【和訳&解説】Think About You(너를 생각해)/Joosiq

2021.9.2 Release

Think About You / Joosiq ジュシク 주시크

너를 들려주고 싶었어のる とぅりょじゅご しっぽっそ
君に聞かせたかった

이 노랠 만들 때い のれ まんどぅる って
この歌を作る時

아마 니가 정말 많이 좋아할꺼야あま にが ちょんまる まに ちょあはるっこや
多分君が本当にすごく好きになると思うよ

解説

아마あま:多分
ㄹ거야るこや:~するだろう、するだろうか?

이젠 내겐 니가 없어서 나 혼자 불러도いじぇん ねげん にが おぷそそ な ほんじゃ ぷるろど
もう僕には君がいないけど 僕1人歌っても

解説

이젠いじぇん:もう
:私
げん에게는えげぬん(~には)の省略形
:あなた
부르다ぷるだ:呼ぶ、叫ぶ、歌う、招く、腹一杯だ

혹시 듣게 되면 그게 니 얘기라고ほくし とぅっけ とぇみょん くげ に いぇぎらご
もし聴いたらそれは君の話だと

解説

듣다とぅった:聞く、効く
게 되다け とぇだ:~ようになる、~くなる
얘기いぇぎ:話

난 노랠 만들 땐なん のれ まんどぅる って
僕は歌を作る時

늘 너를 생각해ぬる のる せんがっけ
いつも君を考えてる

解説

ぬる:いつも

어딘가 혼자 진지한 표정おでぃんが ほんじゃ ちんじはん ぴょじょん
どこか1人真剣な表情

解説

진지하다ちんじはだ:真剣だ
표정ぴょじょん:表情

고개를 끄덕거리고 나선こげる くどこりご なそん
うなずいてから

解説

고개를 끄덕이다こげる くどきだ:うなずく
고개こげ:首
끄덕이다くどきだ:うなずく
거리다こりだ:〜がる、〜ぶる、しきりに
고 나서ご なそ:~してから

항상 흥얼거리며 따라 불렀어はんさん ふんおるこりみょ たら ぷるろっそ
いつも口ずさみながら一緒に歌ってた

解説

흥얼거리다ふんおるこりだ:口ずさむ
みょ:~ながら
따라たら:~について、~に続いて、~に従って
부르다ぷるだ:呼ぶ、叫ぶ、歌う、招く、腹一杯だ

나를 보며 신나있던 너에게なる ぽみょ しんないっとん のえげ
僕を見て浮かれていた君に

解説

신나다しんなだ:うきうきする

불러주고 싶던 노래를ぷるろじゅご しぷとん のれる
歌ってあげたかった歌を

왜 이제야 겨우 완성했을까うぇ いじぇや きょう わんそんへっするっか
何で今になってやっと完成したんだろう

解説

겨우きょう:やっと
완성わんそん:完成

이 노랜 널 사랑한다는 내 얘기가い のれん のる さらんはんだぬん ね いぇぎが
この歌は君を愛しているという僕の話が

잔뜩 들어갔어야 하는 노랜데ちゃんとぅっ とぅろがっそや はぬん のれんで
たくさん入ってなきゃいけない歌なのに

解説

잔뜩ちゃんとぅっ:いっぱい
들어가다とぅろかだ:入る
아/어 야 하다あ お や はだ:〜しなければいけない
ㄴ데んで:~ので、~なのに

너를 들려주고 싶었어のる とぅりょじゅご しっぽっそ
君に聞かせたかった

이 노랠 만들 때い のれ まんどぅる って
この歌を作る時

아마 니가 정말 많이 좋아할꺼야あま にが ちょんまる まに ちょあはるっこや
多分君が本当にすごく好きになると思うよ

解説

아마あま:多分
ㄹ거야るこや:~するだろう、するだろうか?

이젠 내겐 니가 없어서 나 혼자 불러도いじぇん ねげん にが おぷそそ な ほんじゃ ぷるろど
もう僕には君がいないけど 僕1人歌っても

解説

이젠いじぇん:もう
:私
げん에게는えげぬん(~には)の省略形
:あなた
부르다ぷるだ:呼ぶ、叫ぶ、歌う、招く、腹一杯だ

혹시 듣게 되면 그게 니 얘기라고ほくし とぅっけ とぇみょん くげ に いぇぎらご
もし聴いたらそれは君の話だと

解説

듣다とぅった:聞く、効く
게 되다け とぇだ:~ようになる、~くなる
얘기いぇぎ:話

니가 자주 가곤했던 카페에にが ちゃく かごねっとん かぺえ
君がよく行っていたカフェに

이 노래가 나올 때까지い のれが なおる ってかじ
この歌が流れる時まで

解説

나오다なおだ:出る、出て来る

니 친구가 따라 부를 때까지に ちんぐが ったら ぷる ってかじ
君の友達が口ずさむ時まで

解説

따라たら:~について、~に続いて、~に従って

이 노랠 유명해지게 계속 불러서い のれる ゆみょんはじげ けそっ ぷるろそ
この歌を有名になるように歌い続けて

解説

유명하다うみょんはだ:有名だ

나는 너에게로 꼭 닿고 말거야なぬん のえげろ こっ たっこ まるこや
僕は君に絶対に届けるんだ

解説

こっ:必ず、絶対に
닿다ただ:付く、着く、接する、触れる、届く
말거야まるこや:〜してやる

너를 들려주고 싶었어のる とぅりょじゅご しっぽっそ
君に聞かせたかった

이 노랠 만들 때い のれ まんどぅる って
この歌を作る時

아마 니가 정말 많이 좋아할꺼야あま にが ちょんまる まに ちょあはるっこや
多分君が本当にすごく好きになると思うよ

解説

아마あま:多分
ㄹ거야るこや:~するだろう、するだろうか?

이젠 내겐 니가 없어서 나 혼자 불러도いじぇん ねげん にが おぷそそ な ほんじゃ ぷるろど
もう僕には君がいないけど 僕1人歌っても

解説

이젠いじぇん:もう
:私
げん에게는えげぬん(~には)の省略形
:あなた
부르다ぷるだ:呼ぶ、叫ぶ、歌う、招く、腹一杯だ

혹시 듣게 되면 그게 니 얘기라고ほくし とぅっけ とぇみょん くげ に いぇぎらご
もし聴いたらそれは君の話だと

解説

듣다とぅった:聞く、効く
게 되다け とぇだ:~ようになる、~くなる
얘기いぇぎ:話

너를 사랑할땐 몰랐던のる さらんはるってん もるらっとん
君を愛した時は分からなかった

解説

모르다もるだ:知らない、わからない

바보라 미안해ぱぼら みあね
バカでごめん

아마 이걸 듣고 너는 원망하겠지あま いごる とぅっこ うぉんまんはげっち
多分これを聞いて君は恨むだろう

解説

아마あま:多分
듣다とぅった:聞く、効く
원망하다うぉんまんはだ:恨めしく思う
겠지げっち:~するだろう(推測、確定)

이젠 내가 많이 잘할게いじぇん ねが まに ちゃらるけ
もうこれからは僕が頑張るから

解説

이젠いじぇん:(今は)もう
잘하다ちゃらだ:上手だ

너 혼자 울지마の ほんじゃ うるじま
君1人で泣かないで

혹시 듣게 되면 아직 너뿐이라고ほくし とぅっけ とぇみょん あじっ のっぷにらご
もし聴いたら まだ君だけだよ

コメント

タイトルとURLをコピーしました