2024.11.1 Release
タイトル「Drip(ドリップ)」は名詞で「滴(しずく)」、動詞で「滴る」などの意味を持つ英単語ですが、楽曲では”滴るほどにイケてる”というスラングで使われています。
また良く使われる類似の用語で「ジュエリー」を意味するスラングとして使われている”ice”があります。氷は摂氏約0度で融けると水になり(融解)、水滴が滴り落ちる。このことから、近年では「水」を表す”water”や「滴」を表す”drip”が「(ジュエリーで)着飾る」、さらにそこから転じて「イケ散らかす」のような意味合いで使われているそうです。
DRIP / BABYMONSTER ベイビーモンスター 베이비몬스터
DRIP
イケてる
When I dress I don’t think so much
服を着るときは そんなに考えないの
I could be the GOAT
私は史上最高になれる
goat:通常「ヤギ」という意味で使われますが、スラングでは「greatest of all time」の略で「超最高の~」「史上最高の~」といった意味で使われます。
I don’t need too much
そんなに要らない
I’mma set a goal
目標を立てるわ
I’mma:I’m going to(~するつもりだ)の略
I’mma eat that lunch
私は達成してみせる
I’mma:I’m going to(~するつもりだ)の略
eat that lunch:相手を打ち負かしたり、出し抜いたりすることを意味する
Baby so cold get that ice cream truck
君はとてもクールだから アイスクリームトラックを手に入れよう
cold:本当に良い、素晴らしい、才能がある
찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
盛り上がって一緒に遊ぼうよ
찌릿:びりっと、ぴりっと
끼리끼리:似たもの同士
놀다:遊ぶ
Kitty kitty yeah we gonna run this town
子猫ちゃん 私たちがこの街を動かすの
gonna:going to(~するつもりだ)の省略形
Hittin’ me up cause I got what they like
好きな物を持っているから私に連絡してね
hit ~ up:~に連絡する
Baby got no chance better hit that dance
ねぇ そのダンスを打つチャンスはこれ以上ない
Mmm, na-na-na
I’ll be there 고민하지 마
私はそこにいるよ 考えすぎないで
고민하다:悩む
Uh, na-na-na
I’ll be there 망설이지 마
私はそこにいるよ 迷わないで
망설이다:ためらう、躊躇する、迷う
But you don’t know ’bout me
でもあなたは私のことを知らないの
Yeah yeah, you gon’ know ’bout me boy
あなたは私のことを知っているの
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
美しい星が輝いてる夜ね
아름답다:美しい
별:星
Mmmh, what you say
あなたの言うことは
끝없는 가치
無限の価値
끝없다:限りがない
가치:価値
You know it’s all me
私の全部を知ってるでしょ
Got that
分かってる
Ooh, what you say
あなたの言うことは
Are you ready?
準備はいい?
Set, turn on the lights
セットして 電気をつけて
Baby got passion, ambition
ねぇ 情熱、野心を持ってるの
ambition:野心
난 보란 듯이
私はこれ見よがしに
보란 듯이:これ見よがしに
Look at that
見てよ
온몸으로 느끼는 내 몸짓
全身で感じる私の身振り
온몸:全身
몸짓:身振り、ジェスチャー
Baby got
ベイビー
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
イケてる
Baby got
ベイビー
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
イケてる
Let ’em out
外に出して
Monster, monster, monster came to conquer
モンスターが征服しに来た
conquer:征服する
Baby, holla wassup
ベイビーなんてことなの
holla:連絡してね、またね
wassup:やっほー、元気?
We the best, the rest confess, we blessed
私たちは最高、残りは告白し、祝福するわ
confess:白状する
bless:祝福する
판을 180도 바꿔
シーンを変えて180度
판:場、板
Y to the G, no copy, no Knock off
YからGにしよう コピーしない ノックオフもしない
Knock off:ブランド品のコピー商品を表すスラング
Bet on my life this pitch I’m gon’ walk-off
このピッチで人生を賭けて 私はサヨナラするよ
walk-off:立ち去る
MONSTIEZ 꽉 잡아 Hold tight
MONSTIEZ ぎゅっと掴んで しっかり掴んで
꽉:ぎゅっと
잡다:掴む
끝까지 밟아
限界まで歩く
끝까지:最後まで
밟다:踏む、歩く、経験する、歩む
You know we gon’ ride
私たちが乗るの分かってるでしょ
Mmm, na-na-na
I’ll be there 고민하지 마
私はそこにいるよ 考えすぎないで
고민하다:悩む
Uh, na-na-na
I’ll be there 망설이지 마
私はそこにいるよ 迷わないで
망설이다:ためらう、躊躇する、迷う
But you don’t know ’bout me
でもあなたは私のことを知らないの
Yeah yeah, you gon’ know ‘bout me boy
あなたは私のことを知っているの
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
美しい星が輝いてる夜ね
아름답다:美しい
별:星
Mmmh, what you say
あなたの言うことは
끝없는 가치
無限の価値
끝없다:限りがない
가치:価値
You know it’s all me
全部私だって知ってるでしょ
Got that
分かってる
Ooh, what you say
あなたの言うことは
Are you ready?
準備はいい?
Set, turn on the lights
セットして 電気をつけて
Baby got passion, ambition
ねぇ 情熱、野心を持ってるの
ambition:野心
난 보란 듯이
私はこれ見よがしに
보란 듯이:これ見よがしに
Look at that
見てよ
온몸으로 느끼는 내 몸짓
全身で感じる私の身振り
온몸:全身
몸짓:身振り、ジェスチャー
Baby got
ベイビー
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
イケてる
Baby got
ベイビー
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
イケてる
가끔 쓰러진대도
たまに倒れても
가끔:たまに
쓰러지다:倒れる
I’mma shine as bright as diamonds
私はダイヤモンドのように輝いているの
Say my name
私の名前を言う
다시 일어나
また立ち上がる
일어나다:起きる
Now watch me do it all again
もう一度私がやるのを見て
Baby got drip, drip, drip
ベイビー イケてる
Baby got, baby got, baby got
ベイビー
Drip, drip, drip
イケてる
You know we got got that drip
私たちはイケてるの
Baby got drip, drip, drip
ベイビー イケてる
Baby got, baby got, baby got
ベイビー
Drip, drip, drip
イケてる
Got that drip yeah
イケてるの
コメント