2017.3.17 Release
MVは、やっとのチャンスで指揮者としてデビューすることが決まった主人公が、パートナーと喜びを分かち合ったのも束の間、本番の直前に交通事故でパートナーを亡くしてしまうというストーリーになっている。
人は時に突然消えることがありますよね。
毎日後悔しないように接しながら生きていきたいと改めて考えさせられますね。
Symphony / Clean Bandit クリーン・バンディット
I’ve been hearing symphonies
ずっとシンフォニーを聞いてるの
have been ~ing:ずっと~している
symphony:交響曲
Before all I heard was silence
前は何も聞こえなかったけど
silence:静けさ、静寂、沈黙
A rhapsody for you and me
それは私とあなたのラプソディね
rhapsody:狂詩曲(自由な形式や情緒的表現を特徴とする)
And every melody is timeless
メロディーはずっと永遠に続くの
timeless:永遠の
Life was stringing me along
私の人生は張り詰めてたけど
string:糸を通す、紐でつるす
along:前へ、進んで、一緒に、ここへ
Then you came and you cut me loose
あなたが現れて、解き放ってくれたの
loose:解き放つ、緩める
cut loose:思いっきり楽しむ、自由の身になる
Was solo singing on my own
今までは自分のためだけにソロを歌ってたみたい
Now I can’t find the key without you
今ではあなたがいないとちゃんと歌えないわ
And now your song is on repeat
今あなたの歌声が何度も流れて
And I’m dancin’ on to your heartbeat
私はそのリズムと一緒に踊るの
And when you’re gone, I feel incomplete
あなたがいないと何かが足りないって感じるわ
incomplete:不完全
So if you want the truth
だから正直な気持ちを言うね
I just wanna be part of your symphony
あなたと一緒にシンフォニーを奏でたいの
Will you hold me tight and not let go?
私のこと強く抱きしめて、ずっと離さないでいてくれる?
Symphony
シンフォニー
Like a love song on the radio
ラジオで流れたラブソングみたい
Will you hold me tight and not let go?
強く抱きしめて、離さないでいてくれる?
I’m sorry if it’s all too much
満たされすぎて申し訳なく感じるくらい
And every day you’re here, I’m healing
あなたが毎日そばにいるだけで幸せなの
And I was runnin’ out of luck
私は運をすっかり使い果たしてたから
run out of:~を使い果たす
I never thought I’d find this feeling
こんな気持ちになれるとは思ってなかったの
‘Cause I’ve been hearing symphonies
だってずっとシンフォニーを聞いてるから
(だってずっとあなたと一緒にいるから)
have been ~ing:ずっと~している
symphony:交響曲
Before all I heard was silence
昔は何も聞こえなかったけど
silence:静けさ、静寂、沈黙
A rhapsody for you and me
これはあなたと私のためのラプソディ
rhapsody:狂詩曲(自由な形式や情緒的表現を特徴とする)
And every melody is timeless
全部永遠に続くの
timeless:永遠の
And now your song is on repeat
あなたのことが何度も思い浮かんで
And I’m dancin’ on to your heartbeat
私もあなたの鼓動に重なってドキドキするの
And when you’re gone, I feel incomplete
あなたがいないと何かが足りないの
incomplete:不完全
So if you want the truth
だから正直な気持ちを言うね
I just wanna be part of your symphony
私はあなたと一緒に生きていきたいの
Will you hold me tight and not let go?
ぎゅっと抱きしめて離さないでいてくれる?
Symphony
Like a love song on the radio
ラジオに流れるラブソングみたい
Will you hold me tight and not let go?
ぎゅっと抱きしめて離さないでいてくれる?
And now your song is on repeat
あなたの歌が何度も流れて
And I’m dancin’ on to your heartbeat
私はリズムに合わせて踊るの
And when you’re gone, I feel incomplete
あなたがいないと何かが足りないの
So if you want the truth
だから正直に言うと
I just wanna be part of your symphony
私はあなたのシンフォニーの一員になりたいの
Will you hold me tight and not let go?
強く抱き締めて離さないでいてくれる?
Symphony
Like a love song on the radio
ラジオから流れるラブソングみたい
Symphony
Will you hold me tight and not let go?
強く抱き締めて離さないでいてくれる?
Symphony
Like a love song on the radio
ラジオから流れるラブソングみたい
Will you hold me tight and not let go?
強く抱き締めて離さないでいてくれる?
コメント