タイトル「Cupid」は「受け身な少女たちが主体的に変わる瞬間、無意識に依存していたキューピッドから離れ、恐怖に勝って変化する」というメッセージが込められているそう。
Cupid / FIFTY FIFTY フィフティフィフティ 피프티피프티
불꺼진 romantic all my life
火が消えたわたしの一生の恋
꺼지다:消える
내 주위는 온통 lovely day
あなたでいっぱいの日々
주변:周辺
온통:すべて
내 눈 속에 비친 arrow sign
わたしの瞳の中に光る矢印
arrow:矢
I’m feeling lonely
寂しいの
그만 힐끗대고 말해줘요 hold me
様子伺ってないで言ってよ 抱きしめて
그만:もう
힐끗:ちらっと
다시 crying in my room
また部屋で泣いてるの
숨기고 싶어
隠したい
숨기다:隠す
But still I want it more, more, more
でもやっぱりもっと聞きたい
I gave a second chance to Cupid
キューピッドに二度目のチャンスをあげたの
널 믿은 내가 정말 stupid
あなたを信じたわたしが本当にバカだった
믿다:信じる
보여줄게 숨겨왔던 love, is it real?
見せてあげる、隠してきた愛 これは本物?
주다:あげる、与える
숨기다:隠す
Cupid is so dumb
バカなキューピッド
또 꿈길을 걷는 everyday
また夢路を歩く毎日
걷다:歩く
눈 뜨면 다시 또 flew away
目を覚ませばまたいなくなってしまう
뜨다:目が覚める、浮かぶ、出る
flew:飛ぶ
Waiting around is a waste
ずっと待っていても無駄なの
waste:無駄
나 솔직히 지금이 편해
正直今が楽
편하다:楽だ
상상만큼 짜릿한 걸까?
想像してたみたいに刺激的なのかな?
상상:想像
만큼:~ほど
짜릿하다:ドキドキする、ずきずきする
Now I’m so lonely
今とても寂しいの
매일 꿈속에서 연습했죠 kiss me
毎日夢の中で練習してたの kiss me
다시 crying in my room
また部屋で泣いてる
포기할까봐
諦めた方がいいのかな
포기하다:諦める
But still I want it more, more, more
でもやっぱりもっと聞きたい
I gave a second chance to Cupid
キューピッドに二度目のチャンスをあげたの
널 믿은 내가 정말 stupid
あなたを信じたわたしが本当にバカだった
보여줄게 숨겨왔던 love, is it real?
見せてあげる、隠してきた愛 これは本物?
Cupid is so dumb
バカなキューピッド
I’m so lonely hold me tightly
すごく寂しいの、ぎゅっと抱きしめて
짜릿한 걸 원해 who will really love me truly
刺激的なのがいい わたしを本当に愛してくれる人が
원하다:望む
내게 기다림은 없어 I can’t wait
もう待ってあげられない
더는 믿지 않아 now
もうこれ以上信じない
I’m gonna make it mine
わたしのものにする
Love is a light I’ll show my love is right
わたしの愛は本物だって証明する
It’s not a joke so give it to me right now
本気だから早くわたしにちょうだい
No more chance to you
これが最後のチャンスだよ
You know? Hey, d-d-d-dumb boy
わかってる?自分がどれだけバカだったか
꿈속에 매일 밤 someone who will share this feeling
夢の中で毎晩 この気持ちを分け合う誰かを
I’m a fool, a fool for love, a fool for love
わたしはバカ、恋に盲目なバカなの
I gave a second chance to Cupid
キューピッドに二度目のチャンスをあげたけど
널 믿은 내가 정말 stupid
あなたを信じたわたしが本当にバカだった
믿다:信じる
보여줄게 숨겨왔던 love, is it real?
見せてあげる、隠してきた愛 これは本物?
주다:あげる、与える
숨기다:隠す
Cupid is so dumb
バカなキューピッド
I gave a second chance to Cupid
キューピッドに二度目のチャンスをあげたけど
널 믿은 내가 정말 stupid
あなたを信じたわたしが本当にバカだった
다시 한번 못 들은 척 기회를 줄게
聞かなかったことにしてもう一度チャンスをあげるよ
척:さっと、ぴたっと
기회:機会
Cupid is so dumb
なんてバカなキューピッド
コメント