【K-POPで英語を学ぼう】ONE SPARK/TWICE の和訳&解説

2024.2.23 Release

タイトル「ONE SPARK」は直訳すると「一つの火花」ですが

楽曲や歌詞全体の内容から「ときめき」と名付けたのではないかと考えられます。

私が一番好きな部分は「まぶしいほど美しくて痛くても、それが私たちの輝かしい日々」という部分です!

毎日が慌ただしく過ぎ去っていきますが、自分の中のトキメキを大切に生きて生きたと気づかせてくれる楽曲だなあと思います。

ONE SPARK / TWICE トゥワイス 트와이스

One spark baby
“トキメキ”

Everybody wants that endless flame
皆がその消えない炎を求めてるの

식지 않을しっち あぬる Everlasting blast
冷めることのない不朽の爆発

解説

식다しった:冷める
everlasting:不朽の、永遠の

영원한 걸 염원해 그래 영원히よんうぉなん ごる よむぉね くれ よんうぉに
永遠なものが欲しいの そう永遠に

解説

염원하다よむぉなだ:念願する

We’re sparkling beautifully
私たちは美しく輝いている

아름다울 걸 난 확신해あるむだうる ごる なん ふぁくしね
美しいって 私、確信してるから

너의 숨결에 온기를 데워のえ すむぎょれ おんぎるる てうぉ
あなたの息吹で温めて

解説

숨결すむぎょる:息遣い、息吹
온기おんき:温もり
데우다てうだ:温める

계속 타오르는けそっ たおるぬん Energy
燃えつづけるエネルギー

解説

타오르다たおるだ:燃え上がる

If I lose my rhythm
もし私がリズムを失っても

Then your beat goes on and on
貴方のビートは続いていく

Bring me the, bring me the spark in my veins
私の中にある輝きを巡らせて

解説

spark:火花
veins:静脈、血管

Gimme the freedom the freedom to chase
追いかける自由をちょうだい

解説

Gimme:give me(私にちょうだい)

You know it’s all ours
全て私たちのものって知ってるでしょ

이대로いでろ Make this moment last
このままこの瞬間を最後にしよう

Cuz my heart is burning burning burning
だって私の心は燃えているから

So good that it’s hurting hurting hurting
痛みを感じるほどいいの

눈부시게 아름답고 아프다 해도ぬんぶしげ あるむだぷっこ あぷだ へど
まぶしいほど美しくて痛くても

解説

눈부시다ぬんぷしだ:まぶしい

It’s our golden days
それが私たちの輝かしい日々

Yeah my heart is burning burning burning
私の心は燃えているわ

Don’t lose this spark baby
この輝きを失わないで

너와 누워본のわ ぬうぉぼん Coral ぴっ Heaven
あなたと寝そべりながら見たコーラル色の天国

解説

눕다ぬぷだ:横になる

붉은 두 뺨이 식지 않도록ぷるぐん とぅ っぴゃみ しっち あんとろっ
赤いふたりの頬が冷めないように

解説

ぴゃむ:頬っぺた
식다しった:冷める

더 세게 끌어안고と せげ っくろあんこ
もっと強く引き寄せ合って

解説

끌다くるだ:引く、引っ張る、引き付ける

더 크게 불러줄게と くげ ぷるろじゅるけ
もっと大きな声で呼んであげる

너의 숨결에 온기를 데워のえ すむぎょれ おんぎるる てうぉ
あなたの息吹で温めて

解説

숨결すむぎょる:息遣い、息吹
온기おんき:温もり
데우다てうだ:温める

계속 타오르는けそっ たおるぬん Energy
燃えつづけるエネルギー

If I lose my rhythm
もし私がリズムを失っても

Then your beat goes on and on
貴方のビートは続いていく

Bring me the, bring me the spark in my veins
私の中にある輝きを巡らせて

解説

spark:火花
veins:静脈、血管

Gimme the freedom the freedom to chase
追いかける自由をちょうだい

解説

Gimme:give me(私にちょうだい)

You know it’s all ours
全て私たちのものって知ってるでしょ

이대로いでろ Make this moment last
このままこの瞬間を最後にしよう

Baby

Cuz my heart is burning burning burning
だって私の心は燃えているから

So good that it’s hurting hurting hurting
痛みを感じるほどいいの

눈부시게 아름답고 아프다 해도ぬんぶしげ あるむだぷっこ あぷだ へど
まぶしいほど美しくて痛くても

解説

눈부시다ぬんぷしだ:まぶしい

It’s our golden days
それが私たちの輝かしい日々

Yeah my heart is burning burning burning
私の心は燃えているわ

Don’t lose this spark baby
この輝きを失わないで

Lighting it up
光を灯して

빛이 나는 시간을 건너ぴち なぬん しがぬる こんの
輝く時間を超えて

解説

건너다こんのだ:渡る、越える

빛의 시간을 건너ぴちぇ しがぬる こんの
光の時間を超えて

Glowing so bright
明るく輝くの

찬란한 환상쯤에 이르러ちゃるらなん ふぁんさんっちゅめ いるろ
輝かしい幻想夢の中へ

解説

찬란하다ちゃるらなだ:きらびやかだ
환상ふぁんさん:幻想
이르다いるだ:及ぶ、立ち至る、到着する

This is the time of our lives
これが私たちの人生の時間

Carved into our minds
心に刻むの

解説

carve:切り分ける、彫る

저물지 않아ちょむるじ あな There ain’t no sundown
太陽は沈まない 日没はないの

解説

저물다ちょむるだ:暮れる、更ける

An everlasting spark to an everlasting fire
永遠の輝きから永遠の灯へ

Don’t let this fire die
この灯を絶やさないで

Cuz my heart is burning burning burning
だって私の心は燃えているから

So good that it’s hurting hurting hurting
痛みを感じるほどいいの

눈부시게 아름답고 아프다 해도ぬんぶしげ あるむだぷっこ あぷだ へど
まぶしいほど美しくて痛くても

解説

눈부시다ぬんぷしだ:まぶしい

It’s our golden days
それが私たちの輝かしい日々

Yeah my heart is burning burning burning
私の心は燃えているわ

Don’t lose this spark baby
この輝きを失わないで

Cuz my heart is burning burning burning
だって私の心は燃えているから

コメント

タイトルとURLをコピーしました