【和訳&解説】Obsessed/Ayumu Imazu(今津 渉)

2024.1.24 Release

すぐに恋に落ちてしまう甘酸っぱい恋心を描いた楽曲でTikTokでもSEVENTEEN、ENHYPEN、&TEAM、Stray Kids、RIIZE、BOYNEXTDOOR、TWICE、ITZY、aespaなど、韓国の人気トップアイドルグループらが踊ったことでも話題になりましたね。

Obsessed / Ayumu Imazu イマヅ アユム

“You got to let go”
“やめときなよ”

解説

got to:
① ~しなけらばならない
② ~する機会を得た
③(特権として)何かをすることが許された
④ ~をするようになった
⑤ イライラする、頭にくる、不快に思う
let go:手放す、開放する

Maybe it’s a little too late
ちょっと遅すぎたアドバイス

‘Cause I already put my all to the table
全部打ち明けちゃったから

解説

put all cards on the table:全てをさらけ出す

Everything about me from the get go
最初から何もかも全部

解説

from the get go:最初から

There goes another love song
また別のラブソングを歌ってることが

Hate that it’s becoming my usual
普通になってて嫌気がさす

Taking things slow, I just can’t control
ゆっくり時間をかけてるのに抑えられない

Baby I’m incapable of it
僕にはできないんだ

解説

incapable of :~ができない、能力がない

Then one day (You show up)
ある日(君が現れる)

You show up like heaven sent you here
君が現れるんだ 天からの贈り物みたいに

解説

heaven sent you here:直訳は「天があなたをここに送った」

So I say (Hello) how you doin’ nice to meet you
挨拶するよ 調子はどう?お会いできて嬉しいです

All my friends (No no) are telling me she might be bad news
全友達にあの子はよせと言われても

Now I can’t go back
もう戻れない

Yeah you know I’m caught up in you
君に夢中だって分かってるんだろ

解説

caught up in:~に巻き込まれる、~に夢中になる

I get obsessed so easily
すぐに頭がいっぱいになる

解説

obsessed:頭がいっぱいになる、憑りつかれる

Like honestly wtf is wrong with me
マジでどうしちゃったんだ

解説

honestly:正直に言うと
wtf:What The Fuck(なんだって!?)の省略形

I go two nights out with a girl
2晩遊んだだけで

And I think I’m in love
恋に落ちちゃったよ

Why do I fall so easily
なんでこんなにちょろいんだろう

Or is it that she’s so perfect for me
それとも君が完璧すぎるのかな

I can’t keep on meeting the love of my life like this
このまま最愛の人に会い続ける事なんてできない

But I guess I’m obsessed with you
でも僕は君で頭がいっぱいだよ

解説

obsessed:頭がいっぱいになる、憑りつかれる

Think I’m doing better
上手くやってると思う

Took a little but I got my head on (straight)
少しずつだけど向き合ってるよ

解説

take a little:少し~する、少し~にかかる
get ~ head on straight:向き合う、ちゃんとする

Finally takin a good care of me myself and
ご自愛も上手くなったし

I don’t wanna wait no more
もう待ちたくなんてない

Trying everything I can like meditating
瞑想とかできることなんでも試して

解説

meditate:瞑想する

Keeping myself busy down to every second
毎秒毎秒忙しくしてるよ

解説

down to:~まで下がって、~に至るまで

So I don’t have time to fantasize
だから空想する時間なんてない

解説

fantasize:空想する

What could’ve been like you and I
君と僕はどうなるんだろうって

解説

have been:ずっと~だ、ずっと~にいる

But then again (You show up)
でもするとまた(君が現れる)

You show up like heaven sent you here
君が現れるんだ 天からの贈り物みたいに

解説

heaven sent you here:直訳は「天があなたをここに送った」

So I say (Hello) how you doin’ nice to meet you
挨拶するよ 調子はどう?お会いできて嬉しいです

Is all the blame on me ‘cause you can’t deny your natural beauty
悪いのは全部僕 君の美しさは隠せない

解説

blame:非難する、責める
blame on ~:~のせいにする
deny:否定する、認めない、信じない

Now I can’t go back
もう戻れない

Yeah you know I’m caught up in you
君に夢中だって分かってるんだろ

解説

caught up in:~に巻き込まれる、~に夢中になる

I get obsessed so easily
すぐに頭がいっぱいになる

解説

obsessed:頭がいっぱいになる、憑りつかれる

Like honestly wtf is wrong with me
マジでどうしちゃったんだ

解説

honestly:正直に言うと
wtf:What The Fuck(なんだって!?)の省略形

I go two nights out with a girl
2晩遊んだだけで

And I think I’m in love
恋に落ちちゃったよ

Why do I fall so easily
なんでこんなにちょろいんだろう

Or is it that she’s so perfect for me
それとも君が完璧すぎるのかな

I can’t keep on meeting the love of my life like this
このまま最愛の人に会い続ける事なんてできない

But I guess I’m obsessed with you
でも僕は君で頭がいっぱいだよ

解説

obsessed:頭がいっぱいになる、憑りつかれる

I get obsessed so easily
すぐに頭がいっぱいになる

Like honestly wtf is wrong with me
どうしちゃったんだマジで

I go two nights out with a girl
2晩遊んだだけで

And I think I’m in love
恋に落ちちゃったよ

Why do I fall so easily
なんでこんなにちょろいんだろう

Or is it that she’s so perfect for me
それとも君が完璧すぎるのかな

I can’t keep on meeting the love of my life like this
このまま最愛の人に会い続ける事なんてできない

But I guess I’m obsessed with you
でも僕は君で頭がいっぱいだよ

解説

obsessed:頭がいっぱいになる、憑りつかれる

コメント

タイトルとURLをコピーしました