2025.10.24 Release

「Billboard HOT 100」にもランクインした世界で大ヒット中のSPAGHETTIを和訳してみました!
サクラの「ウッ!」の振り付けやウンチェの吐く振り付けもショート動画でよく流れてきますよね。
楽曲を楽しみながら韓国語を勉強しましょう!
SPAGHETTI / LE SSERAFIM ルセラフィム 르세라핌
This is a hot spot
ここはホットスポット
숨 쉬듯 찾는 네 밥상
呼吸するように向かう君の食卓
숨을 쉬다:息をする
듯:~のようだ
찾다:
①見つける
②訪問する・尋ねる
③(預金を)下ろす
④求める
단골이 된 넌 fall in love
常連になった君は もう恋に落ちちゃってる
단골:常連
참을 수 없는 맛
我慢できない味
참다:我慢する
우린 in the kitchen
私達はキッチンで
Cookin’ it up what you’re craving
あなたが欲しいものをさっと作ってあげる
whip up:(料理などを)手早く作る、さっと準備する
craving:(食べ物などに対する)強い欲求、無性に食べたい気持ち
나의 입맛대로 saucin’
私の味付けでソースを絡めて
입맛:直訳は「口の味」で「好み」「気分」
대로:〜通りに
sauce:基本は食べ物にかけるソースという意味で使われる。スラングでは「自身に満ち溢れたかっこよさ、スタイル」を表す。
And now the world’s gone mad
そして世界が熱く狂いだす
mad:気が狂った
You don’t need to think too much
考えすぎなくていいの
씹고 뜯고 맛보고 즐기다 가면 돼
噛んでちぎって味わって楽しんで行けばいい
Yeah yeah yeah
깊이 스며들어 in your mouth
君の口の中に染みわたる
깊다:深い
스미다:染み込む
Guilty pleasure never killed nobody 드셔봐
罪な快楽なら誰も殺さない 食べてみて
이빨 사이 낀 SPAGHETTI
歯の間に挟まったスパゲッティ
이빨:歯ぐき
사이:間
끼다:挟む
빼고 싶니 bon appétit
取りたいでしょ ボナペティ
빼다:抜く、引き抜く、引く、取る、外す
bon appétit:イタリア語で「召し上がれ」「良いお食事を」
그냥 포기해 어차피
ただ諦めて どうせ
포기하다:諦める
Eat it up eat it eat it up
食べつくすんでしょ
머릿속 낀 SSERAFIM
頭の中に入り込んだSSERAFIM
끼다:挟む
Bad bitch in between your teeth
歯の間に挟まる”悪い女”
그냥 포기해 어차피
ただ諦めてどうせ
포기하다:諦める
Eat it up eat it eat it up
食べつくせ もっともっと
Eat it up eat it eat it
食べつくせ もっと
Eat it up eat it up
食べつくせ
Eat it up eat it eat it
食べつくせ もっと もっと
Eat it up eat it eat it up
食べつくせ もっと
This is the sweet spot
ここがスイートスポット
Heat up the scene, it’s that big shot
このシーンを熱くするのは私たち
Chef’s choice, 널 위한 킥이야
シェフのおすすめ、君のための隠し味
위한:~のための
킥 있다:センスがある、隠し味がきいている
You lost in the sauce, no turnin’ back
ソースに溺れたら、もう戻れない
더 취할 거야 밤새, 기울여 절로
もっと酔って一晩中、自然と身体が傾いて
취하다:酔う
밤새:一晩中
기울이다:傾ける
절로:自然に
난 빈 잔은 받고, 이젠 핀잔은 걸러
僕は空のグラスを受け取ってもう小言はなしにして
비다:空く
빈:空の
잔:グラス、ガラスのコップ
받다:受ける、受け取る
핀잔:ダメ出し、小言
거르다:濾過する、濾す
좋은 게 좋은 거지 좋다는 게, 왜 뭐?
良いものはいい それに問題でもある?
느껴봐 어서, 꺾지 말고, 벌컥
感じでみて さあ、ためらわずに、ゴクリ
어서:さぁ
꺾다:折る
–지 말다:~しない
Snap it up like a Getty
ゲッティみたいにすぐに
snap up:すぐに買う、手に入れる
내 김치 포즈는 여전히 priceless
僕のキムチポーズは相変わらずプリンセス
Whatever I’m cookin’, 스타같이
何を作っても、スターみたい
어떤 코스든 원하면 말아주는 쉐키
どんなコースだって望むなら仰せのままに
쉐키:새끼(子供、やつ)の別語
내가 네 취향 드라마 주인공이고
僕は君の好みのドラマの主人公で
취향:好み
또 숨.듣.명이고, 고칼로리 Hershey 초코
また 隠れて聴く名曲 ハイカロリーのハーシーのチョコ
숨다:隠れる
듣다:聞く
모든 줏대를 홀리는 타로, 넌 음미해 나로
すべての信念を惑わすタロット君は味わう僕を
줏대:主体性、信念
홀리다:惚れ込む、惑わされる
음미하다:吟味する
자 이제 까에서 빠로
さあ今からアンチからファンに
Yeah this is a hot spot
ここはホットスポット
Don’t give a fuck 네가 뭐라던
君がなんと言おうと どうでもいい
씹어보셔 맛이 좋아
味わってみて美味しいから
씹다:噛む
필요 없어 three star
三ツ星なんて必要ない
Yeah hate it
ここで
Yeah 말로만 hate it
口では嫌いと言いながら
어디 갔어 너의 diet
どこ行ったの君のダイエット
남몰래 쓱 하는 음미
人知れずこっそり味わってる
남몰래:人知れず
쓱:そっと
You better stop lying
嘘をつくのはもうやめなよ
Don’t care what you talk about
何を言われてもかまわない
오늘도 제 발로 달려온 건 너잖아
今日も自分の足で走って来たじゃない
Yeah yeah yeah
깊이 스며들어 in your mouth
君の口の中に染みわたる
깊다:深い
스미다:染み込む
진짜 사랑인지 아닌지 곱씹어 봐
本当の愛なのかどうか噛んでよく考えてみて
곱씹다:じっくりと噛む
이빨 사이 낀 SPAGHETTI
歯の間に挟まったスパゲッティ
이빨:歯ぐき
사이:間
끼다:挟む
빼고 싶니 bon appétit
取りたいでしょ ボナペティ
빼다:抜く、引き抜く、引く、取る、外す
bon appétit:イタリア語で「召し上がれ」「良いお食事を」
그냥 포기해 어차피
ただ諦めて どうせ
포기하다:諦める
Eat it up eat it eat it up
食べつくしちゃえ
머릿속 낀 SSERAFIM
頭の中に入り込んだSSERAFIM
끼다:挟む
Bad bitch in between your teeth
歯の間に挟まる”悪い女”
그냥 포기해 어차피
ただ諦めて どうせ
포기하다:諦める
Eat it up eat it eat it up
食べつくしちゃえ
Eat it up eat it eat it
食べつくしちゃえ もっと
Eat it up eat it up
食べつくしちゃえ
Eat it up eat it eat it
食べつくしちゃえ もっと
Eat it up eat it eat it up
食べつくしちゃえ
Eat it up eat it eat it
食べつくしちゃえ もっと
Eat it up eat it up
食べつくしちゃえ
Eat it up eat it eat it
食べつくしちゃえ もっと
Eat it up eat it eat it up
食べつくしちゃえ もっともっと

コメント