2019.2.10 Release
デビューアルバム「IT’z Different」のタイトル曲
ハングル表記は「달라달라」で「달라」は「다르다(違う)」のパンマル(友だちや年下の人との会話で使われるタメ口表現)
「周りの言うことなんかには気にせず、自分の信じた道を進む」そんな覚悟とそんな覚悟を持った人を応援する楽曲ですよね!
ITZYの楽曲の中で私が一番好きな曲です!
DALLA DALLA / ITZY イッジ 있지
DDA DDA LA DDA LA DDA LA
全然違うのに
People look at me and they tell me
みんな私を見てこう言うの
외모만 보고 내가 날라리 같대요
外見だけみると私が遊び人みたいだって
외모:外見
날라리:遊び人
So what? 신경 안 써
だから何?気にしてないわ
신경을 쓰다:気を使う
신경:神経
쓰다:使う
I’m sorry
申し訳ないけど
I don’t care don’t care
全く気にしてないの
Really don’t care because
本当に気にしてない だって
사랑 따위에 목매지 않아
愛なんかに縛られない
따위:~など、~なんか、〜みたいなやつ
목매다:依存する、こだわる
※直訳は「首を締める」
세상엔 재밌는 게 더 많아
世界にはおもいろいことが沢山あるの
언니들이 말해 철들려면 멀었대
お姉さんたちが言うの 大人になるにはまだまだだって
철(이) 들다:分別がつく、物心がつく、大人になる
멀다:遠い
I’m sorry sorry
ごめんなさい
철들 생각 없어요
大人になりたいなんて思ってないの
철:分別、物心、季節、旬、鉄
예쁘기만 하고 매력은 없는
可愛いだけで魅力のない
매력:魅力
애들과 난 달라 달라 달라
あなたたちと私は違うわ
애들:子どもたち
네 기준에 날 맞추려 하지 마
あなたの基準に私を合わせようとしないで
기준:基準
난 지금 내가 좋아 나는 나야
私は今の私が好き 私は私なの
I love myself
自分を愛して
난 뭔가 달라 달라 YEAH
私は何か違うんだから
I love myself
自分を愛して
난 뭔가 달라 달라 YEAH
私は何か違うんだから
난 너랑 달라 달라 YEAH
私はあなたとは違うの
Bad bad I’m sorry I’m bad
ごめんごめん 私が悪かったわ
I’m just the way I am
でもこれが私なの
남 신경 쓰고 살긴 아까워
他人を気にして生きるのはもったいない
남:他人
신경을 쓰다:気を使う
살다:生きる、暮らす、住む
아깝다:もったいない
하고 싶은 일 하기도 바빠
やりたいことをやるのに忙しいの
바쁘다:忙しい
My life
私の人生
내 맘대로 살 거야 말리지 마
私の思い通りに生きるわ 邪魔しないで
말리다:やめさせる、乾かす、枯らす、涸らす
난 특별하니까 YEAH
私は特別だから
남들의 시선 중요치 않아
他人の視線は重要じゃない
시선:視線
내 style이 좋아 그게 나니까
私のスタイルが好き それが私だから
언니들이 말해 내가 너무 당돌하대
お姉さんたちが言うの 私がすごく生意気だって
당돌하다:大胆だ
I’m sorry sorry
ごめんなさい
바꿀 생각 없어요
変わる気はないわ
예쁘기만 하고 매력은 없는
可愛いだけで魅力のない
매력:魅力
애들과 난 달라 달라 달라
あなたたちと私は違うわ
애들:子どもたち
네 기준에 날 맞추려 하지 마
あなたの基準に私を合わせようとしないで
기준:基準
난 지금 내가 좋아 나는 나야
私は今の私が好き 私は私なの
Don’t care what people say
誰が何て言おうと気にしないわ
나는 내가 알아
私自身のことは私が分かってる
I’m talkin’ to myself
これは私の独り言だから
기죽지 마 절대로
弱気にならないで 絶対に
기죽다:意気消沈する
절대:絶対
고개를 들고 네 꿈을 쫓아
顔をあげて あなたの夢を追いかけて
고개:首、頭、峠
쫓다:追う
Just keep on dreamin’
夢を見続けて
Keep your chin up
しっかり顔をあげて
chin:顎(あご)
We got your back
私たちがついてるから
Keep your head up
しっかり手をあげて
Just keep on dreamin’
夢を見続けて
Keep your chin up
しっかり顔をあげて
We got your back
私たちがついてるから
Keep your head up
しっかり手をあげて
Just keep on dreamin’
夢を見続けて
예쁘기만 하고 매력은 없는
可愛いだけで魅力のない
매력:魅力
애들과 난 달라 달라 달라
あなたたちと私は違うわ
애들:子どもたち
네 기준에 날 맞추려 하지 마
あなたの基準に私を合わせようとしないで
기준:基準
난 지금 내가 좋아 나는 나야
私は今の私が好き 私は私なの
I love myself
自分を愛して
난 뭔가 달라 달라 YEAH
私は何か違うんだから
I love myself
自分を愛して
난 뭔가 달라 달라 YEAH
私は何か違うんだから
난 너랑 달라 달라 YEAH
私はあなたとは違うの
コメント