【K-POPで韓国語を学ぼう】WANNABE/ITZY の和訳&解説

2020.3.9 Release

ITZYらしい「私は私だ」を歌った楽曲。

MVでも各メンバーが周りの目を気にしながら自分のやり方を決心する、周りの目に打ち勝つ瞬間が描かれています。

WANNABE / ITZY イッジ 있지

잔소리는じゃんそりぬん Stop it
お説教はやめて

解説

잔소리じゃんそり:小言、お説教

알아서 할게あらそ はるけ
好きなようにやるの

解説

알아서あらそ:自分で判断して

내가 뭐가 되든ねが むぉが どぇどぅん
私が何になろうと

내가 알아서 할 테니까 좀ねが あらそ はる てにっか ちょむ
私の勝手だからさ

I do what I wanna
私は私のしたいことをするよ

평범하게 살든 말든ぴょんぼまげ さるどぅん まるどぅん
平凡に生きようとそうじゃなかろうと

解説

평범하다ぴょんぼんまだ:平凡だ
말다まるだ:やめる、中断する、巻く

내버려 둘래ねぼりょ どぅれ?
放っておいてくれる?

解説

내버려 두다ねぼりょ とぅだ:放っておく

어차피 내가 살아おちゃぴ ねが さら
どうせ私が生きてくんだよ

내 인생 내거니까ね いんせん ねごにっか
私の人生私のものだから

解説

인생いんせん:人生

I’m so bad bad
私はとっても悪い子

차라리 이기적일래ちゃらり いぎじょぎるれ
むしろ自分勝手でいるよ

解説

차라리ちゃらり:むしろ

눈치 보느라 착한 척ぬんち ぼぬら ちゃかん ちょ
顔色を伺っていい子のフリして

解説

느라(고)ぬらご:~のせいで、~のに
착하다ちゃかだ:心優しい、行いが良い、真面目だ、誠実だ
ちょ:フリ、ぱっと

상처받는 것보다 백번 나아さんちょばんぬん ごっぽだ べくぽん なあ
傷つくより断然マシ

解説

상처さんちょ:ケガ
백번ぺくぼん:何倍も良い、いくら努力しても
 ※直訳は「百回」
낫다なった:マシだ

I’m just on my way
私は私の道を行くわ

간섭은がんそぶん No No
干渉はやめて

解説

간섭かんそぶ:干渉

말해버릴지도 몰라まれぼりじど もるら
言ってしまうかもしれない

너나 잘하라고のな ちゃららご
大きなお世話だって

解説

너나 잘하다のな ちゃらだ:大きなお世話だ

누가 뭐라 해도 난 나야ぬが むぉら へど なん なや
誰がなんと言おうと私は私だよ

난 그냥 내가 되고 싶어なん ぐにゃん ねが どぇご しぽ
私はただ私になりたいんだ

I wanna be me, me, me
ありのままの私でいたい

굳이 뭔가 될 필요는 없어くじ むぉんが どぇる ぴりょぬ のぷそ
あえて何かになる必要はない

解説

굳이くじ:あえて

난 그냥 나일 때 완벽하니까なん ぐにゃん ないる って わんびょかにっか
私はそのまま私でいるときが完璧だから

解説

완벽하다わんびょっかだ:完璧だ

I wanna be me, me, me
ありのままの私でいたい

I don’t wanna be somebody
私は誰かになんてなりたくない

Just wanna be me, be me
ただ私になりたい

I wanna be me, me, me
ありのままの私でいたい

I don’t wanna be somebody
私は誰かになんてなりたくない

Just wanna be me, be me
ただ私になりたい

I wanna be me, me, me
ありのままの私でいたい

Errbody errbody errbody teachin’ me
ねぇ皆 私に教えて

All eyes on me
皆が私を見る意味を

이래라 저래라いれら じょれら
こうしろああしろと

모두 한마디씩もどぅ はんまでぃしっ
みんな一言ずつ

Don’t touch me
私に触らないで

Ah yeah yeah yeah yeah yeah

내 앞가림은 내가 해ね あぷっかりむん ねが へ
自分のことは自分でするよ

解説

앞가림あっかりむ:自分の始末

I’mma do my thang,
私は自分のことをするから

Just do your thang
ただあなたのことだけしててね

Cuz I’m the one & only
だって私は唯一無二だから

사람들은 남 말 하기를 좋아해さらむどぅるん なむ まる はぎる ちょあへ
みんな他人の話をするのが好きね

解説

なむ:他人

남의 인생에 뭔 관심이 많아 왜なめ いんせんえ むぉん ぐぁんしみ まな うぇ
他人の人生になんでそんなに興味があるの?

解説

なむ:他人
관심くゎんしむ:関心

저기 미안하지만じょぎ みあんはじまん
あの すみませんけど

신경 좀 꺼줄래요しんぎょん ちょむ こじゅれよ
気にしないでいてくれますか?

解説

신경しんぎょん:神経
끄다くだ:消す、止める

It’s none of your business
余計なお世話だよ

I do my own business
私は私のことをするから

누가 뭐라 해도 난 나야ぬが むぉら へど なん なや
誰がなんと言おうと私は私だよ

난 그냥 내가 되고 싶어なん ぐにゃん ねが どぇご しぽ
私はただ私になりたいんだ

I wanna be me, me, me
ありのままの私でいたい

굳이 뭔가 될 필요는 없어くじ むぉんが どぇる ぴりょぬ のぷそ
あえて何かになる必要はない

解説

굳이くじ:あえて

난 그냥 나일 때 완벽하니까なん ぐにゃん ないる って わんびょかにっか
私はそのまま私でいるときが完璧だから

解説

완벽하다わんびょっかだ:完璧だ

I wanna be me, me, me
ありのままの私でいたい

No matter if you love me or hate me
君が私を好きでも嫌いでもどうでもいい

I wanna be me
ありのままの私でいたい

One and only me
私は一人しかいないから

If you feel me, turn this beat up
私を感じられたなら、打ちのめしてあげる

I wanna be me, me, me
ありのままの私でいたい

누가 뭐라 해도 난 나야ぬが むぉら へど なん なや
誰がなんと言おうと私は私だよ

난 그냥 내가 되고 싶어なん ぐにゃん ねが どぇご しぽ
私はただ私になりたいんだ

I wanna be me, me, me
ありのままの私でいたい

굳이 뭔가 될 필요는 없어くじ むぉんが どぇる ぴりょぬ のぷそ
あえて何かになる必要はない

解説

굳이くじ:あえて

난 그냥 나일 때 완벽하니까なん ぐにゃん ないる って わんびょかにっか
私はそのまま私でいるときが完璧だから

解説

완벽하다わんびょっかだ:完璧だ

I wanna be me, me, me
ありのままの私でいたい

I don’t wanna be somebody
私は誰かになんてなりたくない

Just wanna be me, be me
ただ私になりたい

I wanna be me, me, me
ありのままの私でいたい

I don’t wanna be somebody
私は誰かになんてなりたくない

Just wanna be me, be me
ただ私になりたい

I wanna be me, me, me
ありのままの私でいたい

コメント

タイトルとURLをコピーしました