【K-POPで韓国語を学ぼう】Merry & Happy/TWICE の和訳&解説

2017.12.11 Release

THEクリスマスな楽曲。

MVではクリスマスパーティーの準備をする様子から始まり、80年代風の映像を交えた作品になっています。(個人的に最初のチェヨンちゃんが可愛すぎる・・・!)

メンバーがプレゼントを渡し合う設定や、オフの様子が間に挟まれており、可愛らしく楽しそうな様子が詰まっています。

Merry & Happy / TWICE トゥワイス 트와이스

매년 12월 달력을 넘길 때마다めにょん しびうぉる たるりょぐる のむぎる てまだ
毎年12月のカレンダーをめくるたびに

달력たるりょ:カレンダー
넘기다のむきだ:渡す、めくる、越す
마다まだ:~ごと、毎

시작되는 그 알 수 없는 허전함은しじゃっとぇぬん ぐ ある す おむぬのじょなむん
始まるあのよく分からない寂しさは

허전하다はじょんはだ:寂しい

모른 척을 해봐도もるん ちょぐる へぶぁど
知らないフリをしてみても

모르다もるだ:わからない、知らない
ちょっ:ふり

밀려올 때마다みるりょおる ってまだ
押し寄せてくるたびに

밀려오다みりょおだ:押し寄せる

아닌 척해도あにん ちょけど
そうじゃないフリをしても

태연한 척해도てよなん ちょけど
平気なフリをしても

태연하다てよなだ:平気だ

태연하지 않은 거야てよなじ あんぬん ごや
平気じゃないの

하지만 네가 있는はじまん にが いんぬん
だけどあなたがいる

이번 이 겨울은 다르잖아いぼ に きょうるん たるじゃな
今年の冬は違うの

다르다たるだ:違う

울리는 캐롤 날 울리지를 않아うるりぬん けろる なる うるりじるる あな
鳴り響くキャロルも私を泣かせはしない

울리다うるりだ:鳴く、響く、鳴らす、泣かせる

이제는 나도 크리스마스가 좋아いじぇぬん など くりすますが ちょあ
今では私もクリスマスが好き

내리는 흰 눈도 쓸쓸하지 않아ねりぬん ふぃん ぬんど するすらじ あな
降る白い雪も寂しくない

내리다ねりだ:降りる、下がる
희다ひだ:白っぽい(自然的な白さ)
하얗다はやった:白い(人工的な白さ)
ぬん:目、雪
쓸쓸하다するすらだ:寂しい

이제는 내 크리스마스도いじぇぬん ね くりすますど Merry
今では私のクリスマスも楽しいのよ

New yearぬん Happy
年越しは幸せね

이렇게 네가 내 곁에 있으니いろっけ にが ね ぎょて いっすに
こうしてあなたが私の側にいるから

곁에ぎょて:そばに

Jingle bells ring
ジングルベルが鳴る

울려 퍼지는 종소리들이うるりょ ぽじぬん ちょんそりどぅり
鳴り響く鐘の音が

울리다うるりだ:鳴く、響く、鳴らす、泣かせる
퍼지다ぽじだ:広がる、伸びる
종소리ちょんそり:鐘の音

어쩜 이렇게 다르게 들릴 수가 있는지おっちょ みろっけ たるげ とぅるりる すが いんぬんじ
どうしてこんなに違って聞こえるんだろう

네 손을 잡고 거니는に そぬる ちゃぷご こにぬん
あなたの手を握って歩く

そん:手
잡다ちゃぷだ:掴む
걷다こった:歩く

거리의 불빛들까지도こりえ ぷるびっどぅるっかじど
街の明かりまでも

거리こり:通り、街
불빛ぷるび:火の灯り、街の明かり

모두 다르잖아 너무 예쁘잖아もどぅ たるじゃな のむ いぇっぷじゃな
全部が違うの とても綺麗

미쳤나봐みちょんなぶぁ
おかしくなったみたい

미치다みちだ:狂う、夢中になる
나 보다な ぽだ:~ようだ

네가 내 곁에 있는にが ね ぎょて いんぬん
あなたが私の側にいる

이번 이 겨울은 다르잖아いぼ に きょうるん たるじゃな
今年の冬は違うの

울리는 캐롤 날 울리지를 않아うるりぬん けるる なる うるりじるる あな
鳴り響くキャロルも私を泣かせはしない

울리다うるりだ:鳴く、響く、鳴らす、泣かせる

이제는 나도 크리스마스가 좋아いじぇぬん など くりすますが ちょあ
今では私もクリスマスが好き

내리는 흰 눈도 쓸쓸하지 않아ねりぬん ふぃん ぬんど っするっすらじ あな
降る白い雪も寂しくない

내리다ねりだ:降りる、下がる
희다ひだ:白っぽい(自然的な白さ)
하얗다はやった:白い(人工的な白さ)
ぬん:目、雪
쓸쓸하다するすらだ:寂しい

이제는 내 크리스마스도いじぇぬん ね くりすますど Merry
今では私のクリスマスも明るいよ

New yearぬん Happy
年越しは幸せね

이렇게 네가 내 곁에 있으니いろっけ にが ね ぎょて いっすに
こうしてあなたが私の側にいるから

곁에ぎょて:そばに

Oh Let it snow
あぁ 雪が降りますように

실컷 내려도 돼 이번 겨울에는しるこっ ねりょど とぇ いぼん きょうれぬん
飽きるほど降ってもいい 今年の冬は

실컷しるこ:思う存分
내리다ねりだ:降る、下がる
되다てだ
① ~される(受け身)
② ~になる
③ できた・できていない(完成・未完成)
④ ~できる・~できない(可能・不可能)
⑤ ~しても良い・いけない(許可・禁止)
⑥ 結構です・いらない(拒否)
⑦ ~された・される(連体形)

12월 마지막 달력이しびうぉる まじまっ たるりょぎ
12月の最後のカレンダーが

달력たるりょ:カレンダー

그냥 달려가 버리길 바라던 나くにゃん たるりょが ぽりぎる ぱらどん な
ただ過ぎていってしまうことを願っていた私

달려가다たりょかだ:走って行く
바라다ぱらだ:求める、望む、願う

도시를 채우는 마법을 피해としるる ちぇうぬん まぼぶる ぴへ
街を満たす魔法を避けて

도시とし:都市
채우다ちぇうだ:満たす、埋める
마법まぼぷ:魔法
피하다ぴはだ:避ける

도망갈 방법이 있다면 다とまんがる ぱんぼび いったみょん た
逃げる方法があれば全部

도망가다とまんかだ:逃げる
방법ぱんぼぶ:方法

해보고 싶어서 다 해봤지へぼご しぽそ た へぶぁっち
やってみたくて全てやってみたの

눈과 귀를 다 가려봤지ぬんぐぁ くぃるる た かりょぶぁっち
目と耳を塞いでみたの

くぃ:耳
가리다かりだ:遮る、隠す

그런 내가 불쌍했는지くろん ねが ぷるっさんへんぬんじ
そんな私が可哀想だったのか

불쌍하다ぷるさんはだ:かわいそうだ

하늘이 널 보내줬지はぬり のる ぽねじょっち
天使があなたを送ってくれたんでしょ?

하늘はぬる:天、空
보내다ぽねだ:送る、過ごす

이제는 나도 크리스마스가 좋아いじぇぬん など くりすますが ちょあ
今では私もクリスマスが好き

내리는 흰 눈도 쓸쓸하지 않아ねりぬん ふぃん ぬんど っするっすらじ あな
降る白い雪も寂しくない

내리다ねりだ:降りる、下がる
희다ひだ:白っぽい(自然的な白さ)
하얗다はやった:白い(人工的な白さ)
ぬん:目、雪
쓸쓸하다するすらだ:寂しい

이제는 내 크리스마스도いじぇぬん ね くりすますど Merry
今では私のクリスマスも明るいよ

New yearぬん Happy
年越しは幸せね

이렇게 네가 내 곁에 있으니いろっけ にが ね ぎょて いっすに
こうしてあなたが私の側にいるから

곁에ぎょて:そばに

コメント

タイトルとURLをコピーしました