【K-POPで韓国語を学ぼう】How You Like That/BLACKPINK の和訳&解説

2020.6.26 Release

一度は墜落し、暗い日々を過ごしていた自分達が、ついに翼を生やし、高く空へ舞い上がる。一方で同じく暗い空間へと堕ちてしまった、私を墜落させた存在を目の前にして「気に入ったでしょ?」とバッサリ切り捨て嘲笑う。そんな様子が描かれた楽曲のようだが、自分を落胆させる存在は嘲笑い、自分は自分の足で進んでいくそんなメッセージが込められている楽曲のように考察されます。

How You Like That / BLACKPINK ブラックピンク 블랙핑크

보란 듯이 무너졌어ぼらん どぅし むのじょっそ
これ見よがしに倒れたの

解説

보란 듯이ぽらん どぅし:これ見よがしに
보다ぽだ:見る
:~しろ(命令形)
듯이どぅし:~のように
무너지다むのじだ:崩れる

바닥을 뚫고 저 지하까지ばだぐる とぅるご じょ じはっかじ
床を貫通してあの地下まで


解説

바닥ぱだっ:床
뚫다とぅるだ:開ける
지하ちは:地下

옷 끝자락 잡겠다고おっ っくじゃらっ ちゃぷけったご
服のすそを掴もうと

解説

끝자락くちゃらっ:終わり
잡다ちゃぷだ:握る、掴む
겠다げった:~しそう

저 높이 두 손을 뻗어봐도じょ のぴ どぅ そぬる っぽどぶぁど
あの高くに両手を伸ばしてみても

解説

뻗다ぽった:伸ばす

다시 캄캄한 이곳에だし かんかまん いごせ
また真っ暗なこの場所で

解説

캄캄하다かんかまだ:真っ暗だ
こっ:所、場所

light up the sky
空を照らす

네 두 눈을 보며に どぅ ぬぬる ぼみょ
君の目を見ながら

解説

ぬん:目、涙
(으)며うみょ:~しながら

I’ll kiss you goodbye
お別れのキスをするね

실컷 비웃어라 꼴좋으니까しるこっ びうそら っこるじょうにっか
思い切りあざ笑いなよ いいきみだから

解説

실컷しるこっ:思う存分
비웃다:あざ笑う
아/어라あ おら:~しろ、~して
꼴 좋다こる ちょた:ざまぁみろ(直訳は”恰好が良い”だが反語的な意味合いで使われる)

이제 너희 하나 둘 셋いじぇ のひ はな どぅる せっ
次はあんたたちだよ 1 2 3

解説

이제いじぇ:もう、もうすぐ、これから

Ha how you like that?
どう?気に入った?

You gon’ like that that that that that
あなたはきっと気に入るはず

How you like that?
どう?気に入った?

How you like that that that that that
どう?気に入った?

Now look at you now look at me
さぁ 自分を見て、私を見てみて

Look at you now look at me
自分を見て、私を見てみて

Look at you now look at me
自分を見て、私を見てみて

How you like that
どう?気に入った?

Now look at you now look at me
さぁ 自分を見て、私を見てみて

Look at you now look at me
自分を見て、私を見てみて

Look at you now look at me
自分を見て、私を見てみて

How you like that
どう?気に入った?

Your girl need it all and that’s a hundred
その子は何もかもがお望みなの

백 개 중에 백 내 몫을 원해べっ け じゅんえ べん ね もくす るぉね
100個中100個の分け前を求めてるの

解説

ぺく:百
もくす:取り分、分け前、役割

Karma come and get some
カルマを負って報いを受ける

딱하지만 어쩔 수 없잖아ったかじまん おっちょる す おぷちゃな
可哀想だけどどうしようもないよね

解説

딱하다たっかだ:気の毒だ
어쩔 수(가) 없다おっちょる すが おぷた:しょうがない、やむを得ない

What’s up, I’m right back
どうしてる?私はすぐ戻るわ

방아쇠를ばんあすぇる cock back
引き金を引く

解説

방아쇠ぱんなせ:引き金
cock:線、コック、蛇口

Plain Jane get hijacked
平凡な女性が乗っ取られる

解説

Plain Jane:平凡な女性
hijack:ハイジャックする、乗っ取る、奪い取る

Don’t like me?
嫌いなの?

Then tell me how you like that
じゃあどう思うか教えてよ

더 캄캄한 이곳에ど かんかまん にごせ
もっと真っ暗なこの場所で

解説

캄캄하다かんかまだ:真っ暗だ
こっ:所、場所

shine like the stars
星のように輝くわ

그 미소를 띠며ぐ みそる ってぃみょ
その微笑みを浮かべながら

解説

미소みそ:ほほ笑み
띠다てぃだ:帯びる、締める
(으)며うみょ:~しながら

I’ll kiss you goodbye
お別れのキスをするね

실컷 비웃어라 꼴좋으니까しるこっ びうそら っこるじょうにっか
思い切りあざ笑いなよ いいきみだから

解説

실컷しるこっ:思う存分
비웃다:あざ笑う
아/어라あ おら:~しろ、~して
꼴 좋다こる ちょた:ざまぁみろ(直訳は”恰好が良い”だが反語的な意味合いで使われる)

이제 너희 하나 둘 셋いじぇ のひ はな どぅる せっ
次はあんたたちだよ 1 2 3

解説

이제いじぇ:もう、もうすぐ、これから

Ha how you like that?
どう?気に入った?

You gon’ like that that that that that
あなたはきっと気に入るはず

How you like that?
どう?気に入った?

How you like that that that that that
どう?気に入った?

Now look at you now look at me
さぁ 自分を見て、私を見てみて

Look at you now look at me
自分を見て、私を見てみて

Look at you now look at me
自分を見て、私を見てみて

How you like that
どう?気に入った?

Now look at you now look at me
さぁ 自分を見て、私を見てみて

Look at you now look at me
自分を見て、私を見てみて

Look at you now look at me
自分を見て、私を見てみて

How you like that
どう?気に入った?

なるげ いるん ちぇろ ちゅらけっとん なr
날개 잃은 채로 추락했던 날
翼を失ったままで墜落した日

解説

날개なるげ:翼
잃다いるた:失う、無くす

어두운 나날 속에 갇혀 있던 날おどぅうん ななる そげ がちょ いっとん なる
暗い日々の中に閉じ込められていた日

解説

어둡다おどぅぷた:暗い
나날ななる:日々
갇히다かちだ:閉じ込められる

그때쯤에 넌 날 끝내야 했어くってっちゅめ のん なる っくんねや へっそ
あの頃に君は私を終わらせなきゃいけなかったの

Look up in the sky it’s a bird it’s a plane
空を見上げて 鳥よ 飛行機よ

Bring out your boss bish
あなたの中にある最強のビッチを引き出せ

BLACKPINK!

How you like that
どう?気に入った?

You gon’ like that
きっと気に入るはず

How you like that
どう?気に入った?

コメント

タイトルとURLをコピーしました