【和訳&解説】We don’t talk anymore/Charlie Puth

2016.5.24 Release

チャーリー・プースとセレーナ・ゴメスのコラボ楽曲。

失恋の曲ですが男女共に別れた事を想い、少しの心残りを思い描いた楽曲となっている。

We don’t talk anymore / Charlie Puth チャーリー・プース

We don’t talk anymore
もう僕達が話すことはない

We don’t talk anymore
もう僕達が話すことはない

We don’t talk anymore
もう僕達が話すことはない

Like we used to do
昔のようには

解説

used to:以前~していた、かつては~だった

We don’t love anymore
もう僕達が愛し合うことはない

What was all of it for?
全て何のためだったんだろう

Oh, we don’t talk anymore
ああ、もう僕達が話すことはない

Like we used to do
昔のようには

解説

used to:以前~していた、かつては~だった

I just heard you found the one you’ve been looking
ずっと求めてた人に出会ったって聞いたよ

You’ve been looking for
君がずっと探していた人さ

I wish I would have known that wasn’t me
それが僕じゃないって気付いておけば良かった

解説

I wish:~だったらなあ、~ならいいのに

‘Cause even after all this time I still wonder
だって全てが終わった今でさえ僕は未だに考えてる

Why I can’t move on
なぜ動き出せないんだろう

Just the way you did so easily
とても容易く進んでいった君のように

解説

way:
①(課題解決の)方法・手段
②(人生などの)道、歩み、成り行き、山や谷
③(通行する・進む)道、方向、~様、~風
④(空間)目の前のスペース

Don’t wanna know
知りたくない

Kind of dress you’re wearing tonight
今夜君がどんなドレスを着てるのかなんて

If he’s holdin’ onto you so tight
彼が君を強く抱き寄せているのかなんて

解説

tight:きつい、硬い、しっかりと

The way I did before
昔の僕のように

解説

way:
①(課題解決の)方法・手段
②(人生などの)道、歩み、成り行き、山や谷
③(通行する・進む)道、方向、~様、~風
④(空間)目の前のスペース

I overdosed
のめり込みすぎてたんだ

解説

overdose:薬の過剰摂取

Should’ve known your love was a game
君の愛情はゲームなんだと知っておくべきだった

Now I can’t get you out of my brain
今も君を頭から消し去れなくて

Oh, it’s such a shame
ああ、残念だよ

解説

Shame:恥、残念なこと

That we don’t talk anymore
もう僕達が話すことはないなんて

We don’t talk anymore
もう僕達が話すことはない

We don’t talk anymore
もう僕達が話すことはない

Like we used to do
昔のようには

解説

used to:以前~していた、かつては~だった

We don’t love anymore
もう僕達が愛し合うことはない

What was all of it for?
全て何のためだったんだろう

Oh, we don’t talk anymore
ああ、もう僕達が話すことはない

Like we used to do
昔のようには

解説

used to:以前~していた、かつては~だった

I just hope you’re lying next to somebody
あなたが誰かの隣で眠っていますように

解説

lie:横になる、嘘をつく

Who knows how to love you like me
私のようにあなたの愛し方を知っている誰かの隣で

There must be a good reason that you’re gone
きっとそこにあなたが去ってしまった理由があるはずだから

解説

must be:~できなければならない、~が可能でなければならない

Every now and then
時々

解説

every now and then:ときどき

I think you might want me to Come show up at your door
僕が家の前に現れるようにあなたは願ってるのかもしれないけど

解説

show up:現れる、(写真に)写っている

But I’m just too afraid that I’ll be wrong
勘違いかもしれないとすごく怖くて

Don’t wanna know
知りたくない

If you’re looking into her eyes
あなたが彼女の瞳を見つめているのかなんて

If she’s holdin’ onto you so tight
彼女があなたに強く抱きついているのかなんて

The way I did before
昔の私のように

解説

way:
①(課題解決の)方法・手段
②(人生などの)道、歩み、成り行き、山や谷
③(通行する・進む)道、方向、~様、~風
④(空間)目の前のスペース

I overdosed
のめり込みすぎてたんだ

解説

overdose:薬の過剰摂取

Should’ve known your love was a game
あなたの愛情はゲームなんだと知っておくべきだった

Now I can’t get you out of my brain
今もあなたを頭から消し去れなくて

解説

get A out of B:AをBから取り出す

Oh, it’s such a shame
ああ、残念よ

解説

Shame:恥、残念なこと

That we don’t talk anymore
もう僕達が話すことはないなんて

We don’t talk anymore
もう私達が話すことはない

We don’t talk anymore
もう僕達が話すことはない

Like we used to do
昔のように

解説

used to:以前~していた、かつては~だった

We don’t love anymore
もう僕達が愛し合うことはない

What was all of it for?
全て何のためだったんだろう

Oh, we don’t talk anymore
ああ もう僕達が話すことはない

Like we used to do
昔のようには

解説

used to:以前~していた、かつては~だった

Like we used to do
昔のようには

解説

used to:以前~していた、かつては~だった

Don’t wanna know
知りたくない

Kind of dress you’re wearing tonight
今夜君がどんなドレスを着ているのかなんて

If he’s giving it to you just right
彼が君を大切にしてるのかなんて

The way I did before
昔の僕のように

解説

way:
①(課題解決の)方法・手段
②(人生などの)道、歩み、成り行き、山や谷
③(通行する・進む)道、方向、~様、~風
④(空間)目の前のスペース

I overdosed
のめり込みすぎてたんだ

解説

overdose:薬の過剰摂取

Should’ve known your love was a game
あなたの愛情はゲームなんだと知っておくべきだった

Now I can’t get you out of my brain
今もあなたを頭から消し去れなくて

Oh, it’s such a shame
ああ、残念よ

解説

Shame:恥、残念なこと

That we don’t talk anymore
もう僕達が話すことはないなんて

We don’t talk anymore
もう私達が話すことはない

We don’t talk anymore
もう僕達が話すことはない

Like we used to do
昔のようには

解説

used to:以前~していた、かつては~だった

We don’t love anymore
もう僕達が愛し合うことはない

What was all of it for?
全て何のためだったんだろう

Oh, we don’t talk anymore
ああ、もう僕達が話すことはない

Like we used to do
昔のようには

解説

used to:以前~していた、かつては~だった

We don’t talk anymore
もう僕達が話すことはない

The way I did before
昔の私のように

解説

way:
①(課題解決の)方法・手段
②(人生などの)道、歩み、成り行き、山や谷
③(通行する・進む)道、方向、~様、~風
④(空間)目の前のスペース

We don’t talk anymore
もう僕達が話すことはない

Oh, it’s such a shame
ああ、残念だよ

解説

Shame:恥、残念なこと

That we don’t talk anymore
もう僕達が話すことはないなんて

コメント

タイトルとURLをコピーしました