タイトルの「Ditto」は同上を意味する記号“〃”の英語の名称で「me too(私も)」と言い換えることができます。
この楽曲のMVはside Aとside Bという2編構成でside Aではまず1人の女性が古いビデオテープの映像を見始めるところからストーリーが展開していきます。この少女は、NewJeansのファン・Bunnies(バニーズ)を象徴していると考えられます。
この描写からアイドルとファンの関係は苦楽を共にする友達のような密接なものだと思っていることが伝割ってきます。
side Bではその少女を目で追う男の子の姿が何度も登場し、少女は5人と距離を置くようになっていく様子が描かれており、画面越しでしか見られないアイドルが虚構であることに気づき、カメラを壊しファンを完全にやめるような描写が描かれています。
歌詞を見ていた時にはラブソングかと想像していましたが、MVから読み取るに
今この時に自分たちと過ごす時間を楽しんでほしいというNewJeansからBunniesへのメッセージソングと考えられます。
Ditto / NewJeans ニュージーンズ 뉴진스
Woo woo woo woo ooh
Woo woo woo woo
Stay in the middle
曖昧なんだけど
Like you a little
君のことがちょっと好きなの
Don’t want no riddle
曖昧にしないでほしいの
말해줘 say it back
言ってよ 言い返してよ
Oh say it ditto
同じ気持ちだって言ってよ
아침은 너무 멀어
朝までなんて待てない
너무:~すぎる
멀다:遠い
So say it ditto
だから同じ気持ちだって言ってほしい
훌쩍 커버렸어
ふわっと大きくなっちゃった
훌쩍:ふらりと、ぐいっと、ひょいと
크다:大きい、広い、大きくなる、成長する
버리다:~してしまう
함께한 기억처럼
一緒に過ごした記憶みたいに
함께하다:付き合う、共に過ごす
널 보는 내 마음은
あなたを見る私の心は
어느새 여름 지나 가을
いつの間にか夏を通り過ぎ秋
여름:夏
가을:秋
기다렸지 all this time
待ってたの 今までずっと
-지:
①だよね、でしょ(確認)
②だよ、でしょ(もちろん)
③~すればよかったのに(指摘)
④AなだけでBでない、~しなきゃでしょ(対立)
Do you want somebody
誰が欲しいの?
Like I want somebody
誰かが欲しいみたいに
날 보고 웃었지만
私を見て笑ったけど
-지만:~けれども、だけど
Do you think about me now yeah
今私のこと考えてる?
All the time yeah
今までずっと
All the time
今までずっと
I got no time to lose
私には無駄にする時間はないの
내 길었던 하루
私の長かった1日
난 보고 싶어
私は会いたい
Ra-ta-ta-ta
울린 심장 (Ra-ta-ta-ta)
高鳴る心臓
울리다:鳴る、響く、泣かせる、鳴らす、響かせる
I got nothing to lose
失うものは何もないの
널 좋아한다고
あなたが好きで
널:너를(あなたを)の略
날:나를(私を)の略
좋아하다:好き、好む、嬉しがる
-고:~して(~する)
wooah wooah wooah
Ra-ta-ta-ta
울린 심장 (Ra-ta-ta-ta)
高鳴る心臓
But I don’t want to
でもそうはしたくない
Stay in the middle
曖昧なんだけど
Like you a little
君のことがちょっと好きなの
Don’t want no riddle
曖昧にしないでほしいの
말해줘 say it back
言ってよ 言い返してよ
Oh say it ditto
同じ気持ちだって言ってよ
아침은 너무 멀어
朝までなんて待てない
So say it ditto
だから同じ気持ちだって言ってほしい
I don’t want to
Walk in this 미로
迷路の中を歩きたくない
다 아는 건 아니어도
全部知っているわけではなくても
알다:知る、理解する、わかる
-(아/어)도:~しても、~くても、~にも
바라던 대로
望んだ通りに
바라던:바라다(望む)の連体形
대로:~とおりに、~次第、~ままに
말해줘 say it back
言ってよ 言い返してよ
Oh say it ditto
同じ気持ちだって言ってよ
I want you so, want you
あなたと一緒にいたいの
So say it ditto
だから同じだって言ってよ
Not just anybody
他の誰かじゃなくて
너를 상상했지
あなたを想像してたし
상상:想像
항상 닿아있던
いつも触れていた
닿다:触れる、届く、着く
처음 느낌 그대로 난
最初の感覚 そのまま私は
처음:最初、初めての
느낌:感じ、感覚、気持ち
그대로:そのまま
기다렸지 all this time
待ってたの 今までずっと
I got nothing to lose
失うものは何もないの
널 좋아한다고
あなたが好きで
wooah wooah wooah
Ra-ta-ta-ta
울린 심장 (Ra-ta-ta-ta)
高鳴る心臓
But I don’t want to
でもそうはしたくない
Stay in the middle
曖昧なんだけど
Like you a little
君のことがちょっと好きなの
Don’t want no riddle
曖昧にしないでほしいの
말해줘 say it back
言ってよ 言い返してよ
Oh say it ditto
同じ気持ちだって言ってよ
아침은 너무 멀어
朝までなんて待てない
So say it ditto
だから同じ気持ちだって言ってほしい
I don’t want to
Walk in this 미로
迷路の中を歩きたくない
다 아는 건 아니어도
全部知っているわけではなくても
바라던 대로
望んだ通りに
말해줘 say it back
言ってよ 言い返してよ
Oh say it ditto
同じ気持ちだって言ってよ
I want you so, want you
あなたと一緒にいたいの
So say it ditto
だから同じだって言ってよ
Woo woo woo woo ooh
Woo woo woo woo
コメント