【和訳&解説】Me Too/Meghan Trainor

2016.5.5 Release

自分自身を愛し、その自身を外に向けることの大切さを歌った楽曲となっています。

歌詞中に出てくる「少しは敬意を示して」は自分自身に語りかけていると考察されます。
過ぎ行く毎日の中で自分を大切にし、自分が一番自分への敬意を持ち生きていく事を心掛けて過ごしたいと改めて歌詞を見ると考えさせられますね。

Me Too / Meghan Trainor メーガン・トレイナー

Who’s that sexy thang I see over there?
あそこに見えるセクシーな人は誰?

解説

thang:あの人(黒人社会で女性をいら立ちや冷淡な気持ちを込めて呼ぶときに使う)

That’s me, standin’ in the mirror
私だ、鏡に映った私

What’s that icy thang hangin’ ‘round my neck?
私の首にぶら下がってるのは何?

解説

icy:氷の、高価なジュエリー

That’s gold, show me some respect
これは金、少しは敬意を示して

I thank God every day
私は毎日感謝してる

That I woke up feelin’ this way
こんな気持ちで朝起きれることに

解説

feel that way:そう感じる

And I can’t help lovin’ myself
自分を愛さずにはいられない

解説

cannot help ~ing:~することは避けられない

And I don’t need nobody else, nuh uh
私以外誰も必要ないんだもん

If I was you, I’d wanna be me too
もし私が君だったら、私になりたいって思う

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

If I was you, I’d wanna be me too
もし私が君だったら、私になりたいって思う

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

I walk in like a dime piece
私はまるで魅力的な女性かのように歩く

解説

Dime piece:とても魅力的な女性を表すスラング
A dime:10セント、10点満点中10点

I go straight to VIP
VIPの道を真っすぐ行く

I never pay for my drinks
飲み代なんか払わない

My entourage behind me
後ろの取り巻きが払ってくれる

解説

entourage:周りを取り巻く人々
behind:~の後ろに、~の裏側に
behind me:過ぎ去った、終わった

My life’s a movie, Tom Cruise
私の人生はトムクルーズの映画みたい

So bless me, baby, achoo
そして私を祝福する

解説

bless:祝福する

And even if they tried to
もし誰かがやろうとしても

解説

even if:たとえ~でも

They can’t do it like I do
誰も私みたいにできない

I thank God every day
私は毎日感謝してる

That I woke up feelin’ this way
こんな気持ちで朝起きれることに

解説

feel that way:そう感じる

And I can’t help lovin’ myself
自分を愛さずにはいられない

解説

cannot help ~ing:~することは避けられない

And I don’t need nobody else, nuh uh
私以外誰も必要ないんだもん

If I was you, I’d wanna be me too
もし私が君だったら、私になりたいって思う

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

If I was you, I’d wanna be me too
もし私が君だったら、私になりたいって思う

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

Ow!

Turn the bass up
ベースをもっと

Ow!

Let’s go!
さあ!

I thank God every day
私は毎日感謝してる

That I woke up feelin’ this way
こんな気持ちで朝起きれることに

解説

feel that way:そう感じる

And I can’t help lovin’ myself
自分を愛さずにはいられない

解説

cannot help ~ing:~することは避けられない

And I don’t need nobody else, nuh uh
私以外誰も必要ないんだもん

If I was you, I’d wanna be me too
もし私が君だったら、私になりたいって思う

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

If I was you, I’d wanna be me too
もし私が君だったら、私になりたいって思う

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

If I was you, I’d wanna be me too
もし私が君だったら、私になりたいって思う

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

If I was you, I’d wanna be me too
もし私が君だったら、私になりたいって思う

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

I’d wanna be me too
私は私のままでいたい

コメント

タイトルとURLをコピーしました