【韓国語を学ぼう】全方向美少女(Korean Ver.)/乃紫 の和訳&解説

2024.2.27 Release

全方向美少女 韓国語Ver.です!(ハングル表記:전방향 미소녀ちょんばんひゃん みそにょ

全方向美少女(Korean Ver.) / noa 乃紫 노아

Are u ready?
準備はできてる?

사랑さらん +とはぎ Jealousy
愛と妬みを足して

解説

더하다とはだ:加える、足す、増す
:動詞/形容詞の名詞化
例)
크다くだ:大きい(形容詞)
크기くぎ:大きさ(名詞)

눈물과 거짓섞인ぬんむるぐゎ こじんそぎん Fantasy
涙と嘘を混ぜた空想

解説

거짓こじっ:嘘
섞이다そぎだ:混じる

과학적으로는 설명못하는
くゎはくちょぐろぬん そるみょんもったぬん

科学的には説明できない

解説

과학적くゎはくちょっ:科学的

여자란 존재가 예술이야
よじゃらん ちょんじぇが いぇすりや

女の子という存在が素晴らしい

解説

존재ちょんじぇ:存在
예술이야いぇすりや:素晴らしい、芸術だ

자 이제 눈과 붉은 입술에
ちゃ いじぇ ぬんぐゎ ぷるぐん いぷすれ

さぁ 今から 目と赤い唇で

解説

붉다ぷるった:赤い
입술いぷする:唇

예쁨いぇっぷ이란걸 살짝 더해서みらんごる さるっちゃ とへそ
「可愛い」ってとこをこっそり付け加えて

解説

살짝さるっちゃ:こっそり
더하다とはだ:加える、足す、増す

매혹적인 눈빛으로 다시
めほっちょぎん ぬんぴちゅろ たし

魅惑的なまなざしでもう一度

解説

매혹적めほくちょっ:魅惑的

천년의 사랑을 시작해볼까
ちょんにょね さらぬる しじゃけぼるっか

千年の愛を始めてみようか

解説

천년ちょんにょん:千年

운명 따위는 태어난 날 말고
うんみょん たうぃぬん ておなん なる まるご

運命なんて生まれた日じゃなくて

解説

따위たうぃ:~なんか
태어나다ておなだ:生まれる
말고まるご:~ではなく

그날 그날의 옷으로 결정하지
くなる くなれ おすろ きょるちょんはじ

その日その日の服で決定するでしょ?

이런일 저런일 다 겪어봤으니까
いろにる ちょろにる た きょっごぶゎっすにっか

こんな事やあんな事 全部経験したから

解説

겪어보다きょっごぽだ:経験する

지금 이젠 진짜 사랑해
ちぐむ いじぇん ちんちゃ さらんへ

今を もう本当に愛してる

정면에서 보아도
ちょんみょねそ ぽあど

正面で見ても

解説

정면ちょんみょん:正面

옆쪽에서 보아도
よっちょげそ ぽあど

横から見ても

解説

よぷ:横
ちょっ:側

요리조리 보아도 좋은 여자
よりちょり ぽあど ちょうん よじゃ

どこから見ても良い女

解説

요리조리よりちょり:あれこれと

ah 어떡해おっとっけ
あ~どうしよう

너는 완벽한 미소녀
のぬん わんびょっかん みそにょ

君は完璧な美少女

解説

완벽하다わんびょっかだ:完璧だ
미소녀みそにょ:美少女

ah 어떡해おっとっけ
あ~どうしよう

시기와 질투 모두 사랑으로 받아드릴게요
しぎわ ちるてぅ もどぅ さらぐろ ぱだとぅりけよ

猜忌も嫉妬も全部愛として受け取って差し上げるわ

解説

시기しぎ:猜忌(さいき)※妬み嫌う事
질투ちるとぅ:嫉妬
드리다とぅりだ:差し上げる 

Eyes on you every time I find out you
君を見つける度に君に目が行く

You’re the fire or ice or sweet sweet dream
君は火なのか氷なのか甘い甘い夢なのか

Eyes on you every time I find out you
君を見つける度に君に目が行く

You’re music to my eyes and sweet sweet dream
私の目には音楽にも見える甘い甘い夢

아이라인 그건 자존심
あいらいん くごん ちゃじょんしん

アイライン それこそが自尊心

解説

자존심ちゃじょんしん:プライド、自尊心

마치 하늘에 솟는 바벨탑
まち はぬれ そぬん ばべるたぷ

まるで空に湧くバベルの塔

解説

마치まち:まるで
솟다そった:湧く
바벨탑ばべるたぷ:バベルの塔(実行不可能な計画)

장미빛 도는 볼엔 로맨틱
ちゃんみぴっ とぬん ぽれん ろめんてぃっ

バラ色が広がるほっぺにはロマンティック

解説

장밋빛ちゃんみぴっ:バラ色
돌다とるだ:回る、巡る、広がる、効く、出る、漂う
ぽる:ほっぺ、ボール
えん에는えぬん(~には)の省略

거짓을 더해주는 립스틱
こじする とへじゅぬん りぷすてぃっ

嘘を加えたリップスティック

解説

더하다とはだ:加える、足す、増す

사람들이 번홀 물어봐요
さらんどぅり ぼのる むろぶゎよ

人々が番号を聞いてきます

解説

번호ぼの:番号
물어보다むろぽだ:聞いてみる

거절하는 방법도 알아요
こじょらぬん ぱんぼんど あらよ

断る方法も分かってます

解説

거절하다こじょらだ:断る、拒絶する

예쁜 얼굴에 애교까지
いぇっぷん おるぐれ えぎょっかじ

美しい顔に愛嬌まで

하늘에게 까지 선택받았지
はぬれげ っかじ そんてっぱだっち

天にまで選ばれた

解説

에게えげ:~に
까지っかじ:~まで
선택そんてっ:選択
받다ぱっだ:受ける、もらう

행복이란건 인생을 살아가며
へんぼ きらんごん いんせぬる さらかみょ

幸せというものは人生を生きていけば

解説

행복へんぼっ:幸せ
살아가다さらかだ:生きていく

하나 둘 씩 모아가는거지
はな とぅる せっ もあかぬんごじ

一つ 二つ 三つと集めていくの

이런일 저런일 다 겪어봤으니까
いろにる ちょろにる た きょっごぶゎっすにっか

こんな事やあんな事 全部経験したから

解説

겪어보다きょっごぽだ:経験する

지금 이젠 진짜 사랑해
ちぐむ いじぇん ちんちゃ さらんへ

今を もう本当に愛してる

정면에서 보아도
ちょんみょねそ ぽあど

正面で見ても

解説

정면ちょんみょん:正面

옆쪽에서 보아도
よっちょげそ ぽあど

横から見ても

解説

よぷ:横
ちょっ:側

요리조리 보아도 좋은 여자
よりちょり ぽあど ちょうん よじゃ

どこから見ても良い女

解説

요리조리よりちょり:あれこれと

ah 어떡해おっとっけ
あ~どうしよう

너는 완벽한 미소녀
のぬん わんびょっかん みそにょ

君は完璧な美少女

解説

완벽하다わんびょっかだ:完璧だ
미소녀みそにょ:美少女

ah 어떡해おっとっけ
あ~どうしよう

시기와 질투 모두 사랑으로 받아드릴게요
しぎわ ちるてぅ もどぅ さらぐろ ぱだとぅりけよ

猜忌も嫉妬も全部愛として受け取って差し上げるわ

解説

시기しぎ:猜忌(さいき)※妬み嫌う事
질투ちるとぅ:嫉妬
드리다とぅりだ:差し上げる 

Eyes on you every time I find out you
君を見つける度に君に目が行く

You’re the fire or ice or sweet sweet dream
君は火なのか氷なのか甘い夢なのか

Eyes on you every time I find out you
君を見つける度に君に目が行く

너는 완벽한 미소녀
のぬん わんびょっかん みそにょ

君は完璧な美少女

解説

완벽하다わんびょっかだ:完璧だ
미소녀みそにょ:美少女

コメント

タイトルとURLをコピーしました