【K-POPで韓国語を学ぼう】Poppy/STAYC の和訳&解説

「Poppy」の直訳はヒナゲシ。
ヒナゲシの花言葉は「慰め」「妄想」「夢想家」などがあります。
スラングでは大きな成功をおさめるなどして目立つ存在になった人を批判する社会現象のことを指すようで、自分の個人主義を受け入れ、現状に逆らうことを歌った、アップビートでポップな曲となっているようです。

Poppy / STAYC ステイシー 스테이씨

STAYC girls, it’s going down
STAYCガール、降臨。

평소완 달라ぴょんそわん たるら
普段とは違う

평소ぴょんそ:普段
わん와는わぬん(~とは)の省略

너답지 않아のだっち あな
君らしくない

답다たぷだ:~らしい、~にふさわしい
답지 않다たぷち あな:~らしくない

걱정은 말고こっちょんうん まるご
心配なんてしないで

Rush outside
急いで外へ

Hurry up! yeah
急げ!

거품 톡톡 터지는こぷん とっとっ とじぬん Drink
泡がパチパチ弾けるドリンク

거품こぷん:泡
톡톡とっとっ:パチパチ、とんとん
터지다とぢだ:裂ける、破裂する

이건 마치いごん まち
これはまるで

마치まち:まるで

멋대로 두근대는もっでろ とぅぐんでぬん My heart
勝手にドキドキする私の心

멋대로もってろ:勝手に
두근두근とぅぐんとぅぐん:ドキドキ
:~するね

Don’t stop me
止められない

달콤하기만 한 감정과는 달라たるこまぎまん はん かむじょんぐぁぬん だるら
甘いだけの一時の感情とは違う

숨이 막힐 듯이すみ まきる どぅし
息が止まるように

막히다まきだ:詰まる、ふさがる
듯이どぅし:~するように

가득 차올라
かどぅっ ちゃおるら
Give me more
いっぱいにこみ上げる もっとちょうだい

가득かどぅっ:いっぱいに

멈춰もむちょ 설 수 없는 이 떨림은 정말そる す おんぬん い っとるりむん ちょんまる
止まって 立っていられないこのドキドキは本当に

멈추다もんちゅだ:止まる
떨리다とるりだ:震える、ドキドキする

This is what I’m looking for
私が探しているのはまさにそれだ

(3. 2. 1 Go!)

Poppy Poppy
Pop Poppy Poppy Poppy Love Love
Poppy Poppy
Pop Poppy Poppy Poppy Love Love
Poppy Poppy
Pop Poppy Poppy Poppy Love Love
Poppy Poppy
Pop Poppy Poppy Poppy Love Love

이런 게 사랑 맞지いろん げ さらん まっち?
これが愛だよね?

짜릿하게 톡 쏘는ちゃりたげ とっ そぬん
刺激的にちくっと刺す

짜릿하다ちゃりただ:びりびりする
とっ:ちくっと
쏘다そだ:撃つ、おごる

투명한 우리 사이とぅみょんはんぬり さい
透明な私たちの仲

투명하다とぅみょはだ:透明だ、透き通る

고민은こみぬん No no no
悩みなんてない

멋대로 흔들린 탄산もってろ ふんどぅるりん たんさん
勝手に揺さぶる炭酸が

멋대로もってろ:勝手に
흔들리다ふんどぅりだ:揺れる

틀림없이 터질 것 같아とぅるりもぷし とじる ごっ がた
間違いなく弾けてしまいそう

틀림없다どぅりおぷしだ:間違いない、決まっている
것 같아こ がった:~のようだ、~しそうだ

Poppy Poppy Love yeah

실망할 리 없어しるまんはる り おぷそ I bet
失望するわけがない

실망하다しるまんはだ:失望する
리가 없다りが おぷた:~はずがない、~わけがない

언제든지おんじぇどぅんじ I am all set
いつだって準備はできてる

시작한 건 절대しじゃかん ごん ちょるて Don’t stop
始めたものは絶対にやめない

난 지킬 약속만 하지なん じきる やっそんまん はじ No lie
私は守れる約束しかしないよ 嘘じゃない

지키다じきだ:守る、保つ

막 밀고 당기기보단まっ みるご たんぎぎぽだん
駆け引きよりも

まっ:片っ端から、ひどく、むやみやたらに
밀다みるだ:押す
당기다たんぎだ:引く、惹かれる

확실한게 더 좋은걸ふぁくしらんげ ど ちょうんごる
はっきりしたほうがずっと好き

확실하다ふぁくしるはだ:確実だ

지금 내 마음이 말하니까ちぐむ ね まうみ まらにっか
今私の気持ちを言うから

달콤하기만 한 감정과는 달라たるこまぎまん はん かむじょんぐぁぬん たるら
甘いだけの一時の感情とは違う

숨이 막힐 듯이すみ まきる どぅし
息が止まるように

막히다まきだ:詰まる、ふさがる
듯이どぅし:~するように

가득 차올라かどぅ ちゃおるら
いっぱいにこみ上げる

가득かどぅっ:いっぱいに

Give me more
もっとちょうだい

멈춰もむちょ 설 수 없는 이 떨림은 정말せる す おんぬん い っとるりむん ちょんまる
止まって 数え切れないこの震えは本当に

멈추다もんちゅだ:止まる
떨리다とるりだ:震える、ドキドキする

I only know who I am
私は私のことを知っている唯一の人だから

Poppy Poppy
Pop Poppy Poppy Poppy Love Love
Poppy Poppy
Pop Poppy Poppy Poppy Love Love
Poppy Poppy
Pop Poppy Poppy Poppy Love Love
Poppy Poppy
Pop Poppy Poppy Poppy Love Love

이런 게 사랑 맞지いろん げ さらん まっち?
これが愛だよね?

짜릿하게 톡 쏘는ちゃりたげ とっ そぬん
刺激的にちくっと刺す

짜릿하다ちゃりただ:びりびりする
とっ:ちくっと
쏘다そだ:撃つ、おごる

투명한 우리 사이とぅみょんはんぬり さい
透明な私たちの仲

투명하다とぅみょはだ:透明だ、透き通る

고민은こみぬん No no no
悩みなんてない

멋대로 흔들린 탄산もってろ ふんどぅるりん たんさん
勝手に揺さぶる炭酸

멋대로もってろ:勝手に
흔들리다ふんどぅりだ:揺れる

틀림없이 터질 것 같아とぅるりもぷし とじる こっ がた
間違いなく弾けてしまいそう

틀림없다どぅりおぷしだ:間違いない、決まっている
것 같아こ がった:~のようだ、~しそうだ

Poppy Poppy Love yeah

거품과는 달라こぷむぐぁぬん たるら
泡とは違って

거품こぷん:泡

사라지지 않아さらじじ あな
消えはしない

사라지다さらぢだ:消える

녹아든 마음은 넘쳐흐르고 있어のがどぅん まうむん のむちょふるご いっそ
溶けた気持ちがあふれ出ている

녹다のった:溶ける、温まる
넘쳐흐르다のんちょふるだ:溢れる

맘을 두드리는まむる とぅどぅりぬん Every time
いつも心をノックする

두드리다とぅどぅりだ:叩く、打つ、突く、つつく

벗어날 수 없어ぽそなる す おぷそ
抜け出せない

벗어나다ぽそなだ:抜け出す

너에게 빠져のえげ っぱじょ On my mind
君へと落ちる私の心

빠지다ぱぢだ:落ちる

Poppy Poppy
Pop Poppy Poppy Poppy Love Love

コメント

タイトルとURLをコピーしました