2023.10.23 Release
言語や文化が違っていても音楽は伝わる。そんな音楽をやっている時間が幸せだというSEVENTEENメンバーの思いが楽曲となっている。
God Of Music (음악의 신) / SEVENTEEN セブンティーン 세븐틴
세상에 음악의 신이 있다면
世界に音楽の神様がいるなら
신:神様、履物、浮かれること
고맙다고 안아주고 싶어
ありがとうって抱きしめてあげたい
안다:抱きしめる
전 세계 공통의 Language
全世界共通の言語
전:前、全、電、専
공통:共通
자음과 모음이 달라도 상관없는 건 Music
子音と母音が違っても問題ないのは音楽だ
자음:子音
모음:母音
상관없다:関係ない、かまわない
말이 안 통해도 음악이 있다면
言葉が通じなくても音楽があれば
말:言葉、話、言っていること、馬
통하다:通じる
우리는 지금부터는 아주 친한 친구
僕たちは今から親しい友達
친하다:親しい
너와 내가 모르는 사이여도 춤출 수 있어
君と僕が知らない仲でも踊れるよ
모르다:わからない、知らない
여도:でも
We can mix it up right Sugar and spice
砂糖とスパイスをよく混ぜればいい
Brass sound and guitar
ブラスサウンドにギター
네 글자면 다 내 이름이래
4文字なら何でも 僕の名前だってさ
이름:名前
–(이)래:~だってさ
쿵치팍치 또한 내 이름인가
ズンドコも僕の名前なのかな
쿵치팍치:音楽の音やリズムを表す言葉
또한:また
인가:~なのか
이것 또한 나를 위한 소린가
これも僕のための音なのかな
위해서:~のため
소리:音、声、鳴き声、世論、噂
Kick snare, Drum, bass
キックスネア、ドラム、ベース
Piano, Bassline
ピアノ、ベースライン
무엇이 우리의 행복인가
何が僕らの幸せなんだ
인가:~なのか
뭐 있나 춤을 춰 노래하자
何があっても踊って歌おう
춤:踊り
이것이 우리의 행복이다
これが僕らの幸せだ
다시 한번 더 Hey
もう一回 Hey
음악은 우리의 숨이니까
音楽は僕らの息だから
숨:息
위험하지 않아 계속 들이키자
危なくないよ ずっと吸い続けよう
위험하다:危ない
Everybody 귀를 기울여 보자
みんな 耳を傾けよう
귀:耳
기울이다:傾ける
세상에 음악의 신이 있다면
世界に音楽の神様がいるなら
신:神様、履物、浮かれること
이건 당신께 주는 메시지
これはあなたへ贈るメッセージ
당신:あなた
음정 하나하나 모아보자 음–
音程ひとつひとつ集めてみよう Um
음정:音程
모으다:集める、貯める、蓄える
춤춰 노래해 기분이 끝내주네
踊って歌え 気分は最高だ
끝내준다:最高だ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ズンズンタタン ズンズンタタッ イェイ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ズンズンタタン ズンズンタタッ イェイ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ズンズンタタン ズンズンタタッ イェイ
행복은 바로 지금이야
幸せとはまさに今のことだ
생각해 봐 우리는 소음마저 음악이야
考えてみて 僕らには騒音までも音楽だよ
소음:騒音
마저:~まで(も)
저마다의 쿵짝 맞춰가며 살아가
一音一音にズンチャ合わせて生きてく
저마다:ひとりひとり、それぞれ
–으며:~しながら、~していて、〜くて
개미의 발소리마저도 Harmony
アリの足音だってハーモニー
개미:アリ
마저:~まで(も)
무엇이 우리의 행복인가
何が僕らの幸せなんだ
인가:~なのか
뭐 있나 춤을 춰 노래하자
何があっても踊って歌おう
춤:踊り
이것이 우리의 행복이다
これが僕らの幸せだ
다시 한번 더 Hey
もう一回 Hey
음악은 우리의 숨이니까
音楽は僕らの息だから
숨:息
위험하지 않아 계속 들이키자
危なくないよ ずっと吸い続けよう
위험하다:危ない
Everybody 귀를 기울여 보자
みんな 耳を傾けよう
귀:耳
기울이다:傾ける
세상에 음악의 신이 있다면
世界に音楽の神様がいるなら
신:神様、履物、浮かれること
이건 당신께 주는 메시지
これはあなたへ贈るメッセージ
당신:あなた
음정 하나하나 모아보자 음–
音程ひとつひとつ集めてみよう Um
음정:音程
모으다:集める、貯める、蓄える
춤춰 노래해 기분이 끝내주네
踊って歌え 気分は最高だ
끝내준다:最高だ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ズンズンタタン ズンズンタタッ イェイ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ズンズンタタン ズンズンタタッ イェイ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ズンズンタタン ズンズンタタッ イェイ
음악의 신이 있다면
音楽の神様がいるなら
신:神様、履物、浮かれること
SEVENTEEN to the world
SEVENTEENは世界へ
전 세계 다 합창
世界中で合唱
전:前、全、電、専
합창:合奏
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ズンズンタタン ズンズンタタッ イェイ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ズンズンタタン ズンズンタタッ イェイ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
ズンズンタタン ズンズンタタッ イェイ
음악의 신이 있다면
音楽の神様がいるなら
신:神様、履物、浮かれること
コメント