 안 되는 것도 아닌데 나숭에 고치자
B タッチはできるから後で直そう
당장:すぐ、ただちに、即座に
고치다:直す
4년 동안 안 바뀠습나다
4年間替えてません
근데 이건 너무…
でもこれはすごく…
되가만 하면 돼
使えるなら良い
면 되다:~すればいい
난 되기만 하면 돼
僕は使えるなら問題ない
너만 A야
君だけAだよ
아 그래? 어
あ本当?うん
[유일한 J 유형답게 유일한 A]
[唯一のJタイプらしくA]
유일하다:唯一だ
(스)답다:〜らしい
미관상 안 좋잖아, 보기가
見た目的に良くないじゃん
미관상:見た目
보기:見た目
미관상을 왜 신경써?
見た目がなんで気になるの?
신경을 쓰다:気を使う、気を遣う
기능만 되면 돼, 기능만
機能さえすればいいよ
기능:機能
여기서 인스타 제일 열심히 하시는 분
ここでInstagramを一番一生懸命にやってる方
[깔끔에 진심]
[きれいさに本気]
깔끔하다:綺麗に片付けてある、こざっぱりだ
진심:真心、本気、まっすぐな想い
미관상 너무 안 좋아!
見た目が良くないよ!
나한테 피해만 안 오면 돼
僕に害さえなければ問題ない
피해:被害、ダメージ
오면 돼:来ないならいい
아 그래?
あそう?
수리를 맡기거나 바꿀 때는
修理をしたり替える時は
맡기다:預ける、任せる、委ねる
그게 기능이 안 됐을 때
機能しなくなった時
[기능적 결함만 인정]
[機能的欠陥のみ認める]
결함:欠陥、欠点、不備
인정하다:認める
난 무조건 멀끔해야 돼
僕は絶対にきれいじゃないとダメ
멀끔하다:小ぎれいだ、綺麗さっぱりだ
오랜만에 쉬는 날이 셍겨 밖을 나가고자 한다
久しぶりの休日に外出しようと思っている
생기다:生じる、できる、起きる
밖:外、外側、外部、表、表面
–고자:~ようと(思う)
내가 할 행동은?
あなたがとる行動は?
행동:行動
A 언제 어디로, 무엇을 타고, 왜 가는지 생각을 하고 외출
A しっかり計画してから外出
외출:外出
무작정 나가는 건 싢다
無計画で出かけるのは嫌い
B 어디로 갈지 정하지 않았지만
B どこに行くか決まってないけど
정하다:決める
일단 준비를 하고 나간다
とりあえず準備して出かける
발이 이끄는 곳으로 가면 그게 외출이다
足の向く場所に行くのが外出だ
이끌다:率いる、牽引する、導く
오 낭만파네 B는
おBはロマンチック派だな
낭만적:ロマンチック
나는 계획을 짜다가
僕は計画している途中で
짜다:組む、練る
귀찮아서 안 나가는데
面倒くさくなって出かけないから
맞아 나도 그래…!
わかる。僕もそう…!
[하이피리얼리즘]
[ハイパーリアリズム]
이건 일단 나가는지 물어보고 나서 해야지
これは出かけるのかどうかから聞かないと
물어보다: 聞いてみる、尋ねてみる、問う
쉬는 날에 나가는 사람 니밖에 없는데
休日に出かける人は僕しかいないじゃないですか
[유일한 외출파]
[唯一の外出派]
예를 들어서확실한 목적지가 있으면 괜찮아요
例えば確実な目的地があれば大丈夫です
예를 들어서:例えば、例を挙げて
확실하다:確実だ
목적지:目的地
언제 어디에 가자는 괜찮은데
決まっていればいいんですが
아니 그러니까 이게 그냥 시뮬레이션을 해서
いやだからこれはシミュレーションをして
간만에 나갈 날이 생겼어
久しぶりに出かける日ができたんです
생기다:できる、生じる
[오랜만의 휴식을 받은 상황 전제]
[久しぶりに休日ができた状況が前提]
휴식:休息
받다:受ける、もらう、突く、衝突する
전제:前提
하나, 들, 셋!
せーの!
무조건 이지
絶対にこっちでしょ
어디 갈지 정돈 정헤야지
どこに行くかは決めないとね
정돈:整頓
정해지다:決まる
이게 여행은 아니기 때문에
旅行じゃないから
나는 A
僕はAかな
여기서 다 A고 한 면 B 나왔습나다
皆Aですが、一人だけBです
바로 낭만파
ロマンチック派
[낭만파 재질]
[ロマンチックな気質]
난 무조건
僕は絶対
난 내비게이션도 안 켜요
僕はナビもつけません
켜다:点ける
내비게이션 안켜고 그냥 한편 돌아다녀만 보자
ナビもつけずにただ気の向くままに行ってみようと
돌아다니다:巡る、歩き回る、出歩く
극 P네
完全なPだね
이게 안 되더라고 나는
僕はそれが無理なんだよね
–더라고:~だったよ
저는 극한의 효율을 짜고 나가야 돼요
僕は絶対に極限の効率を考えて出かけます
효율:効率
[극한의 효울 중시]
[極限の効率重視]
나도 그건 안 돼
僕もそれは無理
근데 나는 이렇게 나가기까지
でもこうして出かけるまで
굉장히 오랜노력이 필요해요
かなり長い時間の努力が必要です
오랜:長い間
노력:努力
난 장소만 정해놔 딱
僕は場所だけ決めておく
장소:場所
딱:ぴったり、ちょうど
나도 장소는 정할 거 같아
僕も場所は決めると思う
거기가 닫혀있는지, 열려있는지 중요하지 않고
そこが閉まっているのか開いているのかは重要ではなくて
닫히다:閉まる
열리다:開く、開ける
근데 만약에 거기 닫혔어도 다른 데 갈 거잖아요
でももしそこが閉まってても他の場所に行くんでしょ
그러면 차 타서 다시 폰 봐
そしたら車に乗ってまた携帯を見る
차:車、茶、次、借、差、遮
[다시 즉석에서 만들어지는 목적지]
[再び即興で作られる目的地]
コメント