はるか

BTS

【K-POPで韓国語を学ぼう】MIC Drop/BTS(防弾少年団)の和訳&解説

2017.11.24 Release タイトルはリーダーRMが2016年にバラク・オバマ氏が演説中に行ったマイクを落とすパフォーマンスにインスパイアされ名づけられたと言われています。 マイクを落とすという行為は自信や魅力をアピールする象徴的...
BTS

【K-POPで韓国語を学ぼう】Boy With Luv(feat. Halsey)/BTS(防弾少年団)の和訳&解説

2019.4.12 Release 2014年2月にリリースしたミニアルバム「SKOOL LUV AFFAIR」に収録されている「상남자 (Boy In Luv)」では in ところから with に変化したという伏線があると言われており、...
BTS

【K-POPで韓国語を学ぼう】좋아요(Like)/BTS(防弾少年団)の和訳&解説

2013.6.12 Release タイトルの「좋아요ちょあよ」はSNSの「イイネ!」ボタンを指す意味を持ち、元彼に未練を寄せる気持ちをSNS時代の行動で表現している。1stアルバム『2 Cool 4 Skool』に収録される楽曲である。 ...
SEVENTEEN

【K-POPで韓国語を学ぼう】Campfire/SEVENTEEN の和訳&解説

2017.11.6 Release 2nd Album 「TEEN, AGE」に収録されています。キャンプファイヤーを目の前に普段だと直接伝えられない思いを伝える様子と、辛かった時期の話をし、そんな時期を乗り越え一緒にいる今の瞬間を忘れずに...
SEVENTEEN

【セブチと韓国語を学ぼう】GOING SEVENTEEN EP.23 부족오락관(Tribal Games) #1 Part3

YouTubeを見ながらシャドーイングして韓国語を身に着けることに使ってます。 네ね 이렇게 해서 두 번째 기회만에 맞히셔서いろっけ へそ とぅ ぼんちぇ きふぇまね まちしょそこうして2回目のチャンスで当てたので 20점 획득하셨습니...
SEVENTEEN

【セブチと韓国語を学ぼう】GOING SEVENTEEN EP.23 부족오락관(Tribal Games) #1 Part2

YouTubeを見ながらシャドーイングして韓国語を身に着けることに使ってます。 야 자기 것만 봐 자기 것만や ちゃぎ こまん ぶぁ ちゃぎ こまん自分のだけ見て 내가 우지만 볼게ねが うじまん ぽるけ僕はWOOZIだけ見る 이걸로いご...
SEVENTEEN

【セブチと韓国語を学ぼう】GOING SEVENTEEN EP.23 부족오락관(Tribal Games) #1 Part1

YouTubeを見ながらシャドーイングして韓国語を身に着けることに使ってます。 자연스럽다ちゃよんすろぷた:自然だ 아닌데 지금 잠깐 주인공이 없어요あにんで ちぐむ ちゃんかん ちゅいんごに おぷそよでも今ちょっと主役がいませんよ 잠깐...
IU

【K-POPで韓国語を学ぼう】Blueming/IU の和訳&解説

2019.11.18 Release IUの5thミニアルバム「Love poem」のタイトル曲。 恋の始まりをテーマとしており、Bloom(開花)とBlue(青)をかけており、MVも青を基調としながら、Bloomを恋が"実る"様子とかけて...
YENA

【K-POPで韓国語を学ぼう】SMARTPHONE/YENA の和訳&解説

2022.8.3 Release スマートフォンが必需品となった現代社会を、イェナならではの視点で描いている。テレビゲームのキャラクターような衣装やセットが印象的で、夏の暑さも吹き飛ばす清涼感のあるサウンドが魅力的な楽曲となっている。 部屋...
SEVENTEEN

【K-POPで韓国語を学ぼう】HOME;RUN/SEVENTEEN の和訳&解説

2020.10.19 Release 昔のニューヨークのような街並みが舞台となっており、毎日を頑張って生きているすべてに人たちへ「少し休んで今を楽しんでもいいんだよ」というメッセージを送っている楽曲となってる。 MVではダイアモンドをCAR...