2018.10.29 Release
バラの花言葉は「愛」「美」「愛情」などです。バラは高貴な姿と豊かな色彩、溢れる気品に洗練された香りで人々に愛され、花の女王とも呼ばれています。
そして青いバラの花言葉は「夢かなう」だそうです。一見アイドルになるという夢が叶った意味をかけ青いバラをテーマとしても良いのでわ・・・と思いましたが、歌詞中には”青にはしたくない”という言葉が出てきています。
もう少し調べてみたところ、元々青いバラは自然界には存在せず、交配による品種改良でも実現することができなかったため「不可能」などの花言葉が付けられていたそうです。そこから何年もの研究を経て日本の研究者によって誕生させたようなのですが、この完成するまでに何年もかかる状態にはさせないそんなメッセージが込められてもいるのかなと思いました。
La Vie en Rose / IZ*ONE アイズワン 아이즈원
빨갛게 물들여 지금 이 시간
赤く染めるよ 今この時間
빨갛다:赤い
물들이다:染める
물들다:染まる
I’ll make it red eh eh eh
赤くするの
Make it red eh eh eh
赤くするの
어느새 내 맘에 빨간 장미처럼
いつの間にか私の心へ赤いバラのように
장미:薔薇
우아하게 eh eh eh
優雅に
우아하다:優雅だ
새롭게 eh eh Rose
新しく
새롭다:新しい
이런 느낌은 루비보다 더
こんな気分はルビーよりもっと
루비보다 더
ルビーよりもっと
내가 느끼는 반짝임처럼
私が感じる輝きのように
반짝이다:きらめく
반짝반짝:キラキラ
끌리면 이끌려 Na na now
惹かれれば導かれる
끌리다:惹かれる
이끌리다:導かれる
바로 지금 Na na now
まさに今
I don’t wanna make it blue
青にはしたくない
상상해봐 너의 La Vie en Rose
想像してみてあなたのバラ色の人生
상상하다:想像する
더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
もっと深くなる眼差し その中で赤くなる
깊다:深い
눈빛:まなざし、目つき
붉다:赤い
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
私の心を燃え上がらせる 私を踊らせる
타오르다:燃え上がる
잊지마
忘れないで
잊다:忘れる
여기 서 있는 Rose
ここに立っている一輪の薔薇
서다:立つ
언제나 빛날 수 있게
いつだって輝けるように
빛나다:輝く
ㄹ/을 수 있다:〜することができる
La La La La Vie en Rose
バラ色の人生
This is my my
これは私の
La La La La Vie en Rose
バラ色の人生
It’s my my
それは私の
La La La La Vie en Rose
バラ色の人生
기대해도 좋아
期待してもいいわ
왠지 완벽해진 이 느낌
どうしてか完璧になったこの気持ち
왠지:なんだか、どうしてか
완벽:完璧
가까이서 봐도 난 좋아 Red
近くで見ても私はいいわ
가까이:近く、親しく
반짝이는 눈빛 루비같이 모든 시선
輝く瞳 ルビーのような全ての視線
반짝이다:きらめく
눈빛:まなざし、目つき
시선:視線
All eyes on me
皆が私に釘付け
내가 그 누구보다도 빛나게
私が他の誰よりも輝くように
빨갛게 물들일게
赤く染めるわ
빨갛다:赤い
물들이다:染める
물들다:染まる
이런 느낌은 사탕보다 더
こんな気分はキャンディよりも
사탕:飴、キャンディ
사탕보다 더
キャンディよりも
내가 느끼는 달콤함처럼
私が感じる甘みのように
달다:甘い
달콤하다:甘ったるい(甘くておいしいニュアンス)
끌리면 이끌려 Na na now
惹かれれば導かれる
끌리다:惹かれる
이끌리다:導かれる
바로 지금 Na na now
まさに今
I don’t wanna make it blue
青にはしたくないの
만들어봐 너의
作ってみてあなたの
La Vie en Rose
バラ色の人生
더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
もっと深くなる眼差し その中で赤くなる
깊다:深い
눈빛:まなざし、目つき
붉다:赤い
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
私の心を燃え上がらせる 私を踊らせる
타오르다:燃え上がる
잊지마
忘れないで
잊다:忘れる
여기 서 있는 Rose
ここに立っている一輪の薔薇
서다:立つ
언제나 빛날 수 있게
いつだって輝けるように
빛나다:輝く
ㄹ/을 수 있다:〜することができる
La La La La Vie en Rose
ラララ バラ色の人生
This is my my
これは私の
La La La La Vie en Rose
ラララ バラ色の人生
It’s my my
それは私の
La La La La Vie en Rose
ラララ バラ色の人生
감았던 눈을 떠봐
閉じていた瞳を開いて
눈을 감다:目を閉じる
눈을 뜨다:目を開ける
달라져 모든 게 다
何もかもが変わってく
다르다:違う
아무도 모르는 새로운 세상을 봐 Oh baby
誰も知らない新しい世界を見て
아무도:誰も
La La La La La La La Vie en Rose
ラララ バラ色の人生
전부 다 물들여 Red
全てが染まる 赤く
전부:全部
물들이다:染める
물들다:染まる
La La La La La La La Vie en Rose
ラララ バラ色の人生
꿈이라도 좋아 빨갛게 칠해봐
夢だっていい 赤く色付けて
꿈:夢
칠하다:塗る
언제든 깨어날 수 있게
いつだって目覚められるように
깨다:覚める
깨우다:起こす
내가 불러 줄게
私が呼んであげるから
부르다:呼ぶ
잊지마
忘れないで
잊다:忘れる
여기 서 있는 Rose
ここに立っている一輪の薔薇
서다:立つ
언제나 빛날 수 있게
いつだって輝けるように
빛나다:輝く
ㄹ/을 수 있다:〜することができる
La La La La Vie en Rose
ラララ バラ色の人生
This is my my
これは私の
La La La La Vie en Rose
ラララ バラ色の人生
장밋빛에 물들게
バラの輝きに染まるように
장밋:薔薇
빛:光、輝き
물들다:染まる
La La La La Vie en Rose
ラララ バラ色の人生
새빨가아아안 My rose
真っ赤な私の薔薇
새빨갛다:真っ赤だ
빛이 나아아아 My rose
輝き出す私の薔薇
La La La La Vie en Rose
ラララ バラ色の人生
이 순간 특별하게
この瞬間 特別に
We’ll make it red
赤くするの
it’s my my
これは私の
La La La La Vie en Rose
ラララ バラ色の人生
コメント