【K-POPで韓国語を学ぼう】Celebrity/IU の和訳&解説

2021.1.27 Release

「Celebrity」は有名人(セレブ)という意味。

日々生きることに疲れ個性を失う人や、世間で言う「普通」とはズレた存在であることに悲観してしまいそうになる現代に対して「自分の個性を大切にしてほしい」というメッセージを伝えようとしていると言われています。

また、IU自身の友人に向けた歌であると言われており、自分を否定せずありのままの姿、感覚こそが美しいと伝えたいというIUの思いが歌詞からも読み取れます。

Celebrity / IU アイユ 아이유

세상의 모서리せさんえ もそり
世界の角が

모서리もそり:縁、角

구부정하게 커버린くぶじょんはげ こぼりん
少し曲がったまま大人になってしまった

구부리다くぶりだ:曲げる、かがむ
크다くだ:大きい、広い、成長する

골칫거리こるちっこり outsider
やっかい者、枠にはまらない人

골칫거리こるちっこり:厄介者

걸음걸이こるむごり, 옷차림おっちゃりむ,
足どり、服装、

걸음こるむ:歩み
차림ちゃりむ:身なり

이어폰 너머いおぽん のも play list
イヤフォンの向こうのプレイリスト

너머のも:向こう側

음악까지 다うまっかじ た minor
音楽まで全部マイナーで

넌 모르지のん もるじ
君は知らないでしょ?

모르다もるだ:わからない、知らない

떨군 고개 위どるくん こげ うぃ
うなだれた頭の上

떨구다とるぐだ:垂れる、うつむく、落とす
고개こげ:首、頭、峠、坂

환한 빛 조명이ふぁなん ぴっ ちょみょんい
華やかな明かりが

환하다ふぁんはだ:明るい、精通している
ぴっ:光、色、顔色、輝き
조명ちょみょん:照明

어딜 비추는지おでぃる ぴちゅぬんじ
どこを照らしてるのか

비추다ぴちゅだ:照らす、映す

느려도 좋으니ぬりょど ちょうに
遅れてもいいから

느리다ぬりだ:遅い

결국 알게 되길きょるぐく あるげ でぇぎる
いつか分かるようになるはず

결국きょるぐく:結局
기를きる:どうか~であるように、~することを願う

The one and only
唯一無二で

You are my celebrity
あなたは特別なの

잊지마 넌 흐린 어둠 사이いっちま のん ふりん おどぅむ さい
忘れないで 君は曇った暗闇の間に

잊다いった:忘れる
흐리다ふりだ:曇る
어둠おどぅん:闇
사이さい:間、仲、関係

왼손으로 그린 별 하나うぇんそぬろ くりん びょる はな
左手で書いた一つの星

왼손うぇんそん:左手

보이니 그 유일함이 얼마나ぼいに く ゆいるはみ おるまな
見える?唯一なのがどれほど

유일하다ゆいるはだ:唯一だ

아름다운지 말야あるむだうんじ まりゃ
美しいことか

You are my celebrity
あなたは特別なの

celebrity
特別なの

You are my celebrity
あなたは特別なの

지쳐버린 표정 마치じちょぼりん ぴょじょん まち
疲れてしまった表情はまるで

지치다ちじだ:疲れる
표정ぴょじょん:表情
마치まち:まるで

전원을 꺼놓은 듯이じょのぬる このうん どぅし
電源を切ったみたいに

전원ちょんうぉん:電源
끄다くだ:消す、止める 

심장소린しむじゃんそりん too quiet
心臓の音はすごく静かで

네가 가진 반짝거림にが かじん ぱんっちゃごりむ
君の持ってる輝き

가지다かじだ:持つ
반짝반짝ぱんちゃぱんちゃ:キラキラ

상상력さんさんにょく, identity
想像力、独自性までも

상상력さんさんにょく:想像力

까지 모조리かじ もじょり diet
まで全て制限してる

모조리もじょり:ことごとく、全て

넌 모르지のん もるじ
君は知らないでしょ?

아직 못다 핀あじ もった ぴん
まだ咲いたことのない

피다ぴだ:咲く

널 위해 쓰여진のる うぃへ すよじん
君のために書かれた

쓰다すだ:書く、使う
쓰이다すいだ:書かれる、使われる
(動詞・形容詞) 아/어 지다あ お じだ:~くなる

오래된 사랑시おれでん さらんし
古びた愛の詩

오래되다おれてだ:古い

헤매도 좋으니へめど ちょうに
彷徨ってもいいから

헤매다へめだ:彷徨う

웃음 짓게 되길うすむ じっけ てぇぎる
笑えますように

되다てだ
① ~される(受け身)
② ~になる
③ できる・できない(完成・未完成)
④ ~できる・~できない(可能・不可能)
⑤ ~しても良い・いけない(許可・禁止)
⑥ 結構です・いらない(拒否)

기를きる:どうか~であるように、~することを願う

The one and only
唯一無二で

You are my celebrity
あなたは特別なの

잊지마 넌 흐린 어둠 사이いっちま のん ふりん おどぅむ さい
忘れないで 君は曇った暗闇の間に

잊다いった:忘れる
흐리다ふりだ:曇る
어둠おどぅん:闇
사이さい:間、仲、関係

왼손으로 그린 별 하나うぇんそぬろ くりん びょる はな
左手で書いた一つの星

왼손うぇんそん:左手

보이니 그 유일함이 얼마나ぼいに く ゆいるはみ おるまな
見える?唯一なのがどれほど

유일하다ゆいるはだ:唯一だ

아름다운지 말야あるむだうんじ まりゃ
美しいことか

You are my celebrity
あなたは特別なの

발자국마다 이어진 별자리ぱるちゃぐんまだ いおじん びょるじゃり
足跡がつながった星座

발자국ぱるちゃぐく:足跡
마다まだ:~ごと、毎
이어지다いおちだ:続く
별자리ぴょるちゃり:星座

그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림く そとぅるん こるみ せげのうん みっくりむ
その不器用な歩みが刻まれた下絵

서투르다そとぅるだ:下手だ
걸음こるむ:歩み
새겨두다せぎょとぅだ:刻み付ける
밑그림みっくりむ:下書き

오롯이 너를 만나러 가는 길おろし のる まんなろ かぬん ぎる
ひっそりと君に会いに行く道

오롯이おろし:ひっそりと、静かな

그리로 가면 돼 점선을 따라くりご がみょん でぇ ちょむそぬる たら
そこに行けばいい 点線に沿って

점선ちょんそん:点線

잊지마 이 오랜 겨울 사이いっちま い おれん きょう さい
忘れないで この長い冬の間に

잊다いった:忘れる
오랜おれん:長い間
사이さい:間、仲、関係

언 틈으로 피울 꽃 하나おん とぅむろ ぴうる こ たな
凍った隙間に咲く一輪の花

얼다おるだ:凍る
とぅむ:隙間
피우다ぴうだ:咲かせる
こっ:花

보이니 하루 뒤 봄이 얼마나ぼいに はる でぃ ぼみ おるまな
見える?これから来る春がどれほど

아름다울지 말야あるむだうるち まりゃ
美しいのかってことを

You are my celebrity
あなたは特別なの

celebrity
特別なの

You are my celebrity
あなたは特別なの

コメント

タイトルとURLをコピーしました