GOING SEVENTEEN EP.5 #1 Part3
YouTubeを見ながらシャドーイングして韓国語を身に着けることに使ってます。
[발열이 위험한 때] [늦은][사과]
[発熱が危険な時] [遅い] [謝罪]
발열:発熱
위험하다:危ない
늦다:遅い
사과:リンゴ
사과하다:謝る
[대인배] 너 내가 죽어도 안 뽑아
[寛大な男] お前は死んでも選ばない
대인:大人
배:船、倍、梨
죽다:死ぬ
뽑다:選ぶ
난 그냥 알 거라고 봐
まあ見ればわかるだろ
거라고:~だろう
나 진짜 때 됐어 알잖아 그 느낌 알잖아
本当に時が来た わかるでしょ そんな感じ
느낌:感じ
컨디션 좋을 때 알잖아
調子がいい時 どれだけ頑張るかわかるでしょ
[열심히와 잘은 별개]
[頑張りと上手なのは別問題]
나 진짜 열심히 하잖아
本当に頑張るじゃん
할 수 있겠어? 승부욕…
できる? 負けず嫌い…
야 솔직히 승관이 같은 애들
正直 Seungkwanみたいなやつら
[♥애칭 발사♥]
[♥愛称発射♥]
애칭:愛嬌
야! 뭔 소리야
おい! 何言ってるんだよ
권순영 태권도..
Kwon Soonyoung テクォンド..
고맙다 [도겸:디에잇 팀]
ありがとう [DK:THE 8チーム]
나 뽑을 줄 몰랐는데 도겸이 좋아요
俺を選ぶとは思わなかった DKを選びました いいでしょう
난 어필 안 할게 [신비주의]
アピールしない [神秘主義]
어 알 거니까 나 알잖아
うん よくわかってるだろうし 俺のこと知ってるだろ
[분량 챙겨주기]
[分量ケア]
챙기다:面倒をみること、準備すること
저렇게 끝까지 뽑지 말아 봐 너무 재밌겠다
最後まで選ばなかったら 面白そう
아 나 컨디션 좋을 때 알잖아
俺コンシこんいい時知ってるだろ?
알지 알지 알지 나 이 ‘돈‘t Lie’ 그 알잖아
知ってるさ 「Don’t Lie」の時に分かった
[승부욕과 잘은 별개]
[勝気と上手は別問題]
승부욕이라도 있는 애들을 데리고 가야지
せめて勝気なやつを選ばないと
애들:子どもたち
데리다:連れる
빨리 빨리
早く 早く
빨리 뽑아주세요
早く選んでください
내가 승부욕이 없지 않아
俺も負けず嫌いなんだけど
[ㅃ2] [ㅃ22] 나?
[さよなら] [さよなら] 俺?
ㅃ2:バイバイ(チャット用語)
느낌 알잖아 [디노:조슈아 팀]
フィーリングわかるでしょ [Dino: Joshuaチーム]
자 에잇이 가자 에잇이
THE 8 行こう、THE 8
보여줄게 알잖아 알잖아
見せてあげるよ わかるでしょう
[호시:디에잇 팀]
[Hoshi:THE 8チーム]
너는 호랑이잖아 너는 호랑이잖아
お前はトラだろ お前はトラだろ!
죽었어 야이 죽었어 뭘 죽여
死んだ 死んだ 何を殺してるの
죽다:死ぬ
[운동 신경 최강자 그룹]
[運動神経最強者グループ]
최강:最強
야 됐다
できた
승관아 야 내가 진짜 너 책임지고 이겨
Seungkwan マジで お前を選ぶ代わりに絶対勝てよ
책임지다:責任を負う
이기다:勝つ
[극대노]
[怒り爆発]
극대노:極大怒(とても怒っている様子)
마지막에 뽑아 놓고서 싫어
最後に選んでおいて嫌だよ
놓다:置く、放す、手放す
뽑다:選ぶ
나도 마지막 아닌데 야 뽑지 마
お前最後じゃないよ? あいつ選ぶのやめよ
아니아니 감사… 감사합니다
いやいや ありが… ありがとうございます
[승관:조슈아 팀] [승부욕 라이벌]
[Seungkwan:Joshuaチーム] [勝気ライバル]
부승관이랑 나랑 붙여줘
Boo Seungkwanと対決させて
붙다:付ける、受かる
오케이 저희… 저희 여기까지 뽑겠습니다
オッケー ここまで選びました
[부담스러운 에이스들]
[気が重いエースたち]
부담스럽다:気が重い
안됩니다 뽑아야
ダメです 選んで
됩니다저희 여기서 안 뽑을게요 [보이콧]
選びました これ以上選びません [ボイコット]
저희 여기까지 뽑겠습니다 [다소 공격적인 기 체조]
これ以上 選びません [多少攻撃的な気体操]
다소:多少
공격:攻撃
체조:体操
[기호 1번] [기호 2번]
[記号1番] [記号2番]
자 나머지 멤버 문준휘 대 버논
残りのメンバー Wen Junhui対Vernon
남다:残る、余る
가자 [준:디에잇 팀] [버논:조슈아 팀]
行こう [Jun:THE 8チーム] [Vernon:Joshuaチーム]
마지막으로 제가 갈 팀을 골라야 됩니다 [MC 특권]
最後に 僕が行くチームを選ばなければいけません [MC特権]
고르다:選ぶ
MC 너가 보기엔 어떤 팀이 세 보이니
MCが見るにはどっちが強そう?
세다:強い
라인업 한 번 보겠습니다
ラインアップを見てみましょう
호우주의보 발령~♪
豪雨注意報発令~♪
[추억팔이] 형 가는 거잖아
[思い出を売り込む] 一緒にやろう!
추억:思い出
팔다:売る
보여줄게 오늘 가슴 했잖아
見せてあげるよ 今日胸筋も鍛えたしさ
가슴:胸
지훈아!!!! [치트키 추억]
Jihoon!!!! [独特な思い出]
지훈아 지훈아 [감동] 지훈아 [앵콜]
Jihoon Jihoon [感動] Jihoon [アンコール]
다 같이 할까 아니? 저를 이렇게 …
皆でやらない?僕にこんなに..
지훈아 아니 저를 이렇게
Jihoon いや僕のためにこんな
지훈아 [벅찬 감동] [칼군무] [행복]
Jihoon [溢れる感動] [抜群の群舞] [幸せ]
벅차다:手に負えない、手に余る
저를 이렇게까지 사랑해 주셔서
こんなにも愛してくれて
다들 너무 감사합니다
ありがとうございます
하나 둘 셋 우아해
せーの うあへ
하나 둘 셋 지훈아아아아ㅏㅏ아악
せーの Jihoonああああ
[질척거림이 취향]
[こういうの好きなタイプ]
질척거리다:どろどろだ
취향:好み
오늘 MC를 주신 고잉 팀에게 감사하다는 말씀드리고 싶습니다
本日MCをお任せいただきチームに感謝申し上げます
자 빨리 골라주세요
早く選んでください
고르다:選ぶ
팀을 고르겠습니다 하나 둘 셋 해주세요 여러분이
チーム選びます 音頭をとってください皆さん
하나 둘 셋
せーの
와 [우지:디에잇 팀]
わー [WOOZI:THE 8チーム]
[디에잇 팀 – 디에잇 정한 민규 도겸 호시 준 우지]
[THE 8チーム – Jeonghan, Mingyu, DK, Hoshi, Jun, WOOZI]
[조슈아 팀 – 조슈아 에스쿱스 원우 디노 승관 버논]
[Joshuaチーム – S.Coups, Wonwoo, Dino, Seungkwan, Vernon]
이미 끝났어
もう決まった
이미:もう
끝나다:終わる、済む
기필코 이기자
絶対に勝つ
기필코:絶対
이기다:勝つ
자 팀명을 정하겠습니다 [팀명 정하기]
さあチーム名を決めます [チーム名決め]
팀명 정해주세요
チーム名を決めてください
우린 ‘지훈아‘
僕たちは「Jihoonあ」
카니 발로 차~ ♪
カーニ足で蹴る~ ♪
괜히 뽑았나?
こいつ選んだの失敗だったかな?
괜히:やたらと、無性に、理由もなく
[팀장 아님]
[チーム長ではない]
카니 발전이 없는 너희들은 평생 제자리 걸음
カーニ(バル)発展がないお前らは一生元通り
발전:発展
평생:一生
제자리:元の場所、自分の場所
걸음:歩み、歩き
[정신차려 이 각박한 세상 속에서]
[しっかりしろこの厳しい世の中で]
정신(을) 차리다:しっかりしろ
정신:精神
차려:気を付け、用意
각박하다:薄情だ、世知辛い
[승관을 뽑은 이유]
[Seungkwanを選んだ理由]
먼저 팀 이름 팀명 말씀해 주세요
先にチームの名前チーム名をおっしゃってください
말씀하다:おっしゃる
아 먼저 하세요
お先にどうぞ
먼저 하세요
お先にどうぞ
먼저 하세요
お先にどうぞ
자 그러면 팀장끼리 가위바위보 합시다
それではチーム長同士じゃんけんしましょう
끼리:~だけ、同士
안 내면 진 거 가위바위보 보
出さなきゃ負けよじゃんけんぽん ぽん
먼저 하시면 될 것 같습니다
先にどうぞ
[선창] 카니
[先唱] カーニ
발전이 없는 너는 평생 제자리걸음
(バル)発展がないお前は一生元通り
[팀명:카니발전이 없는 너는 평생 제자리걸음]
[チーム名:カーニ(バル)発展がないお前は一生元通り]
와 [도발] 안 들려 안 들려 뭐라는 거야
わー [挑発]聞こえない 何って言ってる
[감정적=패배] 뭐라고?
[感情的=敗北] 何?
[배꼽 인사] 안 들리면 귀 파세요
[おへそ挨拶] 聞こえないなら耳ほじってください
배꼽 인사:両手をへその辺りにおいてする丁寧な挨拶
귀:耳
파다:掘る
귀 파세요
耳ほじってください
반사 반사
反射 反射
너 곰돌이 완전 너
お前完全にクマさんじゃん
[성숙한 대결 매너]
[成熟した対決マナー]
성숙하다:成熟する
[평화주의자]
[平和主義者]
야 다 좋은데 너네 둘이 싸우지 말아라
いい加減にしろ
너네:あなたたち
저희 가겠습니다
発表します
지훈아 [팀명:지훈아]
Jihoonあ [チーム名: Jihoonあ]
[크나큰 환호]
[大きな叫び声]
근데 이런 건 상관없어요 [ㄱ] [ㅅ]
全然 平気 [感] [謝]
상관없다:関係ない
[얼레리]
[やーい]
얼레리 꼴레리:「やーいやーい」(からかっている様子)
아니 뭐 감정 상했어요? [꼴레리]
傷ついた? [やーい]
감정:感情、怒り、恨み
상하다:傷む、腐る
감정 상했어 상했어 상했어
傷ついてる!傷ついてる!
평생 얼마나 이걸로 먹고 사냐
一生これで食べていくつもりなの?
평생:一生
먹고살다:食べていく、生計を立てる
구워 삶아라
もういいって
구워 삶다:言いくるめる、丸め込む、口説き落とす(直訳:焼いて茹でる)
굽다:焼く
삶다:茹でる
이걸로 [2차전]
これで [2次戦]
뭐라는 거야 안 들려 가지고 [창과 방패]
全然聞こえないし行こ~ [盾と矛]
얘네 팀명 이걸로 하면 안 돼요?
あの子のチーム名はこれにしたら?
[마스코트] ‘안 들리는데‘ 이걸로 하면 안 돼?
[マスコット] 「聞こえないよ」 これでよくない?
오늘 이렇게 두 팀으로 경기를 진행을 할 거고요
今日はこの2チームで競技を進行していきます
진행:進行
팀복으로 환복을 하고 다시 나타나겠습니다
チーム服に着替えてまた集まってください
환복:服を着替えるという軍隊用語「換服」
나타나다:現れる
오케이
オッケー
환복
換服
진짜 옷이 있어?
本当に服があるの?
[레트로 광기] 점프 한 번 할까요?
[レトロな狂気] ジャンプ…1回してみる?
점프요?
ジャンプ?
옛날 느낌이니까 점프 한 번 할게요
昔懐かしい感じのジャンプをやってみます
‘출발 세븐틴‘으로 갈게요
「Let’s Go! SEVENTEEN」でいきます
‘출발 세븐틴‘ [휘리릭 뿅 퓨전♫]
「Let’s Go! SEVENTEEN」 [ひゅー ぴょん~♫]
휘리릭:風のように去る様子、チャットから離脱すること
뿅:じゃぁね、バイバイ
옷이 바뀌었네요 다들
服が変わりましたね皆さん
[Magic] 아 옷이 바뀌었어요?
[Magic] 服が変わりました?
[상황극] 그러니까 옷이 언제 이렇게 변했는지
[コント] いつ服が変わったんでしょうか?
변하다:変わる
[종료] 네 아까 갈아입고 왔어요
[終了] さっき着替えてきました
갈아입다:着替える
같은 팀이다 싸우지 마
同じチームだよ 喧嘩はやめて
팀이야 팀이야
味方だよ
[놀라운 팀워크]
[驚きのチームワーク]
우리 오늘 팀이잖아
今日はチームだから
승관 씨는 핑크색 신발 잘 맞춰 입고
Seungkwanさんはピンク色の靴は よく合ってますが
신발:靴
입다:着る
[다른 팀] 웬 네이비 모자 ?
[他のチーム] 何でネイビーの帽子?
호시 형이 상대 팀에서 모자를 쓰고 왔더라고요
相手チームのHoshiさんが帽子をかぶってきたので
상대:相手
뭐 결의를 다지시는 건지 뭐 그냥 다지시는 건지 모르겠는데
何か決意を固めてるのか何か固めたのかは分かりませんでしたが
결의:決意
다지다:固める
저도 똑같은 각오로
僕も同じ覚悟でかぶりました
각오:覚悟
[골무 스웩] 같은 모자를 써도 다른 Swag이죠
[指ぬきスウェッグ] 同じ帽子をかぶっても違う感じでしょ
골무:指ぬき
스웩:swag(イケてる)
[안면 스웩]
[Swg溢れる顔]
안면:顔面、顔見知り、面識
첫 번째 게임은 개인전입니다
最初のゲームは個人戦です
[1라운드 개인전]
[1ラウンド個人戦]
각 팀에서 2명씩 골라서 1명만 여기를 뛸 겁니다
各チームから2名ずつ選んで 一人ずつ走ります
씩:~ずつ
고르다:選ぶ
그래서 기록으로 경쟁합니다
その記録で競います
경쟁:競争
[각 팀 2명 출전 후 개인 기록 산출]
[代表2名の記録を算出]
출전:出場
[작전 회의] 오케이 오케이 모여 모여
[作戦会議] オッケー 集まって
작전:作戦
2번째 2명 께서 저 팀이랑 이렇게 1명씩 뛰는 게 있는데
二番目のラウンドで1名ずつ出て一緒に走るやつあるけど
그때는 호시가 나가야 되고
その時はHoshiが出るべきだし
지금 둘이 나갈래?
じゃあ今回は二人が出る?
슈아 난 어차피 방해하면서 해야 돼
Shua どうせ相手チームを妨害しながらやらないといけないから
어차피:どうせ
방해:邪魔、妨害
면서:~ながら、~でありながら
자 작전이 끝나신 것 같습니다
作戦が終わったようです
‘카니발전이 없는 너는 평생 제자리걸음‘ 팀
‘CARNIVAL発展がないお前は 一生元通り」チーム
출전자 2명 말씀해주세요
出場者2名は?
말씀:お言葉、おっしゃる
저희는 에스쿱스와 원우
僕たちは S.CoupsとWonwoo
빠른 사람들이 나오네요
速い人たちが出ますね
‘지훈아‘ 팀의 출전자
「Jihoonあ」チームは?
디에잇과 민규
THE 8とMingyu
이렇게 네 명이 기록으로 승부를 하게 됩니다
こうして4名の記録で 勝負をつけます
나머지 멤버들은 저기 2층에 올라가서
その他の方は2階に上がって
[이쪽에서 관람] 관람을 해주시면 됩니다
[こっち側で観覧] 観覧をしてください
관람해
観覧して
2층에서 관람해
2階で観覧して
コメント