【K-POPで韓国語を学ぼう】MOONLIGHT SUNRISE/TWICE の和訳&解説

作詞・作曲:earattack, Nina Ann Nelson, Kaedi Dalley, Lee Woo Hyeon
編曲:earattack, Lee Woo Hyun

MOONLIGHT SUNRISE / TWICE トゥワイス 트와이스

oh yeah

I guarentee I got ya
あなたはもう確かに私のもの

I been craving for your love
私はあなたの愛を待ち望んでいたの

cant see nobody but us
私たちのほかには誰も目に入らないくらいに

so i so i so i
だから私は

see you from across the room
部屋の向こうからあなたが見えた瞬間

make my way over to you
あなたの方に向かっていく

i’m trippin over butterflies
幻覚を見ているようでドキドキするわ

oh yeah baby i don’t really mean to rush
あのさ、別に急ぐつもりは本当にないんだけど

but imma really need your touch
それでも、今の私には本当にあなたの手が必要なの

if imma make it thru the night
私が今日、夜を明かすなら

i got the moonlight
私は月の光を浴びて

tequila sunrise
情熱的な恋を始めるの

come take a shot on me, i gotcha
来て私と一杯飲もうよ、君を放すつもりはないの

i don’t know how to say this
どう言えばいいのか分からないけど

i hope this songs on your playlist
これらの曲があなたのプレイリストにあることを願うわ

this feelings so hard to explain
この感情は説明するのがすごく難しい

i don’t even know how to talk right now
今、どう言えばいいかも分からない

its i need you o’clock right now
とにかく今はあなたが欲しい時間なの

i want you to hear me say
あなたにこの話を聞いてほしい

moonlight sunrise
月明りの中で日が昇るまで

baby come be my starlight
こっちに来て私の星の光になって

moonlight sunrise
月の光が陽の光に変わるまで

Oh baby, just to make you stay
あなたが私のそばに居てくれるなら

moonlight sunrise
月明りの中で陽の光が昇るまで

baby let’s do it all night
今夜、私と夜を明かそうよ

moonlight sunrise
月の光が陽の光に変わるまで

i guarantee i gotcha
間違いなく君は私のもの

loving undefeated on your knees pleading
ひざまずいて同情するような永遠の愛

baby u can hit up my line when you need it
必要な時は私に連絡して

said that you tried baby you succeeded
君がやってみたことを、私もやり遂げたよ

got a craving baby can u feed it?
どうしようもなく欲しくなったら、その時は満たしてくれる?

took a trip under moonlight
月光の下で旅に出たの

follow me to the sunrise
日が昇るまで私について来て

everyday everynight
毎晩、 毎晩

Ayyyy, come with me don’t think twice
何度も考えないで、私と一緒にいよう

oh yeah baby i don’t really mean to rush
あのさ、別に急かすつもりは本当にないんだけど

but imma really need your touch
でも、今の私にはあなたの手が必要なの

if imma make it thru the night
もし今夜、私が夜を明かすなら

i got the moonlight
私は月の光を浴びながら

tequila sunrise
情熱的な恋を始めるの

come take a shot on me, i gotcha
こっちに来て私と一杯飲もうよ、 あなたは私のものだから

i don’t know how to say this
どう言えばいいのか分からないけど

i hope this songs on your playlist
これらの曲があなたのプレイリストにあることを願うわ

this feelings so hard to explain
この感情は説明するのがすごく難しい

i don’t even know how to talk right now
今、どう言えばいいかも分からない

its i need you o’clock right now
とにかく今は君が欲しい時間なの

i want you to hear me say
あなたにこの話を聞いてほしい

moonlight sunrise
月明りの中で、日が昇るまで

baby come be my starlight
こっちに来て私の星の光になって

moonlight sunrise
月の光が陽の光に変わるまでは

Oh baby, just to make you stay
あなたが私のそばに居てくれるなら

moonlight sunrise
月明りの中で陽の光が昇るまで

baby let’s do it all night
今夜、私と夜を明かそうよ

moonlight sunrise
月の光が陽の光に変わるまで

i guarantee i gotcha
もう君は私のもの

cards out on the table what u say?
私の気持ちは全部見せたけど、あなたはなんて言うつもり?

i need u, u need me, you’re mine
私はあなたが必要、 あなたは私が必要、 あなたは私のもの

if i’m your moonlight
私があなたの月の光なら

you’re my sunrise babe
あなたは私の太陽の光ね

i guarantee i gotchu
あなたはもう確かに私のもの

moonlight sunrise
月明りの中で日が昇るまで

baby come be my starlight
ねえ、こっちに来て私の星の光になって

moonlight sunrise
月の光が陽の光に変わるまでは

Oh baby, just to make you stay
あなたが私のそばに居てくれるなら

moonlight sunrise
月明りの中で陽の光が昇るまでは

baby let’s do it all night
今夜、私と夜を明かそうよ

moonlight sunrise
月の光から陽の光に変わるまで

i guarantee i gotcha
間違いなく君は私のもの

moonlight sunrise
月明りの中で、日が昇るまで

baby come be my starlight
ねえ、こっちに来て私の星の光になって

moonlight sunrise
月の光から陽の光に変わるまでは

i guarantee i gotcha
もう、意味は私のものよ

moonlight sunrise
月明りの中で、日が昇るまで

baby we do this all night
今夜、私と夜を明かそうよ

moonlight sunrise
月の光から陽の光に変わるまで

guarantee I gotcha
あなたはもう確かに私のもの

moonlight sunrise
月の光から陽の光に変わるまで

コメント

タイトルとURLをコピーしました