2022.12.16 Release
1996年に発売されたH.O.Tの曲をNCT Dreamがカバーした楽曲。
Candy / NCT DREAM エヌシーティードリーム 엔시티 드림
Candy
사실은 오늘 너와의
実は今日君との
만남을 정리하고 싶어
出会いを整理したくて
만남:出会い
정리하다:片付ける、整理する
널 만날 거야 이런 날 이해해
君に会うつもりだよ こんな僕を理解してね
이해하다:理解する
어렵게 맘 정한 거라
なんとか心を決めたからと
어렵다:難しい、厳しい、貧しい
정하다:決める
네게 말할 거지만
君に話すつもりだけど
사실 오늘 아침에
実は今日の朝
그냥 나 생각한 거야
なんとなく僕は考えたんだ
생각하다:考える、思う
햇살에 일어나 보니
日差しで目覚めてみたら
햇살:日差し
너무나 눈부셔
あまりにも眩しくて
너무나:あまりにも
눈부시다:まぶしい
모든 게 다 변한 거야
何もかも変わってた
널 향한 마음도
君への気持ちも
향하다:向かう、向く
그렇지만 널 사랑 않는 게 아냐
でも君を好きじゃないわけじゃない
이제는 나를 변화시킬 테니까
これから僕を変えていくつもりだから
변화:変化
시키다:注文する、させる、いうとおりにする
ㄹ 테니:〜するから、〜だろうから
너 몰래 몰래 몰래
君にこっそり こっそり こっそり
몰래:こっそり
다른 여자들과 비교 비교했지
他の女の子たちと比べてたんだ
비교하다:比較する
자꾸만 깨어지는 환상 속에
どんどん壊れていく幻想の中で
자꾸만:何度も、どんどん
깨다:壊す、割る、(意識が)覚める
환상:幻想
혼자서 울고 있는
ひとり泣いている
초라하게 갇혀버린 나를 보았어
惨めに閉じ込められてしまった自分を見つけたんだ
초라하다:みずぼらしい、惨めだ
갇히다:閉じ込められる
–아/어 버리다:~してしまう、~してしまった
널 떠날 거야
君から離れるよ
떠나다:離れる、出発する
널 떠날 거야
君から離れるよ
하지만 아직까지 사랑하는 걸
だけど未だに好きでいるんだ
아직까지:これまで、未だに
그래 그렇지만 내 맘속에
そう でも僕の心の中から
너를 잊어갈 거야
君を忘れていくね
잊다:忘れる
머리 위로 비친
頭の上に見える
비치다:映える、照る
내 하늘 바라다보며
僕の空を見上げながら
바라다보다:眺める、見渡す
며:~ながら
널 향한 마음을 이제는 굳혔지만
君への気持ちをもう決めたけど
향하다:向かう、向く
굳히다:固める、決心する
웬일인지 네게 더 다가갈수록
なぜか君にさらに近づくほど
웬일인지:なぜか、なんとなく
다가가다:近寄る
갈수록:ますます、だんだん(直訳は「行けば行くほど」)
우린 같은 하늘 아래 서 있었지
僕たちは同じ空の下に立っていたんだ
단지 널 사랑해 이렇게 말했지
ただ 君が好きだ こう言った
단지:ただ
이제껏 준비했던
今まで準備した
이제껏:今まで
많은 말을 뒤로한 채
たくさんの言葉を言わないまま
뒤로하다:後にする、去る
채:~のまま
언제나 니 옆에 있을게
いつだって君の隣にいるよ
이렇게 약속을 하겠어
こうやって約束をするはず
겠다:〜だろう、〜はず、だよね(意志・推測)
저 하늘을 바라다보며
あの空を見上げながら
바라다보다:眺める、見渡す
며:~ながら
내게 하늘이 열려있어
僕に空が開かれてる
열리다:開く、開ける
그래그래 너는 내 앞에 서 있고
そうだ 君は僕の前に立っていて
그래 다른 연인들은 키스를 해
そう 他の恋人たちはキスをする
연인:恋人
하지만 항상 나는
だけどいつも僕は
너의 뒤에 있어야만 해
君の後ろにいなきゃいけない
이제 그만해 나도 남잔데
もうやめよう 僕も男だから
그만하다:やめる
내 마음 너도 알고 있는 걸 알아
僕の気持ち 君も気づいてるってことはわかってる
그래 이제 나도 지쳐서
そう もう僕も疲れて
지치다:疲れて
하늘만 바라볼 수밖에
空ばかり見つめるしかないんだ
수밖에:他に
수밖에 없다:~するしかない
내게 하늘이 열려있어
僕に空が開かれてる
열리다:開く、開ける
그래그래 너는 내 앞에 서 있고
そうだ 君は僕の前に立っていて
그래 다른 연인들은 키스를 해
そう 他の恋人たちはキスをしてる
연인:恋人
왜 난 너의 뒤에 있어야 할까
どうして僕は君の後ろにいなきゃいけないのかな
햇살에 일어나 보니
日差しで目覚めてみたら
햇살:日差し
너무나 눈부셔
あまりにも眩しくて
너무나:あまりにも
눈부시다:まぶしい
모든 게 다 변한 거야
なにもかも変わってた
널 향한 마음도
君への気持ちも
향하다:向かう、向く
그렇지만 널 사랑 않는 게 아냐
でも君を好きじゃないわけじゃない
이제는 나를 변화시킬 테니까
これから僕を変えていくつもりだから
변화:変化
시키다:注文する、させる、いうとおりにする
ㄹ 테니:〜するから、〜だろうから
머리 위로 비친
頭の上に見えた
비치다:映える、照る
내 하늘 바라다보며
僕の空を見上げながら
바라다보다:眺める、見渡す
며:~ながら
널 향한 마음을 이제는 굳혔지만
君への気持ちをもう決めたけど
향하다:向かう、向く
굳히다:固める、決心する
웬일인지 네게 더 다가갈수록
なぜか君にさらに近づくほど
웬일인지:なぜか、なんとなく
다가가다:近寄る
갈수록:ますます、だんだん(直訳は「行けば行くほど」)
우린 같은 하늘 아래 서 있었지
僕たちは同じ空の下に立っていたんだ
단지 널 사랑해 이렇게 말했지
ただ 君が好きだ こう言った
단지:ただ
이제껏 준비했던
今まで準備してきた
이제껏:今まで
많은 말을 뒤로한 채
たくさんの言葉を言わないまま
뒤로하다:後にする、去る
채:~のまま
언제나 니 옆에 있을게
いつだって君の隣にいる
이렇게 약속을 하겠어
こうやって約束するはず
겠다:〜だろう、〜はず、だよね(意志・推測)
저 하늘을 바라보며
あの空を見上げながら
바라다보다:眺める、見渡す
며:~ながら
한 번 더 한 번 더 말했지
もう一度 もう一度言ったんだ
이제껏 준비했던
今まで準備してきた
이제껏:今まで
많은 말을 뒤로한 채
たくさんの言葉を言わないまま
뒤로하다:後にする、去る
채:~のまま
준비했던 많은 말을 뒤로한 채
準備してきたたくさんの言葉を言わないまま
다시 널 사랑한다고 했지
また君が好きだと言ったんだ
언제나 니 옆에 있을게
いつだって君の隣にいるよ
다신 너 혼자 아냐
二度と君を一人にしない
다시는:もう二度と
너의 곁엔 내가 있잖아
君のそばには僕がいるじゃん
곁에:そばに
コメント