【K-POPで韓国語を学ぼう】Smart/LE SSERAFIM の和訳&解説

2024.2.21 Release

賢く人生を生き抜くそんなメッセージが込められた楽曲。

Smart / LE SSERAFIM ルセラフィム 르세라핌

I’m a smarter baby smarter
私はもっと賢くお利口に

Smarter baby smarter
もっと賢くお利口に

하날 보면 열까지はなる ぼみょん よるっかじ
1つ見れば10まで

간파해서 돌파하지かんぱえそ どるぱあじ
見抜いて突破する

解説

간파하다かんぱはだ:見抜く
돌파하다とるぱはだ:突破する

Wanna be a winner
勝者になりたい

Wanna be a winner
勝者になりたい

계획대로 돼가지けうぇってろ どぅぇがじ
計画のままになっていくの

解説

계획けふぇく:計画
대로でろ:~とおりに、~次第、~ままに
돼가다てかだ:完成に近づく、ある時間や時期になろうとしている

① ~だよね(確認)
② ~だよ(もちろん)
③ ~だよ(指摘)
④ Aではなく、Bだよ(対立)

난 나비가 될 애송이なん なびが どぇる えそんい
私は蝶になる若者

解説

나비なび:蝶
애송이いぇそに:若者

원하는 건 승리란 놈うぉなぬんごん すんにらん のむ
望むのは勝利ってやつ

解説

승리すんり:勝利
のむ:奴、この野郎

I call it “sugar” ( my sugar sugar )
それを甘美と呼ぶの

Plan대로라면 놓칠 리가 없지でろらみょん のんちりが おぷっち
計画通りなら、逃すはずがないでしょ

解説

놓치다のんちだ:逃す
ㄹ 리가 없다る りが おぷた:~はずがない

sugar sugar ( my sugar )
私の甘い勝利を

누군 말해ぬぐん まれ
誰が言うの

내가ねが mean mean mean mean mean
私が扱いにくいって?

解説

mean:意地の悪い、けちな、気難しい

신경 안 써しんぎょん あんっそ
気にしないから

解説

신경しんぎょん:神経
신경을 쓰다しんぎょぬる っすだ:気を使う
신경 안 써しんぎょん あん っそ:気を使わない

쉿 쉿 쉿 쉿 쉿すぃっ すぃっ すぃっ すぃっ すぃっ
しーー(静かにして)

내 패배 위에 필 아름다움 대신ね ぺべ うぃえ ぴる あるむだう でしん
私の敗北の上に咲く美しさの代わりに

解説

패배ぺべ:敗北
피다ぴだ:咲く
대신てしん:代わり

더 강한 이름と かんあにるむ “villain”을 택했지ぬる てけっち
もっと強い名前 ヴィランを選んだの

解説

강하다かんはだ:強い
택하다てかだ:選ぶ

So 그게 바로くげ ぱろ me me me me me
そう、まさにそれが私

내겐 보여ねげん ぼよ see see see see see
私には見えるよ

解説

내겐ねげん나에게는なえげぬん(私にとっては)

르세라핌 날 이끌어るせらふぃむ なりっくろ to victory
ルセラフィム 私を勝利へ導いて

解説

이끌다いっくるだ:導く

I’m a smarter baby smarter
私はもっと賢くお利口に

Smarter baby smarter
もっと賢くお利口に

하날 보면 열까지はなる ぼみょん よるっかじ
1つ見れば10まで

간파해서 돌파하지かんぱえそ どるぱあじ
見抜いて突破する

解説

간파하다かんぱはだ:見抜く
돌파하다とるぱはだ:突破する

Wanna be a winner
勝者になりたい

Wanna be a winner
勝者になりたい

계획대로 돼가지けうぇってろ どぅぇがじ
計画のままになっていくの

解説

계획けふぇく:計画
대로でろ:~とおりに、~次第、~ままに
돼가다てかだ:完成に近づく、ある時間や時期になろうとしている

① ~だよね(確認)
② ~だよ(もちろん)
③ ~だよ(指摘)
④ Aではなく、Bだよ(対立)

난 나비가 될 애송이なん なびが どぇる えそんい
私は蝶になる若者

解説

나비なび:蝶
애송이いぇそに:若者

I’m a smarter baby
もっと賢くやるわ

Work hard in secret
こっそり努力をして

아귀가 착착 맞게あぐぃが ちゃっちゃん まっけ
着々と揃えるように

解説

아귀가 맞다あぐぃが まった:ぴったり合うとき
ちゃっ:ぴったり
착착ちゃっちゃっ:着々と

I planned that
私が仕組んだの

Don’t be mad
そんなに怒らないで

解説

mad:気が狂って、怒って、頭にきて

Plan대로라면 난 될 수가 없지でろらみょん なん どぇるすが おぷち
計画通りなら私がなるはずがない

loser loser ( that loser )
そんな敗者になんて

누군 말해ぬぐん まれ
誰が言うの

내가ねが mean mean mean mean mean
私が扱いにくいって?

解説

mean:意地の悪い、けちな、気難しい

신경 안 써しんぎょん あんっそ
気にしないから

解説

신경しんぎょん:神経
신경을 쓰다しんぎょぬる っすだ:気を使う
신경 안 써しんぎょん あん っそ:気を使わない

쉿 쉿 쉿 쉿 쉿すぃっ すぃっ すぃっ すぃっ すぃっ
しーー(静かにして)

내 패배 위에 필 아름다움 대신ね ぺべ うぃえ ぴる あるむだう でしん
私の敗北の上に咲く美しさの代わりに

解説

패배ぺべ:敗北
피다ぴだ:咲く
대신てしん:代わり

더 강한 이름と かんあにるむ “villain”을 택했지ぬる てけっち
もっと強い名前 ヴィランを選んだの

解説

강하다かんはだ:強い
택하다てかだ:選ぶ

So I just wanna be me me me me me
そうただ私は私になりたくて

내겐 보여ねげん ぼよ see see see see see
私には見えるよ

解説

내겐ねげん나에게는なえげぬん(私にとっては)

르세라핌 날 이끌어るせらふぃむ なりっくろ to victory
ルセラフィム 私を勝利へ導いて

解説

이끌다いっくるだ:導く

I’m a smarter baby smarter
私はもっと賢くお利口に

Smarter baby smarter
もっと賢くお利口に

하날 보면 열까지はなる ぼみょん よるっかじ
1つ見れば10まで

간파해서 돌파하지かんぱえそ どるぱあじ
見抜いて突破する

解説

간파하다かんぱはだ:見抜く
돌파하다とるぱはだ:突破する

Wanna be a winner
勝者になりたい

Wanna be a winner
勝者になりたい

계획대로 돼가지けうぇってろ どぅぇがじ
計画のままになっていくの

解説

계획けふぇく:計画
대로でろ:~とおりに、~次第、~ままに
돼가다てかだ:完成に近づく、ある時間や時期になろうとしている

① ~だよね(確認)
② ~だよ(もちろん)
③ ~だよ(指摘)
④ Aではなく、Bだよ(対立)

난 나비가 될 애송이なん なびが どぇる えそんい
私は蝶になる若者

解説

나비なび:蝶
애송이いぇそに:若者

I’m a smarter baby
私はより賢く

내 시계는ね しげぬん tick-tock
私の時計はチクタクと

필요했던ぴりょえっとん shortcut
必要としていた近道を

찾아내고 난 잡았지ちゃじゃねご なん じゃばっち huh
見つけ出して、私は掴んだんだよね

解説

잡다ちゃぷだ:取る、握る、つかむ

누구는 말해ぬぐぬん まれ “that’s all luck”
誰が言うの「全部運のおかげ」だって

난 말해なん まれ “no, it’s not luck”
私は言う「いいえ、運なんかじゃない」って

내 땀은ね ったむん not lying lying
私の汗は嘘をつかないから

解説

ったむ:汗

Don’t slow down
スピードを落とさないで

이 삶은い さるむん superfast
この人生は爆速だから

Best scheme
最高の構想が

내 머릿속에
ね もりっそげ

私の頭の中に

갓생がっせん
神がかった人生

解説

갓생がっせんがっ(神、God)+인생いんせん(人生)

난 준비를 끝냈어なん じゅんびる っくんねっそ
私は準備を終えたわ

解説

끝내다くんねだ:終える

Dinner of the winner
勝者の祝宴

That is what I want to get
私はそれが欲しいの

I’m a smarter baby smarter
私はもっと賢くお利口に

Smarter baby smarter
もっと賢くお利口に

하날 보면 열까지はなる ぼみょん よるっかじ
1つ見れば10まで

간파해서 돌파하지かんぱえそ どるぱあじ
見抜いて突破する

解説

간파하다かんぱはだ:見抜く
돌파하다とるぱはだ:突破する

Wanna be a winner
勝者になりたい

Wanna be a winner
勝者になりたい

계획대로 돼가지けうぇってろ どぅぇがじ
計画のままになっていくの

解説

계획けふぇく:計画
대로でろ:~とおりに、~次第、~ままに
돼가다てかだ:完成に近づく、ある時間や時期になろうとしている

① ~だよね(確認)
② ~だよ(もちろん)
③ ~だよ(指摘)
④ Aではなく、Bだよ(対立)

난 나비가 될 애송이なん なびが どぇる えそんい
私は蝶になる若者

解説

나비なび:蝶
애송이いぇそに:若者

I’m a smarter baby
私はもっと賢くやるわ

コメント

タイトルとURLをコピーしました