【K-POPで韓国語を学ぼう】REBEL HEART / IVE の和訳&解説

2025.2.3 Release

当楽曲は自分自身と向き合う葛藤を描いた曲であると考察されているようで、
サビの”Love me, hate me”は
Love me = 「今の自分を貫く」
Hate me = 「今の自分を変える」
という意味を表しているようです。

ありのままの自分を愛すことも、なりたい理想に向けて自分を変えていくのも、
どちらも自分でありどちらも必要な感情だと思います。

私自身もそのどちらもを大切にし、自分と向き合いたいと考えさせられる楽曲になっていますね。

REBEL HEART / IVE アイブ 아이브

Rebels in our heart
私の心の反逆者

解説

rebel:反対する、反逆する、反逆者

시작은 항상 다 이룬 것처럼しじゃぐん はんさん た いるん ごっちょろむ
始まりはいつも全てを成し遂げたかのように

解説

이루다いるだ:果たす

엔딩은 마치 승리한 것처럼えんでぃうん まち すんりはん ごっちょろむ
エンディングはまるで勝利したかのように

解説

마치まち:まるで
승리そり:勝利

겁내지 않고 마음을 쏟을래こむねじ あんこ まうむる そどぅるれ
怖がらず心を込めるの

解説

겁나다こむなだ:怖い
※ちなみに怖いは他にも「무섭다むそぷた」や「두렵다とぅりょぷた」がありますが、一般的に一番良く使うのが「무섭다むそぷた」です。「두렵다とぅりょぷた」はある対象が引き起こした心の状態、つまり何かの影響で恐怖を感じたことを表します。またこれから起こるかもしれないこと、未来に対して今怖い」という時にも「두렵다とぅりょぷた」を使うようです。
今回、歌詞に出てきた「겁나다こむなだ」は「こむ」だけの意味で言うと「恐れ」「不安」と「나다なだ」は動詞で、「出る」「恐れが出る」という意味になり、「무섭다むそぷた」と同じような意味になり、日本語では「怖がる」「ビビる」という意味でも使えるようです。

내 모양대로ね もあんでろ
私の形どおりに

解説

모양もやん:形

이제 더 이상 신경 쓰지 않아いじぇ と いさん しんぎょん すじ あな
もうこれ以上気にしない

解説

이상いさん:以上
신경을 쓰다しんぎょぬる すだ:気を使う

어디에서도 내 맘을 지키기おでぃえそど ね まむる ちきぎ
どこでも私の心を守る

解説

지키다ちぎだ:守る

오해 받을 땐 자유에 맡겨둘래おへ ぱどぅる てん ちゃゆえ まっきょどぅるれ
誤解されるときは自由に任せておこう

解説

오해おへ:誤解
받다ぱった:受ける、もらう、突く、衝突する
자유ちゃゆ:自由
맡기다まっきだ:預ける
맡겨두다まっきょとぅだ:預けておく

다 알게 될 거니까た あるげ とぇる こにっか
みんな知ることになるから

So you can
だからあなたは

Love me hate me
私を愛すこともできる 私を憎むこともできる

You will never be never be never be me
あなたは永遠に私にはなれない

Try me I’ll break free
私を試してみて 私は自由になるの

解説

break free:自由になる、逃げだす

You will never be never be never be me
あなたは永遠に私にはなれない

We are rebels in our heart
私たちは心の中の反逆者

解説

rebel:反対する、反逆する、反逆者

Rebels in our heart
反逆者

We are rebels in our heart
私たちは心の中の反逆者

We are rebels in our heart
私たちは心の中の反逆者

꺾이지 않아こっきじ あな
折れない

解説

꺾다こった:折る

We are rebels in our heart
私たちは心の中の反逆者

너는 어디가 조금 부족해のぬん おでぃが ちょぐむ ぷじょけ
あなたはどこか少し足りない

解説

부족하다ぷじょっかだ:不足している、足りない

너는 거기가 뭔가 좀 넘쳐のぬん こぎが むぉんが ちょむ のむちょ
あなたはそこが溢れてる

解説

거기こぎ:そこ
넘치다のむじだ:あふれる

I don’t care 뭐든 말은 참 쉽지むぉどぅん まるん ちゃむ すぃぷち 
気にしない どんなことでも言うのは簡単

그래 실행이 어려운 거야くれ しれんい おりょうんごや
実行が難しいの

解説

실행しれん:実行

Do it. move it. do it
やるの さあ行こう

우린 그냥 할게うりん くにゃん はるけ
私たちはただやる

내 갈 길은 멀고ね かる きるん もるご
私が進む道は遠くて

解説

きる:道
멀다もるだ:遠い

그 위애는 드라마가 있어く うぃえぬん どぅらまが いっそ
その上にドラマがある

解説

うぃ:上、位

또 외로움이 너무 길어지는 밤엔と うぇろうみ のむ きろじぬん ぱめん
また寂しさが続く夜には

解説

외롭다うぃろぷた:寂しい
길다きるだ:長い

그 맘을 쏘아 올려く まむる そあ おるりょ
その心を打ち上げて

解説

쏘다そだ:撃つ
올리다おるりだ:上げる、載せる、アップする

Love me hate me
私を愛して 私を憎んで

You will never be never be never be me
あなたは永遠に私にはなれない

Try me I’ll break free
私を試してみて 私は自由になるの

解説

break free:自由になる、逃げだす

You will never be never be never be me
あなたは永遠に私にはなれない

We are rebels in our heart
私たちは心の中の反逆者

Rebels in our heart
反逆者

We are rebels in our heart
私たちは心の中の反逆者

We are rebels in our heart
私たちは心の中の反逆者

꺾이지 않아こっきじ あな
折れない

解説

꺾다こった:折る

We are rebels in our heart
私たちは心の中の反逆者

Rebels in our heart!
反逆者

Rebels in our heart!
反逆者

Rebels in our heart!
反逆者

Rebels in our heart!
反逆者

Rebels in our heart!
反逆者

우린 따로 이유를 묻지 않고うりん たろ いゆるる むっち あんこ
私たちはお互いの理由を聞かないし

解説

따로たろ:別々に
이유いゆ:理由
묻다むった:①(汚れが)つく ②埋める ③問う

서로가 필요할 때가 있어そろが ぴりょはる てが いっそ
互いを必要とするときがある

그런 맘이 어떤 건자 잘 알기에くろん まみ おっとん こんじゃ ちゃらるぎえ
そんな心がどんなものか知っているから

解説

ㄴ지んじ:~なのか
기에きえ:~するので

영원을 바라는 사이보단よんうぉぬる ぱらぬん さいぼだん
永遠を望む仲よりは

解説

영원よんうぉん:永遠

지금을 이해해주고 싶어ちぐむる いへへじゅご しっぽ
今を理解してあげたい

解説

이해いへ:理解

We will always be the rebels
私たちは常に反逆者であり続ける

Come join as who you are
ありのままの自分で参加して

We are rebels we are one
私たちは反逆者 私たちはひとつよ

이 마음먼으로い まうむまぬろ
この心だけで

We are rebels we are one
私たちは反逆者 私たちはひとつよ

We are rebels in our heart
私たちは心の中の反逆者

Rebels in our heart
反逆者

We are rebels in our heart
私たちは心の中の反逆者

We are rebels in our heart
私たちは心の中の反逆者

꺾이지 않아こっきじ あな
折れない

解説

꺾다こった:折る

We are rebels in our heart
私たちは心の中の反逆者

コメント

タイトルとURLをコピーしました